Paroles et traduction Tragedy - The Hunger
A
fire
sparks
inside
after
a
drought
was
declared
Внутри
вспыхнул
пожар
после
того,
как
была
объявлена
засуха
Ashes
once
dormant
react
and
ignite
Пепел,
некогда
дремавший,
вступает
в
реакцию
и
воспламеняется
Chain
reaction
follows,
reaction
follows
Цепная
реакция
следует
за
цепной
реакцией,
реакция
следует
за
реакцией
Distraction
on
distraction,
no
tears
will
flow
tonight
Отвлечение
на
отвлечение,
сегодня
ночью
слез
не
прольется.
The
corpse
of
the
vanquished
fight
comes
to
life
Труп
побежденного
в
битве
оживает
Comes
to
life,
what
was
forgotten
now
takes
over
Оживает
то,
что
было
забыто,
теперь
берет
верх
The
mighty
fools
revelled
in
their
victories
too
soon
Могущественные
глупцы
слишком
рано
насладились
своими
победами
Undead
in
our
spirit
to
consume
their
fragile
rule
Нежить
в
нашем
духе
уничтожит
их
хрупкое
правление
Do
you
feel
it?
do
you
understand?
Ты
это
чувствуешь?
ты
понимаешь?
Do
you
feel
it?
do
you
understand?
Ты
это
чувствуешь?
ты
понимаешь?
Do
you
feel
the
hunger
for
the
freedom
to
be
free
Испытываете
ли
вы
жажду
свободы,
чтобы
быть
свободным
Do
you
feel
the
thirst
for
something
not
so
incomplete
Чувствуете
ли
вы
жажду
чего-то
не
столь
незавершенного
As
the
sinking
world
we
find
ourselves
Когда
мир
тонет,
мы
обнаруживаем
себя
Forcefed
to
accept,
as
the
stinking
world
we
find
Вынужденный
принять,
как
вонючий
мир,
который
мы
находим
Ourselves
repeating
to
reject,
to
reject
Мы
сами
повторяем
отвергать,
отвергать
Do
you
feel
it?
do
you
understand?
Ты
это
чувствуешь?
ты
понимаешь?
Do
you
feel
it?
do
you
understand?
Ты
это
чувствуешь?
ты
понимаешь?
Do
you
feel
it
do
you
feel
it,
do
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это
Do
you
feel
it
do
you
feel
it,
do
you
feel
the
hunger?
Ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
голод?
Do
you
understand?
Ты
понимаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Roberson, Brett Baker, W. Ellington Felton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.