Paroles et traduction Trae - A Couple of Grand (Slabed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Couple of Grand (Slabed)
Пара тысяч (Убит)
A
couple
grand,
price
tag
on
your
head
- leave
you
layin
where
you
stand
Пара
тысяч,
ценник
на
твоей
голове
- оставлю
тебя
лежать
там,
где
стоишь,
детка.
A
couple
grand,
price
tag
on
your
head
- on
your
head,
on
your
head
Пара
тысяч,
ценник
на
твоей
голове
- на
твоей
голове,
на
твоей
голове.
A
couple
grand,
price
tag
on
your
head
- price
tag
on
your
head
Пара
тысяч,
ценник
на
твоей
голове
- ценник
на
твоей
голове.
A
couple
grand,
price
tag
on
your
head
- leave
you
layin
where
you
stand
Пара
тысяч,
ценник
на
твоей
голове
- оставлю
тебя
лежать
там,
где
стоишь,
крошка.
Watch
him
die
slow,
then
his
eyes
roll
(uhh)
Смотри,
как
он
медленно
умирает,
его
глаза
закатываются
(ух).
In
the
back
of
his
head,
now
his
body
cold
(uhh)
Выстрел
в
затылок,
теперь
его
тело
холодно
(ух).
A
couple
grand,
a
couple
shots
Пара
тысяч,
пара
выстрелов.
Couple
drip
drops,
now
your
leakin
won't
stop
Пара
капель,
теперь
твоя
течь
не
остановится.
Bitch
I'm
the
man
just
ask
Block
Сучка,
я
мужик,
просто
спроси
у
Блока.
Shots
rang
out,
you
could
hear
'em
for
a
couple
blocks
bitch
what's
my
name,
call
me
Yung
Joc
Выстрелы
раздались,
ты
могла
слышать
их
за
пару
кварталов,
сучка,
как
меня
зовут,
зови
меня
Юнг
Джок.
I
got
a
great
aim
all
I
need
is
one
shot
У
меня
отличная
цель,
мне
нужен
всего
один
выстрел.
Everybody
talkin
in
my
nieghborhood
(maaan)
Все
говорят
в
моем
районе
(чувак).
I
got
great
lawyers
cause
my
paper
good
(yeah)
У
меня
отличные
адвокаты,
потому
что
у
меня
все
в
порядке
с
деньгами
(да).
Leave
your
body
riddled,
wheezin
and
coughin
Оставлю
твое
тело
изрешеченным,
задыхающимся
и
кашляющим.
Here
your
body
lye,
box
five
in
monica
coffin
Вот
твое
тело
лежит,
пятая
коробка
в
гробу
Моники.
You
fuck
with
mine,
I'll
cross
ya
life
line
Если
ты
свяжешься
с
моими,
я
перечеркну
твою
жизнь.
I'm
a
graffiti
artist,
paint
chalk
outlines
Я
граффити-художник,
рисую
мелом
контуры.
And
the
worst
part
(what
it
is)
- is
I'm
not
a
coward
И
худшая
часть
(что
это)
- это
то,
что
я
не
трус.
Visit
your
wait
and
give
your
momma
dead
flowers
Навещу
твою
мать
и
подарю
ей
мертвые
цветы.
Yeah
Joc
I
got
this
one
for
ya
homie
Да,
Джок,
это
для
тебя,
братан.
Let
me
get
at
this
bitch,
Assholes
By
Nature
Дай
мне
добраться
до
этой
сучки,
Задницы
По
Природе.
I
been
sittin
a
second,
but
now
I'm
back
for
the
drama
Я
сидел
секунду,
но
теперь
я
вернулся
за
драмой.
So
tell
that
pussy
nigga,
he
headed
for
trauma
Так
скажи
этому
ниггеру-пидорасу,
что
его
ждет
травма.
You'd
rather
slap
ya
momma,
'fore
you
come
fuckin
with
Trae
Ты
скорее
ударишь
свою
маму,
чем
свяжешься
с
Трэем.
Homie
I'm
'Tha
Truth'and
I
get
in
that
ass
with
no
delay
Братан,
я
«Правда»,
и
я
влезу
в
эту
задницу
без
промедления.
