Paroles et traduction Traffic - Evening Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evening Blue
Вечерняя грусть
Sitting
all
alone
by
the
fireside
Сижу
совсем
один
у
камина,
Listen
to
the
wind
in
the
chimney
top
Слушаю
ветер
в
дымоходе.
Haven′t
slept
for
days
and
I'm
still
wide
eyed
Не
спал
несколько
дней,
и
глаза
всё
ещё
широко
открыты.
Try
not
to
think,
but
my
mind
won′t
stop
Пытаюсь
не
думать,
но
мой
разум
не
останавливается.
Evening
shadows
making
my
heart
sing
out
Вечерние
тени
заставляют
мое
сердце
петь.
With
the
setting
sun
turning
leaves
to
brown,
yeah
Заходящее
солнце
окрашивает
листья
в
коричневый,
да.
If
I
had
a
lover
who's
heart
was
true
Если
бы
у
меня
была
возлюбленная
с
верным
сердцем,
I
wouldn't
be
alone
in
this
evening
blue
Я
бы
не
был
один
в
этой
вечерней
грусти.
Everybody′s
looking
for
something
in
life
Каждый
ищет
что-то
в
жизни,
Not
everyone
finds
what
they′re
looking
for
Не
все
находят
то,
что
ищут.
Everybody
wants
a
little
happiness
in
life
Каждый
хочет
немного
счастья
в
жизни,
But
everyone
can
open
the
door
Но
каждый
может
открыть
дверь.
Morning
wakens,
making
my
heart
sing
out
Утро
пробуждает,
заставляя
мое
сердце
петь.
Now
that
summer's
here,
changing
fears
and
doubts
Теперь,
когда
лето
здесь,
меняются
страхи
и
сомнения.
If
I
had
a
lover
who′s
heart
was
true
Если
бы
у
меня
была
возлюбленная
с
верным
сердцем,
I
wouldn't
be
alone
in
this
evening
blue
Я
бы
не
был
один
в
этой
вечерней
грусти.
With
the
setting
sun
turning
leaves
to
brown
Заходящее
солнце
окрашивает
листья
в
коричневый.
If
I
had
a
lover
who′s
heart
was
true
Если
бы
у
меня
была
возлюбленная
с
верным
сердцем,
I
wouldn't
be
alone
in
this
evening
blue
Я
бы
не
был
один
в
этой
вечерней
грусти.
Sitting
all
alone
by
the
fireside
Сижу
совсем
один
у
камина,
Listen
to
the
wind
in
the
chimney
top
Слушаю
ветер
в
дымоходе.
Haven′t
slept
for
days
and
I'm
still
wide
eyed,
yeah
Не
спал
несколько
дней,
и
глаза
всё
ещё
широко
открыты,
да.
Try
not
to
think,
but
my
mind
won't
stop
Пытаюсь
не
думать,
но
мой
разум
не
останавливается.
Evening
shadows
making
my
heart
sing
out
Вечерние
тени
заставляют
мое
сердце
петь.
With
the
setting
sun
turning
leaves
to
brown
Заходящее
солнце
окрашивает
листья
в
коричневый.
If
I
had
a
lover
who′s
heart
was
true
Если
бы
у
меня
была
возлюбленная
с
верным
сердцем,
I
wouldn′t
be
alone
in
this
evening
blue
Я
бы
не
был
один
в
этой
вечерней
грусти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Capaldi James Nicola, Winwood Stephen Lawrence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.