Paroles et traduction Tragicômico - Rain (De "FullMetal Alchemist Brotherhood")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain (De "FullMetal Alchemist Brotherhood")
Дождь (Из "Стальной Алхимик: Братство")
O
mês
nasceu
tão
cinza
Месяц
родился
таким
серым
Mal
vejo
para
onde
vou
Едва
вижу,
куда
иду
A
verdade
já
não
está
aqui
Правда
уже
не
здесь
Tão
perto
a
gente
está
Так
близко
мы
друг
к
другу
E
aqui
neste
lugar
И
здесь,
в
этом
месте
O
seu
calor
não
vai
mais
me
esquentar
Твое
тепло
меня
больше
не
согреет
Então
você
me
disse
Тогда
ты
мне
сказала
Que
não
importa
aonde
for
Что
не
важно,
куда
бы
ни
пошла
Esse
adeus
forçado
vai
ficar
Это
вынужденное
прощание
останется
Tentou
me
consolar
Пыталась
меня
утешить
Ao
dizer
que
eu
vou
ficar
Сказав,
что
я
буду
в
порядке
Bem
até
depois
de
partir
Даже
после
твоего
ухода
Eu
já
cansei
de
ouvir
Я
уже
устал
слышать
Tudo
que
você
tem
pra
me
falar
Все,
что
ты
можешь
мне
сказать
E
não
posso
mais
perdoar
o
que
eu
fiz
И
я
не
могу
больше
простить
то,
что
сделал
Isso
não
vai
parar
Это
не
прекратится
Sinto
que
também
não
vai
me
conter
Чувствую,
что
и
меня
это
не
остановит
Eu
vou
te
ver
quando
o
céu
abrir
Я
увижу
тебя,
когда
небо
прояснится
Então
será
que
algum
dia
a
chuva
para?
Так
скажи,
неужели
когда-нибудь
дождь
прекратится?
E
o
frio,
que
chegou
e
não
quer
me
deixar
И
холод,
который
пришел
и
не
хочет
меня
покидать
Por
que
será
que
a
chuva
insiste
em
vir
onde
estou?
Почему
дождь
все
время
идет
там,
где
я?
Eu
que
nem
sei
mais
fugir
de
onde
estou
Я
даже
не
знаю,
как
убежать
оттуда,
где
я
нахожусь
Por
mais
que
a
gente
tente
Как
бы
мы
ни
старались
Não
tem
como
deixar
pra
lá
Мы
не
можем
это
оставить
Estamos
presos
no
passado
Мы
застряли
в
прошлом
Futuro
vai
ficar
Будущее
останется
Parado
em
seu
lugar
Стоять
на
месте
E
o
tempo
só
vai
atrapalhar
И
время
будет
только
мешать
Você
sempre
esteve
lá
Ты
всегда
была
рядом
Pra
me
ajudar
a
parar
toda
essa
dor
Чтобы
помочь
мне
остановить
всю
эту
боль
E
assim
eu
pude
começar
de
novo
И
так
я
смог
начать
все
сначала
Eu
sempre
vou
chorar
Я
всегда
буду
плакать
Ao
lembrar
do
carinho
e
do
amor
Вспоминая
ласку
и
любовь
Que
não
vão
voltar
pois
eu
te
perdi
Которые
не
вернутся,
потому
что
я
тебя
потерял
Eu
não
vou
conseguir
perdoar
o
que
eu
fiz
Я
не
смогу
простить
то,
что
сделал
Pois
eu
sei
que
o
passado
continua
aqui
Потому
что
я
знаю,
что
прошлое
остается
здесь
Vou
seguir
com
a
ferida
no
peito
que
me
marcou
Я
буду
жить
с
раной
в
груди,
которая
оставила
свой
след
Tudo
que
eu
sinto
é
que
aos
poucos
vai
sumir
Все,
что
я
чувствую,
постепенно
исчезнет
Então
será
que
algum
dia
a
chuva
para?
Так
скажи,
неужели
когда-нибудь
дождь
прекратится?
E
o
frio,
que
chegou
e
não
quer
me
deixar
И
холод,
который
пришел
и
не
хочет
меня
покидать
Por
que
será
que
a
chuva
insiste
em
vir
onde
estou?
Почему
дождь
все
время
идет
там,
где
я?
Eu
só
quero
não
me
molhar
Я
просто
хочу
не
промокнуть
Então
será
que
essa
chuva
não
vai
parar
de
cair?
Так
скажи,
неужели
этот
дождь
не
перестанет
идти?
Vou
pedir
pra
você
me
dar
o
seu
calor
Я
попрошу
тебя
подарить
мне
свое
тепло
Onde
estou
essa
chuva
não
vai
mais
me
pegar
Там,
где
я,
этот
дождь
меня
больше
не
застанет
Vem
comigo
e
juntos
nós
vamos
ficar
Пойдем
со
мной,
и
мы
будем
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mao Yamaguchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.