Paroles et traduction Trailerpark - Als gelesen markiert (Shitmunk Edition)
Als gelesen markiert (Shitmunk Edition)
Помечено как прочитанное (Shitmunk Edition)
Du
kannst
deinen
Rat
auf
einem
Zettel
notier′n
Ты
можешь
свой
совет
на
бумажке
записать,
Ich
brauche
immer
Toilettenpapier
Мне
всегда
нужна
туалетная
бумага,
Mit
braunen
Häkchen
beschmiert
Коричневыми
галочками
испачканная,
Als
gelesen
markiert
Помечено
как
прочитанное.
Du
kannst
deinen
Rat
auf
einem
Zettel
notier'n
Ты
можешь
свой
совет
на
бумажке
записать,
Ich
brauche
immer
noch
Toilettenpapier
Мне
всё
ещё
нужна
туалетная
бумага,
Mit
braunen
Häkchen
beschmiert
Коричневыми
галочками
испачканная,
Als
gelesen
markiert
Помечено
как
прочитанное.
Sie
sagen:
Du
kannst
für
deinen
Traum
doch
nicht
dein′n
Job
schmeißen
Говорят:
"Ты
не
можешь
бросить
работу
ради
своей
мечты",
Doch
ich
lass'
mir
nicht
in
den
Kopf
Но
я
не
позволю
тебе
Scheißen,
soll
ich
dir
'nen
Topf
reichen?
Срать
мне
в
голову,
горшок
тебе
подать?
Während
sie
am
Fließband
steh′n
und
aus
dem
letzten
Loch
pfeifen
Пока
они
стоят
у
конвейера
и
дышат
на
ладан,
Fick′
ich
deren
Frau'n
und
tanz′
entspannt
auf
ihren
Hochzeiten
Я
трахаю
их
жён
и
танцую
расслабленно
на
их
свадьбах.
Der
Giftcocktail
ist
ungenießbar,
mich
packt
nur
das
Dschungelfieber
Ядовитый
коктейль
невкусный,
меня
хватает
только
тропическая
лихорадка,
Menschen
sind
für
mich
nur
Ungeziefer,
ich
bin
unbesiegbar
Люди
для
меня
просто
насекомые,
я
непобедим.
Meine
Träume
ungebändigt
wie
mein
Freiheitsdrang
Мои
мечты
необузданны,
как
моя
жажда
свободы,
Guck,
ich
kann
am
aller,
allerbesten
das,
was
keiner
kann
Смотри,
я
лучше
всех
умею
то,
что
никто
не
умеет.
Radiosprecher:
Vorsicht,
Eis
auf
der
Fahrbahn
Радиоведущий:
Осторожно,
гололёд
на
дороге.
Ich:
Du
hast
mir
nichts
zu
sagen,
du
bist
nicht
mein
leiblicher
Vater
Я:
Ты
мне
не
указ,
ты
мне
не
родной
отец.
Sprich
nur
weiter,
klar
passen
deine
Tipps
in
mein'n
Zeitplan
Продолжай
говорить,
конечно,
твои
советы
вписываются
в
мой
график.
Ich
hol′
mir
nur
ma'
eben
nochma′
ganz
kurz
'n
Strick
und
'ne
Leiter
Я
только
схожу,
возьму
верёвку
и
лестницу.
Du
sprichst
ein
Machtwort,
Alligatoah
macht
ein
Sprichwort
Ты
говоришь
веское
слово,
Alligatoah
делает
пословицу:
Wer
ja
sagt,
muss
auch
ne
sagen
Кто
говорит
"да",
должен
говорить
и
"нет".
Krasser
Shit,
joa
Крутая
хрень,
ага.
Du
fragst,
ob
mit
dem
Alter
mein
Anstand
wächst
Ты
спрашиваешь,
растёт
ли
моё
благоразумие
с
возрастом?
Sorry,
Verbindung
ist
grade
ganz,
ganz
schlecht
Извини,
связь
сейчас
очень,
очень
плохая.
Viele
gute
Tipps,
doch
ich
brauch′
davon
kein′n
Много
хороших
советов,
но
мне
не
нужен
ни
один,
Meine
Füße
laufen
allein
Мои
ноги
идут
сами,
Wollt'
nie
Bausparer
sein,
spiel′
vor
Tausenden
live
Никогда
не
хотел
копить
деньги,
играю
вживую
перед
тысячами,
Guter
Rat
ist
teuer,
dann
kauf'
ich
mir
ein′n
Хороший
совет
дорого
стоит,
тогда
я
куплю
себе
один.
Du
kannst
deinen
Rat
auf
einem
Zettel
notier'n
Ты
можешь
свой
совет
на
бумажке
записать,
Ich
brauche
immer
Toilettenpapier
Мне
всегда
нужна
туалетная
бумага,
Mit
braunen
Häkchen
beschmiert
Коричневыми
галочками
испачканная,
Als
gelesen
markiert
Помечено
как
прочитанное.
Du
kannst
deinen
Rat
auf
einem
Zettel
notier′n
Ты
можешь
свой
совет
на
бумажке
записать,
Ich
brauche
immer
noch
Toilettenpapier
Мне
всё
ещё
нужна
туалетная
бумага,
Mit
braunen
Häkchen
beschmiert
Коричневыми
галочками
испачканная,
Als
gelesen
markiert
Помечено
как
прочитанное.
