Paroles et traduction Tragedy - The Day After
The
skin
hangs
from
bodies
that
tried
to
run
from
a
blinding
flash
Кожа
свисает
с
тел,
которые
пытались
убежать
от
ослепительной
вспышки
The
children
have
no
mouths
with
which
to
speak,
were
they
ever
alive?
У
детей
нет
ртов,
чтобы
говорить,
были
ли
они
когда-нибудь
живы?
An
empty
shell
now
stands
where
yesterday
a
hospital
stood,
Пустая
оболочка
теперь
стоит
там,
где
вчера
стояла
больница,
Medicating
the
sick
with
more
sickness?
Лечить
больных,
у
которых
еще
больше
болезней?
An
empty
shell
now
stands
where
yesterday
a
schoolhouse
stood,
На
том
месте,
где
вчера
стояла
школа,
теперь
стоит
пустая
оболочка,
Teaching
children
how
to
follow
orders
Учим
детей
выполнять
приказы
A
graveyard
of
smokestacks
stands
where
yesterday
stood
factories,
Кладбище
дымовых
труб
стоит
там,
где
вчера
стояли
заводы,
Mass
producing
useless
products,
mass
producing
greed
Массовое
производство
бесполезных
продуктов,
массовое
производство
жадности
All
that
remains
are
the
stacks
and
stacks
of
radiated
corpses,
Все,
что
осталось,
- это
груды
облученных
трупов,
All
that
remains
are
the
piles
upon
piles
of
our
excessive
debris,
Все,
что
осталось,
- это
груды
за
грудами
нашего
чрезмерного
мусора,
All
that
remains
are
the
skeletons
of
the
once
alive
Все,
что
осталось,
- это
скелеты
некогда
живых
All
that
remains...
Все,
что
осталось...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Kander, Fred Ebb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.