Traffic - Dear Mr. Fantasy (2010 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Traffic - Dear Mr. Fantasy (2010 Remaster)




Dear Mister Fantasy play us a tune
Дорогой мистер фантазия сыграй нам мелодию
Something to make us all happy
Что-то, что сделает нас счастливыми.
Do anything take us out of this gloom
Что нибудь выведет нас из этого мрака
Sing a song, play guitar, make it snappy
Спой песню, сыграй на гитаре, сделай это быстро
You are the one who can make us all laugh
Ты единственный, кто может заставить нас всех смеяться.
But doing that you break out in tears
Но сделав это, ты начинаешь плакать.
Please don′t be sad if it was a straight mind you had
Пожалуйста, не расстраивайся, если у тебя был ясный ум.
We wouldn't have known you all these years
Мы бы не знали тебя все эти годы.
Dear Mister Fantasy play us a tune
Дорогой мистер фантазия сыграй нам мелодию
Something to make us all happy
Что-то, что сделает нас счастливыми.
Do anything take us out of this gloom
Что нибудь выведет нас из этого мрака
Sing a song, play guitar, make it snappy
Спой песню, сыграй на гитаре, сделай это быстро
You are the one who can make us all laugh
Ты единственный, кто может заставить нас всех смеяться.
But doing that you break out in tears
Но сделав это, ты начинаешь плакать.
Please don′t be sad if it was a straight mind you had
Пожалуйста, не расстраивайся, если у тебя был ясный ум.
We wouldn't have known you all these years
Мы бы не знали тебя все эти годы.
Dear Mister Fantasy play us a tune
Дорогой мистер фантазия сыграй нам мелодию
Something to make us all happy
Что-то, что сделает нас счастливыми.
Do anything take us out of this gloom
Что нибудь выведет нас из этого мрака
Sing a song, play guitar, make it snappy
Спой песню, сыграй на гитаре, сделай это быстро
You are the one who can make us all laugh
Ты единственный, кто может заставить нас всех смеяться.
But doing that you break out in tears
Но сделав это, ты начинаешь плакать.
Please don't be sad if it was a straight mind you had
Пожалуйста, не расстраивайся, если у тебя был ясный ум.
We wouldn′t have known you all these years
Мы бы не знали тебя все эти годы.





Writer(s): Steve Winwood, Chris Wood, Jim Capaldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.