Paroles et traduction Trae tha Truth - Winner
The
hulk
of
a
man
with
a
beer
in
his
hand
Громадина
мужчины
с
пивом
в
руке
He
looked
like
a
drunk
old
fool
Он
выглядел
как
старый
пьяный
дурак
And
I
knew
if
I
hit
him
right
И
я
знал,
что
если
попаду
в
него
правильно
Why
I
could
knock
him
off
of
that
stool
Почему
я
мог
бы
сбить
его
с
этого
стула
But
everybody,
they
said,
"Watch
out
Но
всем
они
сказали:
"Берегитесь
Hey
that's
Tiger
Man
McCool
Эй,
это
Человек-тигр
Маккул
He's
had
the
whole
lotta
fights
У
него
было
много
боев
And
he's
always
come
out
the
winner"
И
он
всегда
выходил
победителем"
Yeah
he's
a
winner
Да,
он
победитель
But
I
had
myself
about
five
too
many
Но
я
сам
выпил
штук
пять
лишнего
And
I
walked
up
tall
and
proud
И
я
подошел,
высокий
и
гордый
I
faced
his
back
and
I
faced
the
fact
Я
повернулся
к
нему
спиной
и
столкнулся
с
фактом
That
he
had
never
stooped
or
bowed
Что
он
никогда
не
сутулился
и
не
кланялся
I
said,
"Tiger
Man,
you're
a
pussycat"
Я
сказал:
"Человек-тигр,
ты
кошечка".
And
a
hush
fell
on
the
crowd
И
в
толпе
воцарилась
тишина
I
said,
"Let's
you
and
me
go
outside
and
see
who's
a
winner"
Я
сказал:
"Давай
мы
с
тобой
выйдем
на
улицу
и
посмотрим,
кто
победит".
Well
he
gripped
the
bar
with
one
big
hairy
hand
Ну,
он
схватился
за
стойку
одной
большой
волосатой
рукой
Then
he
braced
against
the
wall
Затем
он
прислонился
к
стене
He
slowly
looked
up
from
his
beer
Он
медленно
поднял
глаза
от
своего
пива
And,
my
God,
that
man
was
tall
И,
Боже
мой,
этот
мужчина
был
высоким
He
said,
"Boy
I
see
you're
a
scrapper
Он
сказал:
"Парень,
я
вижу,
ты
скраппер
So
just
before
you
fall
Так
что
прямо
перед
тем,
как
ты
упадешь
I'm
gonna
tell
you
just
a
little
Я
собираюсь
рассказать
тебе
совсем
немного
'Bout
what
it
means
to
be
a
winner"
О
том,
что
значит
быть
победителем"
He
said,
"Now
you
see
these
bright
white
smilin'
teeth
Он
сказал:
"Теперь
ты
видишь
эти
ярко-белые
улыбающиеся
зубы
You
know
they
ain't
my
own
Ты
знаешь,
что
они
не
мои
собственные
Mine
rolled
away
like
Chicklets
Мои
откатились,
как
цыплята
Down
the
street
in
San
Antone
Вниз
по
улице
в
Сан-Антоне
But
I
left
that
person
cursin',
nursin'
seven
broken
bones
Но
я
оставил
этого
человека
проклинать,
выхаживать
семь
сломанных
костей
And,
uh,
he
only
broke,
uh,
three
of
mine
and
И,
э-э,
он
сломал
только,
э-э,
три
моих
и
That
makes
me
the
winner"
Это
делает
меня
победителем"
He
said,
"Now
behind
this
grin
I
got
a
steel
pin
Он
сказал:
"Теперь
за
этой
ухмылкой
у
меня
стальная
булавка
That
holds
my
jaw
in
place
Это
удерживает
мою
челюсть
на
месте
A
trophy
of
my
most
successful
motorcycle
race
Трофей
моей
самой
успешной
мотогонки
And
each
morning
when
I
wake
and
touch
И
каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь
и
прикасаюсь
This
scar
across
my
face
Этот
шрам
на
моем
лице
It
reminds
me
of
all
I
got
by
bein'
a
winner
Это
напоминает
мне
обо
всем,
что
я
получил,
став
победителем
Now
this
broken
back
was
a
