Traffic - Evening Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Traffic - Evening Blue




Evening Blue
Вечерняя грусть
Sitting all alone by the fireside
Сижу совсем один у камина,
Listen to the wind in the chimney top
Слушаю ветер в дымоходе.
Haven′t slept for days and I'm still wide eyed
Не спал несколько дней, и глаза всё ещё широко открыты.
Try not to think, but my mind won′t stop
Пытаюсь не думать, но мой разум не останавливается.
Evening shadows making my heart sing out
Вечерние тени заставляют мое сердце петь.
With the setting sun turning leaves to brown, yeah
Заходящее солнце окрашивает листья в коричневый, да.
If I had a lover who's heart was true
Если бы у меня была возлюбленная с верным сердцем,
I wouldn't be alone in this evening blue
Я бы не был один в этой вечерней грусти.
Everybody′s looking for something in life
Каждый ищет что-то в жизни,
Not everyone finds what they′re looking for
Не все находят то, что ищут.
Everybody wants a little happiness in life
Каждый хочет немного счастья в жизни,
But everyone can open the door
Но каждый может открыть дверь.
Morning wakens, making my heart sing out
Утро пробуждает, заставляя мое сердце петь.
Now that summer's here, changing fears and doubts
Теперь, когда лето здесь, меняются страхи и сомнения.
If I had a lover who′s heart was true
Если бы у меня была возлюбленная с верным сердцем,
I wouldn't be alone in this evening blue
Я бы не был один в этой вечерней грусти.
With the setting sun turning leaves to brown
Заходящее солнце окрашивает листья в коричневый.
If I had a lover who′s heart was true
Если бы у меня была возлюбленная с верным сердцем,
I wouldn't be alone in this evening blue
Я бы не был один в этой вечерней грусти.
Sitting all alone by the fireside
Сижу совсем один у камина,
Listen to the wind in the chimney top
Слушаю ветер в дымоходе.
Haven′t slept for days and I'm still wide eyed, yeah
Не спал несколько дней, и глаза всё ещё широко открыты, да.
Try not to think, but my mind won't stop
Пытаюсь не думать, но мой разум не останавливается.
Evening shadows making my heart sing out
Вечерние тени заставляют мое сердце петь.
With the setting sun turning leaves to brown
Заходящее солнце окрашивает листья в коричневый.
If I had a lover who′s heart was true
Если бы у меня была возлюбленная с верным сердцем,
I wouldn′t be alone in this evening blue
Я бы не был один в этой вечерней грусти.





Writer(s): Capaldi James Nicola, Winwood Stephen Lawrence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.