Paroles et traduction Tragedy - The Day After
The
skin
hangs
from
bodies
that
tried
to
run
from
a
blinding
flash
Кожа
свисает
с
тел,
пытавшихся
убежать
от
слепящей
вспышки.
The
children
have
no
mouths
with
which
to
speak,
were
they
ever
alive?
У
детей
нет
ртов,
чтобы
говорить.
Были
ли
они
вообще
живы?
An
empty
shell
now
stands
where
yesterday
a
hospital
stood,
Пустая
оболочка
стоит
там,
где
вчера
стояла
больница,
Medicating
the
sick
with
more
sickness?
Лечившая
больных
еще
большей
болезнью?
An
empty
shell
now
stands
where
yesterday
a
schoolhouse
stood,
Пустая
оболочка
стоит
там,
где
вчера
стояла
школа,
Teaching
children
how
to
follow
orders
Учившая
детей
подчиняться
приказам.
A
graveyard
of
smokestacks
stands
where
yesterday
stood
factories,
Кладбище
дымовых
труб
стоит
там,
где
вчера
стояли
фабрики,
Mass
producing
useless
products,
mass
producing
greed
Массово
производившие
бесполезные
товары,
массово
производившие
жадность.
All
that
remains
are
the
stacks
and
stacks
of
radiated
corpses,
Все,
что
осталось,
это
груды
и
груды
радиоактивных
трупов,
All
that
remains
are
the
piles
upon
piles
of
our
excessive
debris,
Все,
что
осталось,
это
горы
и
горы
нашего
чрезмерного
мусора,
All
that
remains
are
the
skeletons
of
the
once
alive
Все,
что
осталось,
это
скелеты
когда-то
живых.
All
that
remains...
Все,
что
осталось...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Kander, Fred Ebb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.