Paroles et traduction Trae - Tear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Hook
x2:
samples
"Be
Careful"
by
Sparkle]
[Припев
x2:
сэмпл
"Be
Careful"
от
Sparkle]
Tear
down
the
walls
in
this
house
Разрушу
стены
в
этом
доме
Tear
down
the
walls
in
this
house
Разрушу
стены
в
этом
доме
Tear
down
the
walls
in
this
house
Разрушу
стены
в
этом
доме
Tear
down
the
walls
in
this
house
Разрушу
стены
в
этом
доме
I
remember
dreaming
like
a
king
but
misery
had
did
no
fucked
up
Я
помню,
как
мечтал,
словно
король,
но
нищета
меня
измучила.
Pain
turned
into
fame
and
had
me
looking
like
I
looked
up
Боль
превратилась
в
славу,
и
я
стал
выглядеть
так,
будто
обрел
всё.
Cherishing
every
moment
time
running
so
far
away
Дорожу
каждым
мгновением,
время
убегает
так
быстро.
Instead
of
looking
for
hope
I
take
hate
and
call
it
a
day
Вместо
того,
чтобы
искать
надежду,
я
принимаю
ненависть
и
заканчиваю
этот
день.
I
feel
it
in
the
air,
tension
crowding
up
my
atmosphere
Я
чувствую
это
в
воздухе,
напряжение
сгущается
в
моей
атмосфере.
I
take
it
as
it
is
it
ain't
no
happy
feelings
passing
here
Я
принимаю
это
как
есть,
здесь
нет
никаких
счастливых
чувств.
It's
hard
to
say
who
love
me
money
got
the
picture
frame
it
Трудно
сказать,
кто
меня
любит,
деньги
исказили
картину.
You
can't
explain
going
through
shit
when
people
think
you
made
it
Ты
не
можешь
понять,
каково
это
— пройти
через
дерьмо,
когда
люди
думают,
что
ты
всего
достиг.
Everybody
got
opinions
they
don't
know
what's
going
on
У
всех
есть
свое
мнение,
они
не
знают,
что
происходит.
I
tell
em
leave
me
in
that
zone
and
end
with
fuck
alone
Я
говорю
им
оставить
меня
в
покое
и
заканчиваю
словами
"к
черту
всех".
I'm
feeling
trapped
inside
my
home
the
pressure
got
me
nervous
Я
чувствую
себя
в
ловушке
в
собственном
доме,
давление
нервирует
меня.
Praying
like
a
deeking
at
a
church
still
ain't
been
to
service
Молюсь,
как
дьякон
в
церкви,
хотя
ни
разу
там
не
был.
And
I
feel
like
this
attention
left
my
baby
momma
with
a
grudge
И
мне
кажется,
что
это
внимание
оставило
мою
бывшую
с
обидой.
I
give
my
kids
the
world
so
why
the
fuck
I'm
stuck
in
front
this
judge
Я
даю
своим
детям
весь
мир,
так
почему
же,
черт
возьми,
я
застрял
перед
этим
судьей?
I
try
patience
but
it's
hard
to
use
it
round
this
motherfucker
Я
пытаюсь
быть
терпеливым,
но
трудно
сохранять
спокойствие
рядом
с
этим
ублюдком.
Somebody
help
me
'fore
I
lose
it
round
this
motherfucker
Кто-нибудь,
помогите
мне,
прежде
чем
я
сорвусь
рядом
с
этим
ублюдком.
Tear
down
the
walls
in
this
house
Разрушу
стены
в
этом
доме
Tear
down
the
walls
in
this
house
Разрушу
стены
в
этом
доме
Tear
down
the
walls
in
this
house
Разрушу
стены
в
этом
доме
Tear
down
the
walls
in
this
house
Разрушу
стены
в
этом
доме
I'm
less
than
a
minute
away
Я
меньше
чем
в
минуте
от
того,
Going
upside
this
wall
with
either
my
head
and
my
hand
Чтобы
разбить
эту
стену
головой
или
рукой.
I
[?]
myself
to
live
for
what
I
love
I'm
watching
it
sink
in
sand
Я
заставляю
себя
жить
ради
того,
что
люблю,
но
вижу,
как
оно
уходит
сквозь
пальцы,
как
песок.
I
feel
that
down
so
much
the
anger
got
me
like
I'm
trippin'
Я
так
подавлен,
что
злость
сводит
меня
с
ума.
It's
hard
to
be
a
stand-up
nigga
when
ya
life
is
slippin'
Трудно
быть
стойким,
когда
твоя
жизнь
катится
под
откос.
Sometimes
I
wish
to
bring
my
partna's
back
up
out
the
round
Иногда
мне
хочется
вернуть
своих
друзей
с
того
света.
Instead
of
me
crying
out
through
this
pain
and
letting
it
out
the
sound
Вместо
того,
чтобы
выплакивать
свою
боль
и
выпускать
ее
наружу.
I'm
on
my
own
cause
when
I
look
for
help
it's
not
around
Я
один,
потому
что,
когда
я
ищу
помощи,
ее
нет
рядом.
They
say
they
only
wait
but
end
them
off
like
they
was
out
of
town
Они
говорят,
что
просто
ждут,
но
в
итоге
исчезают,
словно
уехали
из
города.
My
homeless
faking
any
breath
of
air
to
snuck
about
it
Мои
бездомные
друзья
хватают
каждый
глоток
воздуха,
чтобы
выжить.
I
need
to
bin
before
I
take
these
wall
the
fuck
up
out
it
Мне
нужно
уйти,
прежде
чем
я
разрушу
эти
стены
к
чертям.
I'm
burn
this
bitch
up
for
I
let
it
hurt
me
any
longer
Я
сожгу
это
место
к
чертям,
прежде
чем
позволю
ему
ранить
меня
еще
сильнее.
Shit
got
me
rough
as
hell
I
doubt
it
make
me
any
stronger
Все
это
так
тяжело,
сомневаюсь,
что
сделает
меня
сильнее.
The
only
piece
of
mind
I
get
is
looking
at
my
ceilings
Единственное
успокоение
я
нахожу,
глядя
в
потолок.
Sometimes
it
ain't
nothing
other
days
it's
a
wonderful
feeling
Иногда
это
ничего
не
значит,
в
другие
дни
это
прекрасное
чувство.
I
close
my
eyes
and
end
up
headed
where
they
say
it's
danger
Я
закрываю
глаза
и
оказываюсь
там,
где,
как
говорят,
опасно.
I
rather
be
there
cause
here
is
nothing
but
familiar
strangers
Я
лучше
буду
там,
потому
что
здесь
нет
никого,
кроме
знакомых
незнакомцев.
Tear
down
the
walls
in
this
house
Разрушу
стены
в
этом
доме
Tear
down
the
walls
in
this
house
Разрушу
стены
в
этом
доме
Tear
down
the
walls
in
this
house
Разрушу
стены
в
этом
доме
Tear
down
the
walls
in
this
house
Разрушу
стены
в
этом
доме
Tear
down
the
walls
in
this
house...
[until
fades
out]
Разрушу
стены
в
этом
доме...
[пока
не
исчезнет]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Edmonds, Babyface
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.