Tragedy - Grand Groove (Bonus Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tragedy - Grand Groove (Bonus Mix)




Grand Groove (Bonus Mix)
Великий Дух (Бонус Микс)
Yo
Йоу,
This is the jam, know what I'm sayin?
этот джем, понимаешь, о чем я?
About life and death
О жизни и смерти,
About livin' and dyin'
о том, чтобы жить и умереть,
About losin' people that are real close to you
о потере близких людей.
Know what I'm sayin?
Понимаешь, о чем я?
Check it out... bus' it
Слушай... двигайся.
C-section, snatched me out by the head
Кесарево сечение, вытащили меня за голову.
I glanced at the calendar and it read (whoo, heyy)
Я взглянул на календарь, а там было написано (ух ты, эй):
1971, the 13th of August
1971 год, 13 августа.
Denise gave birth to a dream (uhh)
Дениз родила мечту (ах).
A single mother all alone, and it hurts (yeah)
Мать-одиночка, совсем одна, и это больно (да).
A bastard child, Pop Duke is in the dirt
Незаконнорожденный ребенок, папаша Дюк в могиле.
Now near the bridge on a block called Vernon
Сейчас мы возле моста, на районе под названием Вернон.
When girls didn't know a damn thing about burnin'
Тогда девчонки ничего не знали о том, как обкуриваться.
Rememberin' the days of my youth
Помню те дни моей юности.
Bust my first nut on a project roof
Впервые кончил на крыше дома.
Now I'm on my way to P.S. 111
Теперь я иду в школу 111.
Miss other tricks livin' in Ghetto Heaven (whooo weee)
Скучаю по другим девчонкам, живущим в Гетто-Рае (уууу).
That's when I first saw the face of death (yeah)
Тогда я впервые увидел лицо смерти (да).
And none of the other brothers are left
И никого из моих братьев не осталось.
Like my man Tay-ya from around the way
Как мой кореш Тэй-я с нашего района.
On the Stagecoach where we used to play
Возле остановки "Дилижанс", где мы обычно играли.
You couldn't tell me then we wouldn't live forever
Тогда ты бы не сказала мне, что мы не будем жить вечно.
Welcome back, now we got it all together (all together, baby)
Добро пожаловать назад, теперь у нас все хорошо (все хорошо, детка).
Love is life and we live by the day
Любовь - это жизнь, и мы живем одним днем.
Peace to the brothers who passed away
Мир праху братьев, которые ушли из жизни.
To all my brothers who passed away
Всем моим братьям, которые ушли из жизни.
We love you to this day, you passed away
Мы любим вас по сей день, вы ушли из жизни.
All my peoples passed away, you passed away
Все мои люди ушли из жизни, вы ушли из жизни.
We love you to this day, you passed away
Мы любим вас по сей день, вы ушли из жизни.
Check it out, bust a move
Слушай, двигайся.
I try to maintain with the joy and pain
Я пытаюсь справиться с радостью и болью.
There's a lot to lose and a lot to gain
Можно многое потерять и многое приобрести.
From beginning to end, again I intend
От начала и до конца, я снова намерен...
When I lost you, I lost my best friend (my friend)
Когда я потерял тебя, я потерял своего лучшего друга (моего друга).
You gave me a life and a home that was decent
Ты дала мне жизнь и дом, которые были достойными.
But instead, I ended up in the precinct
Но вместо этого я оказался в участке.
A lost soul, I didn't understand
Потерянная душа, я не понимал,
How precious life was until I was a man (I was a man)
насколько драгоценна жизнь, пока не стал мужчиной был мужчиной).
I seen a lot of my friends die in the projects
Я видел, как многие мои друзья умирают в гетто.
Lost their lives over material objects (damn)
Они теряли свои жизни из-за материальных благ (черт).
But you tried to save me from a young death
Но ты пыталась спасти меня от ранней смерти.
So I strive to my last breath
Поэтому я буду бороться до последнего вздоха.
You was the start of my family tree
Ты была началом моего генеалогического древа.
Gave birth to Junior, then came me (I love you)
Родился Джуниор, а потом и я люблю тебя).
Grand Groove, Grand Mother
Великая Душа, Бабушка.
Sister and my brother
Сестра и мой брат.
Best friend to me, there can never be another (never be another)
Лучший друг для меня, другого такого никогда не будет (никогда не будет другого).
'Cause I really need you today
Потому что ты действительно нужна мне сегодня.
Peace to the mothers who passed away
Мир праху матерям, которые ушли из жизни.
()
()
Check it out, bust a move
Слушай, двигайся.
We love you, Grand Groove, bust a move
Мы любим тебя, Великий Дух, двигайся.
Grand Groove, bust a move
Великий Дух, двигайся.
We love you, Grand Groove, bust a move
Мы любим тебя, Великий Дух, двигайся.
To all my peoples that passed away
Всем моим людям, которые ушли из жизни.
We love you to this day, you passed away
Мы любим вас по сей день, вы ушли из жизни.
I understand you're goin' back to the essence
Я понимаю, что ты возвращаешься к истокам,
But I do miss your presence
но я скучаю по тебе.
Too busy tryna be slick and gettin' over
Слишком занят, пытаясь быть хитрым и преуспеть.
Back in the days I used to wish I was older
Раньше я мечтал стать старше.
And I remember
И я помню,
And I remember
и я помню,
And I remember (yeah)
и я помню (да).
I used to sneak in the house with my eyes all red (uhhh)
Я прокрадывался в дом с красными глазами (ах).
Duck the blow that was aimed for my head (look out)
Уворачивался от удара, который был направлен мне в голову (берегись).
Runnin' the streets like a runaway slave (here I come)
Бегал по улицам, как беглый раб (иду).
I didn't know you was headin' for the grave (yeah)
Я не знал, что ты направляешься в могилу (да).
Never miss a good friend until they're gone
Никогда не упускай хорошего друга, пока он не уйдет.
As long as I'm alive, you're gonna live on and on
Пока я жив, ты будешь жить вечно.
Who says your best friend has to be a brother?
Кто сказал, что твой лучший друг должен быть братом?
A friend is someone who's always there for another (one who's there)
Друг - это тот, кто всегда рядом (тот, кто рядом).
No more snakes in the grass when you're near
Больше никаких змей в траве рядом с тобой.
Grand Groove, I love you and I wish you were here
Великий Дух, я люблю тебя и хотел бы, чтобы ты была здесь.
I still love you to this very day
Я все еще люблю тебя по сей день.
One love, Grand Groove, you passed away
Единая любовь, Великий Дух, ты ушла из жизни.
()
()
To all my peoples that passed away
Всем моим людям, которые ушли из жизни.
We love you to this day, you passed away
Мы любим вас по сей день, вы ушли из жизни.
All my peoples passed away, you passed away
Все мои люди ушли из жизни, вы ушли из жизни.
We love you to this day, you passed away
Мы любим вас по сей день, вы ушли из жизни.
Check it out, bust a move
Слушай, двигайся.
We love you, Grand Groove, bust a move
Мы любим тебя, Великий Дух, двигайся.
Grand Groove, bust a move
Великий Дух, двигайся.
We love you, Grand Groove, bust a move
Мы любим тебя, Великий Дух, двигайся.





Writer(s): Isaac Hayes, Percy Chapman, Kevin Hansford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.