Trailerpark - Fahrerflucht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trailerpark - Fahrerflucht




Ich möchte dir eine Frage stellen
Я хочу задать вам один вопрос
Halt mal das Lenkrad
Держи руль
Ist der Mond wirklich da, wenn keiner hoch blickt am Abend?
Действительно ли луна там, когда никто не смотрит высоко вечером?
Hab ich das Kind wirklich getötet?
Неужели я действительно убил ребенка?
Philosophische Fragen
Философские вопросы
Denn nur mein todschicker Wagen trägt die Spur
Потому что только моя смертоносная машина несет след
Ach der Typ auf der Motorhaube schläft doch nur
Увы, парень на капоте просто спит
Im Ernst, ich will hier nicht die Probleme verdoppeln
Серьезно, я не хочу удваивать проблемы здесь
Für erste Hilfe bin ich eh zu besoffen
Для первой помощи я все равно слишком пьян
Es ist das Beste wenn ich abhau
Это лучше всего, когда я ухожу
Ich brauch da so'n TÜV-Siegel
Поскольку мне нужно все TÜV-Siegel
Das Ausmaß ist überschaubar, im Rückspiegel
Масштаб управляемый, в зеркале заднего вида
Schwarzer Rauch verdeckt den Tag
Черный дым скрывает день
Stapel aus gecrashten Cars
Стопки из gecrashten Cars
Sie warten auf den Rettungsarzt, aber der steckt im Graben
Они ждут спасательного врача, но он застрял в канаве
Blut und Fleisch, ein Zug entgleist
Кровь и плоть, поезд сошел с рельсов
Nachwuchs verweist, tut mir leid
Потомство ссылается, извините
In der Straßenschlucht, liegt Gasgeruch
В уличном ущелье лежит запах газа
Ein Knabe tut, kein' Atemzug
Мальчик делает, а не' дыхание
Ich glaub' ich habe wieder mal zu tief ins Glas geguckt
Я думаю, что снова заглянул слишком глубоко в стекло
Ich glaube es wieder einmal Zeit für Fahrer, Fahrer
Я снова верю, что пришло время для водителей, водителей
Yeah, aha
Yeah, aha
Und ich brause wie der Wind, es ist Fahrerflucht Bitch
И я шиплю, как ветер, это бегство водителя, сука
Yeah, aha
Yeah, aha
Aus den Augen, aus dem Sinn, es ist Fahrerflucht Bitch
С глаз долой, с ума, это бегство водителя сука
Yeah, aha
Yeah, aha
Ich fahr am Besten immer schneller, es ist Fahrerflucht Bitch
Мне лучше всего ездить все быстрее и быстрее, это бегство водителя Сука
Yeah, aha
Yeah, aha
Vielleicht vergess' ich es dann selber, es ist Fahrerflucht
Может быть, тогда я сам забуду об этом, это побег водителя
Ja, ich habe draus gelernt, ich war Temposüchtig
Да, я научился этому, я был зависим от темпа
Jetzt kenn ich meine Grenzen, flüchtig
Теперь я знаю свои пределы, мимолетный
Und ja, ich fühl mich wie ein Straßenköter, ganz scheiße
И да, я чувствую себя уличным убийцей, совсем дерьмово
Stimmung durch riskante Fahrmanöver anheizen
Подпитывание настроения рискованными маневрами вождения
Warum gibt's denn unser'n Freund und Helfer
Почему наш друг и помощник
Oder Feuermelder, meine Steuergelder
Или пожарная сигнализация, мои налоговые деньги
Wir sind quitt, ich weiß ich sollte haften vor Gericht
Мы квиты, я знаю, что я должен нести ответственность в суде
Ich hab n' Zettel hinterlassen nur ich hatte keinen Stift (pardon)
Я оставил записку, только у меня не было ручки (пардон)
Endzeit-Stimmung, es wird jeder zum Sünder
Настроение конца времени, каждый становится грешником
Wer noch lebt in den Trümmern wird geraped und geplündert
Кто еще жив в руинах, будет растерзан и разграблен
Staub, bis zum Berliner Tor, man hat Benzin verloren
Пыль, до Берлинских ворот, вы потеряли бензин
Brennender Viehtransport, es kommt nicht wieder vor
Горящий транспорт скота, это не повторится
In der Straßenschlucht, liegt Gasgeruch
В уличном ущелье лежит запах газа
Ein Knabe tut, kein' Atemzug
Мальчик делает, а не' дыхание
Ich glaub' ich habe wieder mal zu tief ins Glas geguckt
Я думаю, что снова заглянул слишком глубоко в стекло
Ich glaube es wieder einmal Zeit für Fahrer, Fahrer
Я снова верю, что пришло время для водителей, водителей
Yeah, aha
Yeah, aha
Und ich brause wie der Wind, es ist Fahrerflucht Bitch
И я шиплю, как ветер, это бегство водителя, сука
Yeah, aha
Yeah, aha
Aus den Augen, aus dem Sinn, es ist Fahrerflucht Bitch
С глаз долой, с ума, это бегство водителя сука
Yeah, aha
Yeah, aha
Ich fahr am Besten immer schneller, es ist Fahrerflucht Bitch
Мне лучше всего ездить все быстрее и быстрее, это бегство водителя Сука
Yeah, aha
Yeah, aha
Vielleicht vergess' ich es dann selber, es ist Fahrerflucht
Может быть, тогда я сам забуду об этом, это побег водителя
Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer
Водитель, водитель, водитель, водитель, водитель, водитель, водитель
Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer
Водитель, водитель, водитель, водитель, водитель, водитель, водитель
Fahrerflucht
Побег водителя
Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer
Водитель, водитель, водитель, водитель, водитель, водитель, водитель
Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer
Водитель, водитель, водитель, водитель, водитель, водитель, водитель
Fahrerflucht
Побег водителя
Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer
Водитель, водитель, водитель, водитель, водитель, водитель, водитель
Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer
Водитель, водитель, водитель, водитель, водитель, водитель, водитель
Fahrerflucht
Побег водителя
Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer, Fahrer
Водитель, водитель, водитель, водитель, водитель, водитель, водитель
Fahrer, Fahrer, Fap, Fap, Fap, Fap
Водитель, Водитель, Fap, Fap, Fap, Fap
In der Straßenschlucht, liegt Gasgeruch
В уличном ущелье лежит запах газа
Ein Knabe tut, kein' Atemzug
Мальчик делает, а не' дыхание
Ich glaub' ich habe wieder mal zu tief ins Glas geguckt
Я думаю, что снова заглянул слишком глубоко в стекло
Ich glaube es wieder einmal Zeit für Fahrer, Fahrer
Я снова верю, что пришло время для водителей, водителей
Schnaps
Шнапс
In der Straßenschlucht, liegt Gasgeruch
В уличном ущелье лежит запах газа
Ein Knabe tut, kein' Atemzug
Мальчик делает, а не' дыхание
Ich glaub' ich habe wieder mal zu tief ins Glas geguckt
Я думаю, что снова заглянул слишком глубоко в стекло
Ich glaube es wieder einmal Zeit für Fahrer, Fahrerflucht
Я снова верю, что пришло время для водителей, бегства водителя





Writer(s): Lukas Strobel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.