Paroles et traduction Traffic - Utterly Simple - Stereo Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Utterly Simple - Stereo Version
Совершенно просто - стерео версия
Everything
really
is
stupidly
simple
Всё
на
самом
деле
до
глупости
просто,
And
yet
all
around
is
utter
confusion
И
всё
же
вокруг
царит
полная
неразбериха.
Fairy
tales
written
may
help
you
to
see
it
Написанные
сказки
могут
помочь
тебе
увидеть
это,
Do
you
understand
about
Lewis's
Alice?
Понимаешь
ли
ты,
о
чём
Алиса
Льюиса?
We
fit
all
our
lives
into
regular
patterns
Мы
всю
свою
жизнь
укладываем
в
привычные
рамки,
All
that
we
really
know
is
that
we're
really
living
Всё,
что
мы
действительно
знаем,
это
то,
что
мы
живём.
The
man
that
seeks
the
world,
his
wisdom
seeks
to
know
his
mind
Человек,
что
ищет
мир,
своей
мудростью
стремится
познать
свой
разум
And
knowing
where
his
feet
should
И
знать,
куда
ему
идти,
Walk,
and
when
he
should
or
should
not
И
когда
ему
следует,
а
когда
не
следует
Talk
And
have
a
friend
to
find
Говорить,
и
найти
друга.
Don't
look
around
to
find
the
sound
that's
right
beneath
your
feet
Не
оглядывайся
в
поисках
звука,
что
прямо
под
твоими
ногами.
The
hermit
sits
inside
his
cave
and
seeks
to
know
his
mind
Отшельник
сидит
в
своей
пещере
и
стремится
познать
свой
разум,
Staring
into
empty
space
and
seeing
Глядя
в
пустоту
и
видя
Things
in
people's
faces
others
cannot
В
лицах
людей
то,
что
другие
не
могут
Don't
look
around
to
find
the
sound
that's
right
beneath
your
feet)
Не
оглядывайся
в
поисках
звука,
что
прямо
под
твоими
ногами.)
We've
nothing
to
hide
so
why
try
to
hide
it?
Нам
нечего
скрывать,
так
зачем
пытаться
это
скрывать?
I
know
there
are
some
but
they're
screwed
up
inside
Я
знаю,
что
есть
такие,
но
они
сломлены
внутри.
If
you
need
a
reason
for
all
this
I'm
singing
Если
тебе
нужна
причина
всему,
о
чём
я
пою,
It's
simpleness
really
that
gives
it
its
meaning
Именно
простота
придаёт
этому
смысл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Mason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.