Paroles et traduction Traffic - Dear Mr. Fantasy - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Mr. Fantasy - Live
Дорогой Мистер Фантазия - Живое выступление
Dear
Mister
Fantasy
play
us
a
tune
Дорогой
Мистер
Фантазия,
сыграй
нам
мелодию,
Something
to
make
us
all
happy
Что-то,
что
сделает
нас
всех
счастливыми.
Do
anything
take
us
out
of
this
gloom
Сделай
что
угодно,
вытащи
нас
из
этой
тоски,
Sing
a
song,
play
guitar,
make
it
snappy
Спой
песню,
сыграй
на
гитаре,
сделай
это
живее.
You
are
the
one
who
can
make
us
all
laugh
Ты
единственный,
кто
может
нас
всех
рассмешить,
But
doing
that
you
break
out
in
tears
Но
делая
это,
ты
сам
разражаешься
слезами.
Please
don't
be
sad
if
it
was
a
straight
mind
you
had
Пожалуйста,
не
грусти,
если
бы
у
тебя
был
обычный
ум,
We
wouldn't
have
known
you
all
these
years
Мы
бы
не
знали
тебя
все
эти
годы.
Dear
Mister
Fantasy
play
us
a
tune
Дорогой
Мистер
Фантазия,
сыграй
нам
мелодию,
Something
to
make
us
all
happy
Что-то,
что
сделает
нас
всех
счастливыми.
Do
anything
take
us
out
of
this
gloom
Сделай
что
угодно,
вытащи
нас
из
этой
тоски,
Sing
a
song,
play
guitar,
make
it
snappy
Спой
песню,
сыграй
на
гитаре,
сделай
это
живее.
You
are
the
one
who
can
make
us
all
laugh
Ты
единственный,
кто
может
нас
всех
рассмешить,
But
doing
that
you
break
out
in
tears
Но
делая
это,
ты
сам
разражаешься
слезами.
Please
don't
be
sad
if
it
was
a
straight
mind
you
had
Пожалуйста,
не
грусти,
если
бы
у
тебя
был
обычный
ум,
We
wouldn't
have
known
you
all
these
years
Мы
бы
не
знали
тебя
все
эти
годы.
Dear
Mister
Fantasy
play
us
a
tune
Дорогой
Мистер
Фантазия,
сыграй
нам
мелодию,
Something
to
make
us
all
happy
Что-то,
что
сделает
нас
всех
счастливыми.
Do
anything
take
us
out
of
this
gloom
Сделай
что
угодно,
вытащи
нас
из
этой
тоски,
Sing
a
song,
play
guitar,
make
it
snappy
Спой
песню,
сыграй
на
гитаре,
сделай
это
живее.
You
are
the
one
who
can
make
us
all
laugh
Ты
единственный,
кто
может
нас
всех
рассмешить,
But
doing
that
you
break
out
in
tears
Но
делая
это,
ты
сам
разражаешься
слезами.
Please
don't
be
sad
if
it
was
a
straight
mind
you
had
Пожалуйста,
не
грусти,
если
бы
у
тебя
был
обычный
ум,
We
wouldn't
have
known
you
all
these
years
Мы
бы
не
знали
тебя
все
эти
годы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Winwood, Chris Wood, James Nicola Capaldi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.