Trailer Choir - What Would You Say - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trailer Choir - What Would You Say




What Would You Say
Что бы ты сказал?
What if the moment came and
Что, если бы настал момент, и
You knew your life was down to minutes
ты знал, что твоя жизнь длится считанные минуты,
Ladders flame was all you had to see
языки пламени всё, что ты видишь,
And you found a pen and torn up piece of paper
и ты нашёл ручку и клочок бумаги,
And a note was all you could leave
и записка всё, что ты можешь оставить?
13 men felt trapped in a mine in west virginia,
13 мужчин оказались в ловушке в шахте в Западной Вирджинии,
Only one made it out alive
только один выбрался живым.
But there love lives on in the words
Но их любовь живёт в словах:
I can not wait to see you on the other side
"Не могу дождаться, чтобы увидеть тебя на другой стороне".
What would you say
Что бы ты сказала?
What would you say
Что бы ты сказала?
In the lines on a page from the life that you made
В строчках на странице из жизни, что ты прожила,
Could you write it with no regrets
смогла бы ты написать это без сожалений?
Would you know in yourself you gave somebody else
Знала бы ты сама, что отдала кому-то другому
All the love that you had inside
всю любовь, что была у тебя внутри,
Right down to your last prayer
до последней молитвы?
Would you tell your momma thank you for the way you love me
Сказала бы ты маме спасибо за то, как ты меня любила?
Daddy don't cry everything's gonna be ok
Папа, не плачь, всё будет хорошо.
Would you tell your little boy that
Сказала бы ты своему маленькому сыну, что
You'll be watching him from up in heaven,
будешь смотреть на него с небес,
You'll never miss one game
что никогда не пропустишь ни одной игры?
What would you say
Что бы ты сказала?
What would you say
Что бы ты сказала?
In the lines on a page from the life that you made
В строчках на странице из жизни, что ты прожила,
Could you write it with no regrets
смогла бы ты написать это без сожалений?
Would you know in yourself you gave somebody else
Знала бы ты сама, что отдала кому-то другому
All the love that you had inside
всю любовь, что была у тебя внутри,
Right down to your last prayer
до последней молитвы?
What would you say
Что бы ты сказала
In the lines on a page from the life that you made
в строчках на странице из жизни, что ты прожила,
Could you write it with no regrets
смогла бы ты написать это без сожалений?
Would you know in yourself you gave somebody else
знала бы ты сама, что отдала кому-то другому
All the love that you had inside
всю любовь, что была у тебя внутри,
Right down to your last prayer
до последней молитвы?
What if the moment came and
Что, если бы настал момент, и
You knew your life was down to minutes
ты знала, что твоя жизнь длится считанные минуты?





Writer(s): Marc Fortney, David Fortney, Vencent Hickerson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.