Paroles et traduction Trae - Rock N Roll
Rock
to
the
beat
na,
Качайся
в
ритме,
детка,
Gotta
Rock
to
the
beat
like,
Надо
качаться
в
ритме,
будто,
I
smell
like
money.
(ahaha)
От
меня
пахнет
деньгами.
(ахаха)
Yo,
I'm
a
take
him
up
north
for
a
minute,
Эй,
я
отвезу
тебя
на
север
на
минутку,
Where
the
young
n*gga
spit
it,
Где
молодые
ниггеры
читают
рэп,
So
it
only
makes
sense,
Так
что
это
логично,
That
I
get
it,
Что
я
получаю
это,
It's
a
retro-chain
of
old
school
J'z
fitted,
Это
ретро-цепь
старой
школы,
идеально
сидит,
All
the
hoes
stand
like,
" Who
Da
Fuck
Is
Dat?
",
Все
красотки
такие:
"Кто
это,
чёрт
возьми?",
And
I'm
a
slide
down
to
the
flo',
А
я
скачу
вниз
на
танцпол,
Move
ya
waist
slow,
Двигай
талией
медленно,
First
we
get
high,
then
we
get
low.
Сначала
мы
кайфуем,
потом
отрываемся.
It's
the
prince
of
the
owners,
Это
принц
владельцев,
You
sensitive
loners,
Вы
чувствительные
одиночки,
All
by
yourself,
Все
сами
по
себе,
While
I'm
chilling
with'
some
pimps
and
a
cona',
Пока
я
отдыхаю
с
сутенерами
и
малышкой,
You
push
kush
in
the
streets,
Ты
толкаешь
травку
на
улицах,
I
kush
in
the
seats,
Я
курю
травку
на
сиденьях,
And
get
you
double
what
you
ask,
И
получаю
вдвое
больше,
чем
прошу,
And
if
you
pushin'
the
beats,
И
если
ты
толкаешь
биты,
You
outta
place
in
my
city
like
Bush
in
New
Orleans,
Ты
не
к
месту
в
моем
городе,
как
Буш
в
Новом
Орлеане,
I'm
X-O
sippin',
Got
my
ex-hoe
strippin',
Я
попиваю
XO,
моя
бывшая
раздевается,
Purple
diamond
buy
n*gga,
Ниггер,
покупающий
фиолетовые
бриллианты,
Got
my
next
hoe
different,
Моя
следующая
девушка
другая,
Got
my
hues
all
bluey,
Мои
очки
синие,
And
my
shoes
all
louie,
А
мои
туфли
от
Луи,
In
my
Hubba
Bubba
whip,
So
I
cruise
all
chewy,
В
моей
тачке
цвета
Hubba
Bubba,
так
что
я
катаюсь
весь
такой
жевательный,
You
funny
on
the
switch,
Ты
смешной
на
переключателе,
Money
over
bitchs,
Деньги
важнее
сучек,
I'll
bet
with
budget,
Я
буду
ставить
с
бюджетом,
And
so
I
keep
my
money
on
my
bitch,
И
поэтому
я
храню
свои
деньги
у
своей
сучки,
Drinkin'
Nestea,
Пью
Nestea,
Cottage
with
a
jet-ski,
Коттедж
с
гидроциклом,
Countin'
stacks
with
my
girl
listenin'
to
S.B.,
Считаю
пачки
с
моей
девушкой,
слушающей
S.B.,
You
can
never
ever
find
a
woman
that
left
me,
Ты
никогда
не
найдешь
женщину,
которая
меня
бросила,
I
am
irraplaceable,
Your
crushin'
never
left
me.
Я
незаменим,
твоя
любовь
никогда
меня
не
покидала.
You
gotta
rock,
Ты
должна
качаться,
Then
you
gotta
roll,
Потом
ты
должна
крутиться,
Take
her
from
the
top,
Возьму
тебя
сверху,
Down
to
the
flo',
Вниз
на
танцпол,
Back
it
up,
Stop,
Назад,
стоп,
Move
ya
waist
slow,
Двигай
талией
медленно,
First
we
get
high,
Сначала
мы
кайфуем,
Then
we
get
low.
Потом
отрываемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Campbell, Ian Kilmister, Philip John Taylor, Michael Burston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.