dyin'
act
Теперь
эта
сломанная
спина
была
предсмертным
поступком
Of
a
handsome
Harry
Clay
О
красивом
Гарри
Клэе
That
sticky
Cincinnati
night
I
stole
his
wife
away
В
ту
липкую
ночь
в
Цинциннати
я
увел
его
жену
But
that
woman
she
gets
uglier
Но
эта
женщина
она
становится
все
уродливее
And
she
gets
meaner
every
day
И
она
становится
злее
с
каждым
днем
But
I
got
her,
boy
Но
я
поймал
ее,
парень
And
that's
what
makes
me
a
winner"
И
это
то,
что
делает
меня
победителем"
He
said,
"You
gotta
speak
loud
when
you
challenge
me,
son
Он
сказал:
"Ты
должен
говорить
громко,
когда
бросаешь
мне
вызов,
сынок
'Cause
it's
hard
for
me
to
hear
Потому
что
мне
трудно
это
слышать
With
this
twisted
neck
and
these
migraine
pains
С
этой
искривленной
шеей
и
этими
мигренозными
болями
And
this
big
ole
cauliflower
ear
И
это
большое
ухо
из
цветной
капусты
And
if
it
wadn't
for
this
glass
eye
of
mine
И
если
бы
не
этот
мой
стеклянный
глаз
Why,
I'd
shed
a
happy
tear
Почему,
я
бы
пролила
счастливую
слезу
To
think
of
all
that
you
gonna
get
by
bein'
a
winner
Подумать
только,
чего
ты
добьешься,
став
победителем
I
got
arthritic
elbows,
boy
У
меня
артритные
локти,
парень
I
got
dislocated
knees
У
меня
вывихнуты
колени
From
pickin'
fights
with
thunderstorms
От
затевания
драк
с
грозами
And
chargin'
into
trees
И
бросаюсь
на
деревья
And
my
nose
been
broke
so
often
И
мой
нос
так
часто
ломали
I
might
lose
if
I
sneeze
Я
могу
проиграть,
если
чихну
And,
son,
you
say
you
still
wanna
be
a
winner?
И,
сынок,
ты
говоришь,
что
все
еще
хочешь
быть
победителем?
Now,
you
remind
me
a
lot
of
my
younger
days
Теперь
ты
во
многом
напоминаешь
мне
дни
моей
молодости
With
your
knuckles
a-clenchin'
white
С
побелевшими
костяшками
пальцев.
But,
boy,
I'm
gonna
sit
right
here
and
sip
this
beer
all
night
Но,
парень,
я
собираюсь
сидеть
прямо
здесь
и
потягивать
это
пиво
всю
ночь
And
if
there's
somethin'
that
you
gotta
gain
or
prove
И
если
есть
что-то,
что
ты
должен
получить
или
доказать
By
winnin'
some
silly
fight
Выиграв
какую-то
глупую
драку
Well,
okay,
I
quit;
I
lose
Ну,
ладно,
я
ухожу;
я
проигрываю
You're
the
winner"
Ты
победитель"
So
I
stumbled
from
that
barroom
Так
что
я,
спотыкаясь,
вышел
из
того
бара
Not
so
tall
and
not
so
proud
Не
такой
высокий
и
не
такой
гордый
And
behind
me
I
still
hear
the
hoots
of
laughter
of
the
crowd
А
позади
себя
я
все
еще
слышу
взрывы
смеха
толпы
But
my
eyes
still
see
and
my
nose
still
works
Но
мои
глаза
все
еще
видят,
и
мой
нос
все
еще
работает
And
my
teeth're
still
in
my
mouth
И
мои
зубы
все
еще
у
меня
во
рту
And
you
know,
I
guess
that
makes
me
И
ты
знаешь,
я
думаю,
это
заставляет
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Timberlake, Robin Tadross, Clifford Harris, James Fauntleroy
It Ain't Fair (feat. YB Puerto Rico, Fast Money, Big Tony, Lil Chad, Skeet Taste, Cal Wayne, Yung Al, Jackboy Dee, 30 Wayz, Bloodbath, Laray Da Savage & OBE NOIR) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.