Penitentaries,
to
cities,
and
ghettos
I
got
it
locked
Тюрьмы,
города
и
гетто
- я
все
контролирую.
I'm
ABN
go
check
the
trunk
(*schreeching
tires*)I
bet
I'm
fully
stocked
Я
ABN,
проверь
багажник
(*визг
шин*)
держу
пари,
что
я
полностью
укомплектован.
I'm
so
deep
in
the
streets
- I
started
and
ain't
never
gon'stop
Я
так
глубоко
в
улицах
- я
начал
и
никогда
не
остановлюсь.
And
fuck
a
(*reversed*)bitch,
ya'll
make
sure
ya'll
rotate
in
the
box
И
к
черту
(*обратная
запись*)
суку,
убедитесь,
что
вы
все
вращаетесь
в
коробке.
It
ain't
no
greetin
through
the
lines,
I
spitt
it
clear
as
day
Нет
никаких
приветствий
сквозь
строки,
я
говорю
ясно,
как
день.
Niggas
gay,
plus
it's
understood
you
get
it
- how
you
play
Ниггеры
голубые,
плюс
это
понятно,
ты
получишь
это
- как
играешь.
I
call
the
shots
around
my
way,
I'm
that
nigga
in
charge
Я
здесь
командую,
я
главный
ниггер.
And
fuck
the
talk,
you
better
see
me
with
an
entourage
И
к
черту
разговоры,
ты
лучше
увидишь
меня
с
окружением.
This
is
not
a
movie
(cut)
- no
re
runs
Это
не
кино
(снято)
- никаких
повторов.
All
sells
final,
no
refunds
Все
продажи
окончательны,
возврата
нет.
Once
I
make
the
payment,
the
hits
out
Как
только
я
произвожу
оплату,
попадания
происходят.
I'm
not
Jeezy
- I
ain't
swappin
shit
out
(that's
right)
Я
не
Джизи
- я
ничего
не
меняю
(точно).
First
I
tell
'em
(what
you
tell
'em?)
- where
I
want
it
done
(where
you
want
it?)
Сначала
я
говорю
им
(что
ты
им
говоришь?)
- где
я
хочу,
чтобы
это
было
сделано
(где
ты
хочешь?).
In
the
back
yard,
right
in
front
of
his
son
(*screaming*)
На
заднем
дворе,
прямо
перед
его
сыном
(*крик*).
Then
I
tell
'em
(what
you
tell
'em)
- where
to
drop
him
off
Потом
я
говорю
им
(что
ты
им
говоришь?)
- куда
его
отвезти.
In
the
Chattahoochie
with
his
dick
chopped
off
(damn)
В
Чаттахучи
с
отрезанным
членом
(черт).
Yeah
it
sounds
harsh,
but
it's
well
deserved
Да,
это
звучит
жестко,
но
это
заслуженно.
Feed
his
ass
to
the
sharks,
for
Our'dueuvres
Скокормите
его
задницу
акулам,
на
закуску.
No
remorse,
no
pity
Никаких
угрызений
совести,
никакой
жалости.
This
could
happen
to
you
in
New
Joc
City
Это
может
случиться
с
тобой
в
Нью-Джок-Сити.
Before
the
day
I
want
this
bitch
knocked
the
fuck
off
the
globe
Еще
до
конца
дня
я
хочу,
чтобы
эта
сучка
была
стерта
с
лица
земли.
While
I'm
posted
inside
my
crib,
in
a
Hoover
blue
robe
Пока
я
сижу
дома,
в
синем
халате
Hoover.
It's
Lil'Boss,
I
send
my
villans
to
seek
an
elobe
Это
Маленький
Босс,
я
посылаю
своих
головорезов
искать
побег.
Dumpin
a
few,
makin
these
niggas
hop
fences
like
toads
Сбрасывая
нескольких,
заставляя
этих
ниггеров
прыгать
через
заборы,
как
жаб.
Better
practice
what
they
be
preechin
when
fuckin
with
me
Лучше
практикуйте
то,
что
проповедуете,
когда
связываетесь
со
мной.
I
introduce
yo'ass
to
hell
when
fuckin
with
me
Я
познакомлю
твою
задницу
с
адом,
когда
ты
свяжешься
со
мной.
