Tragicômico - Undo (From "FullMetal Alchemist") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tragicômico - Undo (From "FullMetal Alchemist")




Undo (From "FullMetal Alchemist")
Undo (From "FullMetal Alchemist")
Eu não vou
I won't
Eu não vou
I won't
Me esquecer de quem eu sou
Forget who I am
Agora corro contra o tempo pra me lembrar
Now I'm racing against time to remember
De quando eu sorria ao te encontrar
When I smiled when I found you
Vi meu mundo se despedaçar
I saw my world fall apart
Juntei meus cacos pra recomeçar (recomeçar)
I put my pieces together to start again (start again)
Minhas memórias soltas pelo chão
My memories scattered on the floor
Eu não vou perder
I won't lose
Agora eu sei
Now I know
O valor que em você
The value you have in you
A gente perde pra então perceber
We lose to realize
Não posso deixar que você se
I can't let you go
É como se eu perdesse todo o ar (todo o ar)
It's like I've lost all my air (all my air)
Sinto um vazio aqui dentro de mim
I feel a void inside me
Você não pode ir
You can't go
Agora eu sei
Now I know
Que jamais vai aparecer
That it will never appear
Quem me complete assim como você
Anyone who completes me like you
Onde estou?
Where am I?
Onde estou?
Where am I?
Não deixe o tempo passar
Don't let time pass
Eu quero ter a sua marca bem no meu peito
I want to have your mark right on my chest
Como você fez
Like you already did
Por favor!
Please!
Por favor!
Please!
Se puder me perdoar
If you can forgive me
Eu te entrego a minha vida pra poder
I give you my life just to
Te ver sorrir comigo outra vez
See you smile with me again
Unidos em um mundo tão real
United in a world so real
Sem garantia entre bem ou mal (bem ou mal)
With no guarantee between good or evil (good or evil)
Meus próprios sonhos podem me enganar
My own dreams can deceive me
Ou me iludir
Or deceive me
Mas eu sei
But I already know
Que preciso procurar
That I need to look
A luz que brilha na escuridão
The light that shines in the darkness
(Vou despedaçar esse mundo)
(I'm going to destroy this world)
(Enquanto tento esquecer das consequências)
(While I try to forget the consequences)
Eu não vou
I won't
Eu não vou
I won't
Me esquecer de quem eu sou
Forget who I am
Agora corro contra o tempo
Now I'm racing against time
Pra me lembrar de quando eu sorri
To remember when I smiled
Onde estou?
Where am I?
Onde estou?
Where am I?
Não deixe o tempo passar
Don't let time pass
Eu quero ter a sua marca bem no meu peito
I want to have your mark right on my chest
Como você fez
Like you already did
Por favor!
Please!
Por favor!
Please!
Se puder me perdoar
If you can forgive me
Eu te entrego a minha vida pra poder
I give you my life just to
Te ver sorrir comigo outra vez
See you smile with me again
Mais uma vez
Again





Writer(s): Hiroya Ishikawa, Nobutaka Watanabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.