Trae - Say Somethin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trae - Say Somethin'




This shit was all I know,
Это дерьмо было всем, что я знаю,
You and me only,
Только ты и я,
And I did it all for you,
И я сделал все это для тебя,
Still you were lonely,
Но ты все равно была одинока,
We coulda worked it out,
Мы могли бы разобраться с этим,
Uhh, but I guess things change,
э-э-э, но я думаю, что все меняется,
It's funny how someone else's success brings pain,
Забавно, как чужой успех приносит боль,
When ya no longer involved that person has it all,
Когда ты больше не участвуешь, у этого человека есть все,
And you just stuck standing there,
И ты просто застрял, стоя там,
But, I'm gonna need you to say something baby,
Но мне нужно, чтобы ты кое-что сказала, детка,
Say something baby,
Скажи что-нибудь, детка,
Say something baby,
Скажи что-нибудь, детка,
I'm gonna need you to say something baby,
Мне нужно, чтобы ты кое-что сказала, детка,
Say something baby
Скажи что-нибудь, детка
Say something baby
Скажи что-нибудь, детка
Secretly I'm a menace to society
Втайне я представляю угрозу для общества
They just see me as a generous man rioting
Они просто видят во мне великодушного человека, бунтующего
No one depends on this, but they say it quietly
От этого никто не зависит, но они говорят это спокойно
I hate not being the nemesis so violently
Я так сильно ненавижу не быть заклятым врагом
What am I tryin to be, guess it's a blinding feat
Кем я пытаюсь быть, думаю, это ослепительный подвиг
Guess I'm too blind to see, why she is cryin to me
Наверное, я слишком слеп, чтобы понять, почему она взывает ко мне
These verses don't have much to do with the chorus
Эти куплеты не имеют особого отношения к припеву
I know it's catchy but the meaning just ignore it
Я знаю, что это цепляет, но смысл просто игнорирует это
Anyways back to my thesaurus
В любом случае вернемся к моему тезаурусу
If I ever make it I'm a put her in the forest
Если у меня когда-нибудь получится, я отправлю ее в лес
But first she needs to accept what I'm pourin
Но сначала она должна принять то, что я наливаю
Otherwise I don't have time to be endorsin
В противном случае у меня нет времени на одобрение
Til that time I'm gon be reinforcin (what I'm feelin)
До этого времени я буду подкреплять (то, что я чувствую)
Wonder whatll happen when I pop the question
Интересно, что произойдет, когда я задам этот вопрос
I give her the time when she want attention
Я даю ей время, когда она хочет внимания
Giver her the space even if I need someone to listen
Оставь ее в покое, даже если мне нужно, чтобы кто-то выслушал
Won't know what to do when my (most important fan is missin)
Не буду знать, что делать, когда мой (самый важный поклонник пропадет)
This shit was all I know,
Это дерьмо было всем, что я знаю,
You and me only,
Только ты и я,
And I did it all for you,
И я сделал все это для тебя,
Still you were lonely,
Но ты все равно была одинока,
We coulda worked it out,
Мы могли бы разобраться с этим,
Uhh, but I guess things change,
э-э-э, но я думаю, что все меняется,
It's funny how someone else's success brings pain,
Забавно, как чужой успех приносит боль,
When ya no longer involved that person has it all,
Когда ты больше не участвуешь, у этого человека есть все,
And you just stuck standing there,
И ты просто застрял, стоя там,
But, I'm gonna need you to say something baby,
Но мне нужно, чтобы ты кое-что сказала, детка,
Say something baby,
Скажи что-нибудь, детка,
Say something baby,
Скажи что-нибудь, детка,
I'm gonna need you to say something baby,
Мне нужно, чтобы ты кое-что сказала, детка,
Say something baby
Скажи что-нибудь, детка
Say something baby
Скажи что-нибудь, детка
Agreeing with Drake, I guess things change
Соглашаясь с Дрейком, я предполагаю, что все меняется
Wonderin if my fantasy success brings pain
Интересно, приносит ли успех моей фантазии боль
But in reality I'm a mess these days
Но на самом деле в эти дни у меня полный бардак
So please help me with the blessing rain
Так что, пожалуйста, помоги мне с благословляющим дождем
All I need from you is to listen
Все, что мне нужно от тебя, это выслушать
If you hear me out I've completed my mission
Если вы меня выслушаете, я выполнил свою миссию
I'm a need her to say something
Мне нужно, чтобы она что-нибудь сказала
Cause all I hear is nothing, n she ain't fronting
Потому что все, что я слышу, - это пустяки, и она не выставляет себя напоказ.
Maybe I'm too cunning, thinkin too much into it
Может быть, я слишком хитер, слишком много думаю об этом
Got to remember she on that independent shit
Должен помнить, что она на этом независимом дерьме
But I got a leave a message, cause I act too reckless
Но мне нужно оставить сообщение, потому что я веду себя слишком безрассудно
N she deserve better then a necklace
Н она заслуживает лучшего, чем ожерелье
So ey girl come check this
Так что эй, девочка, иди проверь это
You the one who kept it real
Ты тот, кто сохранил все по-настоящему
You the one who slept with appeal
Ты тот, кто переспал со мной
N I'm the one whos trapped on what I feel
N Я тот, кто пойман в ловушку того, что я чувствую
Like I said til the time I'm a sign off but not on a deal
Как я уже сказал, до поры до времени я согласен, но не на сделку





Writer(s): Billy Chapin, Tresa Cooper, Jim Cooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.