Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Low Spark Of High-Heeled Boys
Der leise Funken hochhackiger Jungen
If
you
see
something
that
looks
like
a
star
Wenn
du
etwas
siehst,
das
aussieht
wie
ein
Stern
And
it's
shooting
up
out
of
the
ground
Und
es
schießt
aus
dem
Boden
empor
And
your
head
is
spinning
from
a
loud
guitar
Und
dein
Kopf
dreht
sich
vom
lauten
Gitarrenklang
And
you
just
can't
escape
from
the
sound
Und
du
kannst
dem
Sound
einfach
nicht
entfliehen
Don't
worry
too
much,
it'll
happen
to
you
Mach
dir
keine
Sorgen,
es
wird
dir
auch
passieren
We
were
children
once,
playing
with
toys
Wir
waren
einst
Kinder,
spielten
mit
Spielzeug
And
that
thing
that
you're
hearing
is
only
the
sound
of
Und
was
du
hörst,
ist
nur
der
Klang
des
The
low
spark
of
high-heeled
boys
Leisen
Funkens
hochhackiger
Jungen
The
percentage
you're
paying
is
too
high
priced
Der
Preis,
den
du
zahlst,
ist
zu
hoch
While
you're
living
beyond
all
your
means
Während
du
über
deine
Verhältnisse
lebst
And
the
man
in
the
suit
has
just
bought
a
new
car
Und
der
Mann
im
Anzug
kaufte
sich
ein
neues
Auto
From
the
profit
he's
made
on
your
dreams
Vom
Profit,
den
er
mit
deinen
Träumen
machte
But
today
you
just
read
that
the
man
was
shot
dead
Doch
heute
liest
du,
dass
der
Mann
erschossen
wurde
By
a
gun
that
didn't
make
any
noise
Von
einer
Waffe,
die
kein
Geräusch
machte
But
it
wasn't
the
bullet
that
laid
him
to
rest,
was
Doch
es
war
nicht
die
Kugel,
die
ihn
zu
Fall
brachte,
sondern
The
low
spark
of
high-heeled
boys
Der
leise
Funken
hochhackiger
Jungen
If
you
had
just
a
minute
to
breathe
Hättest
du
nur
eine
Minute
zum
Atmen
And
they
granted
you
one
final
wish
Und
man
gewährte
dir
einen
letzten
Wunsch
Would
you
ask
for
something
like
another
chance
Würdest
du
um
etwas
wie
eine
zweite
Chance
bitten
Or
something
sim'lar
as
this
Oder
um
etwas
Ähnliches
wie
dies
Don't
worry
too
much
It'll
happen
to
you
Mach
dir
keine
Sorgen,
es
wird
dir
auch
passieren
As
sure
as
your
sorrows
are
joys
So
sicher
wie
Freude
nach
Leid
folgt
And
the
thing
that
disturbs
you
is
only
the
sound
of
Und
was
dich
beunruhigt,
ist
nur
der
Klang
des
The
low
spark
of
high-heeled
boys
Leisen
Funkens
hochhackiger
Jungen
The
percentage
you're
paying
is
too
high
priced
Der
Preis,
den
du
zahlst,
ist
zu
hoch
While
you're
living
beyond
all
your
means
Während
du
über
deine
Verhältnisse
lebst
And
the
man
in
the
suit
has
just
bought
a
new
car
Und
der
Mann
im
Anzug
kaufte
sich
ein
neues
Auto
From
the
profit
he's
made
on
your
dreams
Vom
Profit,
den
er
mit
deinen
Träumen
machte
But
today
you
just
read
that
the
man
was
shot
dead
Doch
heute
liest
du,
dass
der
Mann
erschossen
wurde
By
a
gun
that
didn't
make
any
noise
Von
einer
Waffe,
die
kein
Geräusch
machte
But
it
wasn't
the
bullet
that
laid
him
to
rest,
was
Doch
es
war
nicht
die
Kugel,
die
ihn
zu
Fall
brachte,
sondern
The
low
spark
of
high-heeled
boys
(high
heeled
boys)
Der
leise
Funken
hochhackiger
Jungen
(hochhackiger
Jungen)
If
I
gave
you
everything
that
I
owned
Wenn
ich
dir
alles
gäbe,
was
mir
gehört
And
asked
for
nothing
in
return
Und
nichts
dafür
verlangte
Would
you
do
the
same
for
me
as
I
would
for
you
Würdest
du
dasselbe
für
mich
tun
wie
ich
für
dich
Or
take
me
for
a
ride
Oder
mich
ausnutzen
And
strip
me
of
everything,
including
my
pride
Und
mir
alles
nehmen,
sogar
meinen
Stolz
But
spirit
is
something
that
no
one
destroys
Doch
den
Geist
kann
niemand
zerstören
And
the
sound
that
I'm
hearing
is
only
the
sound
of
Und
der
Klang,
den
ich
höre,
ist
nur
der
Klang
des
The
low
spark
of
high-heeled
boys
(heeled
boys),
oh,
oh,
oh
Leisen
Funkens
hochhackiger
Jungen
(hackiger
Jungen),
oh,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Winwood, Jim Capaldi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.