Hab'
bei
den
ersten
Gigs
noch
Pep
На
первых
концертах
ещё
продавал
диски,
Verkauft,
um
den
Tourbus
zahl'n
zu
könn′n
Чтобы
оплатить
тур-автобус,
Und
dann
meinen
Job
gekündigt,
А
потом
уволился
с
работы,
Heute
bin
ich
Millionär,
auch
wenn
du
mir
das
nicht
gönnst
Сегодня
я
миллионер,
даже
если
ты
мне
этого
не
желаешь.
Und
heute
geh′
ich
auf
Tour,
И
сегодня
я
еду
в
тур,
Mach'
ein
paar
100.000
und
fick′
ein
paar
Kinder
auf
Schnee
Заработаю
пару
сотен
тысяч
и
трахну
пару
детишек
на
снегу,
Werfe
das
Geld
danach
aus
meinem
Fenster
in
meiner
Villa
am
See
Выброшу
деньги
из
окна
своей
виллы
на
озере.
Und
viele
Leute
werden
heut
reich
und
machen
dann
immer
auf
krass
И
многие
люди
становятся
богатыми
и
потом
выпендриваются,
Doch
wenn
du
nur
wegen
Geld
deine
Freunde
wechselst,
bist
du
ein
Spast
Но
если
ты
меняешь
друзей
только
из-за
денег,
ты
придурок.
Und
bevor
ich
so
werde,
И
прежде
чем
я
стану
таким,
Da
schnapp'
ich
mir
lieber
paar
Atzen
wie
Brücke
Я
лучше
возьму
пару
корешей,
как
Brücke,
Und
ziehe
ein
paar
Dinger
Blow
bei
Max
in
der
Küche
И
покурю
пару
косяков
у
Макса
на
кухне.
Normalerweise
wär′
ich
nicht
mehr
hier
und
eigentlich
schon
bei
Kurt
Обычно
меня
бы
здесь
уже
не
было,
и
я
был
бы
уже
у
Курта,
Ohne
Trailerpark
hättet
ihr
nie
mehr
einen
Song
von
mir
gehört
(true)
Без
Trailerpark
вы
бы
больше
никогда
не
услышали
ни
одной
моей
песни
(правда).
Signier'
grad
ein
paar
Shirts
(true),
meine
Kids
hab′n
'nen
Chauffeur
Раздаю
автографы
на
футболках
(правда),
у
моих
детей
есть
шофёр.
Schau
mal
hierher,
mein
Zirkus,
mein
Löwe,
mein
Dompteur
Смотри
сюда,
мой
цирк,
мой
лев,
мой
дрессировщик.
Erinner'
mich
gut
an
die
Zeit,
in
der
kaum
Publikum
erscheint
Хорошо
помню
времена,
когда
почти
не
было
публики,
Heute
sind
Crewmitglieder
reich
und
ein
paar
Groupiebitches
schrei′n
Сегодня
члены
команды
богаты,
и
несколько
группи
кричат.
Paffe
den
Blunt
aus,
Landhaus,
Studio
daheim
Докуриваю
косяк,
загородный
дом,
студия
дома,
Chill′
auf
meiner
Sandcouch,
Jugendstil
Design
Расслабляюсь
на
своём
песчаном
диване,
дизайн
в
стиле
модерн.
Viele
gute
Tipps,
doch
ich
brauch'
davon
kein′n
Много
хороших
советов,
но
мне
не
нужен
ни
один,
Meine
Füße
laufen
allein
Мои
ноги
идут
сами,
Wollt'
nie
Bausparer
sein,
spiel′
vor
Tausenden
live
Никогда
не
хотел
копить
деньги,
играю
вживую
перед
тысячами,
Guter
Rat
ist
teuer,
dann
kauf'
ich
mir
ein′n
Хороший
совет
дорого
стоит,
тогда
я
куплю
себе
один.
Du
kannst
deinen
Rat
auf
einem
Zettel
notier'n
Ты
можешь
свой
совет
на
бумажке
записать,
Ich
brauche
immer
Toilettenpapier
Мне
всегда
нужна
туалетная
бумага,
Mit
braunen
Häkchen
beschmiert
Коричневыми
галочками
испачканная,
Als
gelesen
markiert
Помечено
как
прочитанное.
Du
kannst
deinen
Rat
auf
einem
Zettel
notier'n
Ты
можешь
свой
совет
на
бумажке
записать,
Ich
brauche
immer
noch
Toilettenpapier
Мне
всё
ещё
нужна
туалетная
бумага,
Mit
braunen
Häkchen
beschmiert
Коричневыми
галочками
испачканная,
Als
gelesen
markiert
Помечено
как
прочитанное.
Hallo,
mein
Name
ist
Sebastian
Krug,
euch
besser
bekannt
als
Basti
DNP
Привет,
меня
зовут
Себастьян
Круг,
вам
я
больше
известен
как
Basti
DNP.
Ich
wollte
nur
mal
klarstellen,
Я
просто
хотел
уточнить,
Dass
ich,
wenn
ich
sage:
Ich
ficke
Kinder
Что
когда
я
говорю:
"Я
трахаю
детей",
Nicht
Kinder
in
dem
Sinne
meine
Я
не
имею
в
виду
детей
в
прямом
смысле,
Sondern
junge
Heranwachsende,
die
mindestens
(achtzehn)
А
молодых
людей,
которым
как
минимум
(восемнадцать)
Achtzehn?
Oh,
okay
Восемнадцать?
О,
хорошо.
Achtzehn
Jahre
alt
sind
Восемнадцать
лет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Weitkamp, Lukas Strobel, Sebastian Krug, Steven Matyssek, Tai Jason Patient
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.