I
got
some
niggas
that'll
go
do
the
job
for
free
У
меня
есть
ниггеры,
которые
сделают
работу
бесплатно.
You
lose
yo'life
when
tryna
mob
in
the
streets
like
me
Ты
потеряешь
свою
жизнь,
пытаясь
тусоваться
на
улицах,
как
я.
Any
action
you
niggas
takin
need
to
discipline
Любые
действия,
которые
вы,
ниггеры,
предпринимаете,
требуют
дисциплины.
You
bangin
with
a
Hoover
gang
criminal,
bitch
you
listenin
(ya
heard
me)
Ты
связываешься
с
преступником
из
банды
Hoover,
сука,
ты
слушаешь
(ты
меня
слышал?).
Price
tag
on
your
head,
rice
bag
for
the
lead
Ценник
на
твоей
голове,
мешок
с
рисом
для
свинца.
Bitch
niggas
gon'get
it
the
right
way,
cause
it's
a
code
red
Суки-ниггеры
получат
это
правильно,
потому
что
это
красный
код.
I
gotta
couple
grand
for
any
nigga
that
want
it
У
меня
есть
пара
тысяч
для
любого
ниггера,
который
этого
хочет.
You
shouldn't
have
started,
now
you
done
got
me
up
on
it
Тебе
не
следовало
начинать,
теперь
ты
меня
разозлил.
See
I
got
niggas
from
the
West,
all
the
way
to
fifth
ward
Видите
ли,
у
меня
есть
ниггеры
с
Запада,
вплоть
до
пятого
района.
I'm
Hoover
crippin,
I
got
Blood's
and
B.D's
in
my
squad
Я
из
Hoover
Crips,
у
меня
в
команде
есть
Bloods
и
B.D's.
It's
Jay'Ton
nigga
and
now
I'm
set
trippin
Это
Джей'Тон,
ниггер,
и
теперь
я
готов
к
поездке.
It's
A.B.N
you
better
chill
before
you
come
up
missin
Это
A.B.N,
тебе
лучше
остыть,
прежде
чем
ты
пропадешь.
They
call
me
Tarzan
bitch
cause
I
run
with
guerillas
Они
зовут
меня
Тарзаном,
сука,
потому
что
я
бегаю
с
гориллами.
I'm
certified
my
older
brother
Dinkie
was
a
killer
Я
сертифицирован,
мой
старший
брат
Динки
был
убийцей.
I'm
Slow
Loud
to
the
Bang,
and
I
bang
to
the
left
Я
Медленно
Громкий
до
Взрыва,
и
я
взрываюсь
налево.
You
violate
me
and
I
swear
I'm
gon'bang
to
the
death
(BOW)
Ты
нарушишь
мои
правила,
и
я
клянусь,
я
буду
взрываться
до
смерти
(БАХ).
And
it's
a
damn
shame,
but
I'm
playin
it
dirty
И
это
чертовски
стыдно,
но
я
играю
грязно.
I'm
barely
twenty,
fuck
nigga
you
damn
near
out
ya
thirties
Мне
едва
двадцать,
черт
возьми,
ниггер,
тебе
почти
тридцать.
I
gotta
couple
killers,
down
in
pre
- trial
У
меня
есть
пара
убийц,
находящихся
под
следствием.
Put
glass
in
your
food,
you
shit
- your
guts
leak
out
Положат
стекло
в
твою
еду,
ты
обосрешься
- твои
кишки
вытекут.
The
sheriff
call
your
mother
and
she
freak
out
got
her
hittin
member
up,
got
him
on
speed
dial
Шериф
позвонит
твоей
матери,
и
она
взбесится,
наберет
своего
члена,
наберет
его
по
быстрому
набору.
Ooh
it
ain't
nothin,
but
a
call
away
О,
это
всего
лишь
один
звонок.
Come
home
find,
your
baby
sister
in
the
hallway
Придешь
домой
и
найдешь
свою
младшую
сестру
в
коридоре.
She
lookin
like
a
maxi
pad,
bleedin
through
the
duct
tape
Она
выглядит
как
прокладка,
истекая
кровью
сквозь
скотч.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.