But don't worry it's got a happy ending and you're in it.
Но не волнуйся, у неё счастливый конец, и ты в нём.
It took a long time for me to say it,
Мне потребовалось много времени, чтобы сказать это,
I'm afraid it made me scared I couldn't take it but I can now I can face it.
Боюсь, я боялся, что не смогу с этим справиться, но теперь я могу, я могу посмотреть этому в лицо.
Who I am is who I am.
Кто я есть, тот я и есть.
The only thing that I can be is who I am.
Единственное, кем я могу быть, это я сам.
If I'm ever gonna fly,
Если я когда-нибудь взлечу,
If I'm ever gonna live this life,
Если я когда-нибудь буду жить этой жизнью,
If I'm ever gonna know what it means for somebody else to ever really love me so much it hurts I gotta love me first.
Если я когда-нибудь узнаю, что значит для кого-то другого любить меня так сильно, что это больно, я должен сначала полюбить себя.
I got a song if you're up for singing ladeedah bet you two cents it's a feeling we're all feeling.
У меня есть песня, если ты готова петь ля-ля-ля, держу пари на два цента, что это чувство мы все испытываем.
This big ole world just keeps on turning,
Этот большой старый мир продолжает вращаться,
But I'm learning it's a friend that keeps on spinning.
Но я учусь, это друг, который продолжает крутиться.
It's not the end it the beginning of a day.
Это не конец, это начало дня.
Just another day and who I am is all that I can change.
Просто еще один день, и кто я есть
- это все, что я могу изменить.
If I'm ever gonna fly,
Если я когда-нибудь взлечу,
If I'm ever gonna live this life if I'm ever gonna know what it means that somebody else to really love me so much it hurts I've got to love me first.
Если я когда-нибудь буду жить этой жизнью, если я когда-нибудь узнаю, что значит для кого-то другого по-настоящему любить меня так сильно, что это больно, я должен сначала полюбить себя.
I got a story if you got a minute,
У меня есть история, если у тебя есть минутка,
But don't worry it's got a happy ending and you're in it.
Но не волнуйся, у неё счастливый конец, и ты в нём.
If I'm ever gonna know what it means for somebody else to ever really love me so much it hurts I've got to love me first.
Если я когда-нибудь узнаю, что значит для кого-то другого по-настоящему любить меня так сильно, что это больно, я должен сначала полюбить себя.
(Gotta love me, Gotta love me)
(Должен любить себя, Должен любить себя)
Gotta love me first.
Должен полюбить себя первым.
If i'm ever gonna love you...
Если я когда-нибудь полюблю тебя...
Ever gonna love you...
Когда-нибудь полюблю тебя...
Ever gonna love you
Когда-нибудь полюблю тебя
Gotta love me first...
Должен полюбить себя первым...
Gotta love me first.
Должен полюбить себя первым.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.