Paroles et traduction Trailerpark - Fledermausland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fledermausland
Страна летучих мышей
Und
das
Wohnmobil
hat
Räder
verdammt
И
у
дома
на
колесах,
черт
возьми,
есть
колеса
Doch
wir
können
hier
nicht
weiter,
hier
ist
Fledermausland
Но
мы
не
можем
идти
дальше,
это
страна
летучих
мышей
Und
so
bleib'
ich
in
der
Wagenburg
und
lebe
hier
И
поэтому
я
остаюсь
в
этом
трейлерном
парке
и
живу
здесь
Kannst
du
die
Berge
nicht
erreichen
hol
den
Schnee
zu
dir
Если
не
можешь
добраться
до
гор,
принеси
снег
к
себе
Und
das
Wohnmobil
hat
Räder
verdammt
И
у
дома
на
колесах,
черт
возьми,
есть
колеса
Doch
wir
können
hier
nicht
weiter,
hier
ist
Fledermausland
Но
мы
не
можем
идти
дальше,
это
страна
летучих
мышей
Bei
uns
siehst
du
keine
Züge
durch
die
Gegend
fahren
У
нас
ты
не
увидишь
поездов,
разъезжающих
по
округе
Doch
wir
warten
ungeduldig
auf
die
nächste
Bahn
Но
мы
с
нетерпением
ждем
следующего
поезда
Wer
klaut
deinen
Beutel
voll
Pillen
Кто
украл
твой
пакет
с
таблетками
Mutterficker
wer
ist
heute
in
der
Bild
Ублюдок,
кто
сегодня
в
газете
Wer
kackt
Frau
Merkel
auf
den
Bauch
und
wird
dabei
von
Schäuble
gefilmt
- te
Timmi
Кто
насрал
Меркель
на
живот,
пока
Шойбле
снимал
это
на
камеру
- эй,
Тимми
Leih'
mir
bitte
mal
'nen
Zehner
mum
Одолжи
мне
десятку,
мам
Denn
ich
will
nicht
zum
klauen
in
den
REWE
markt
Потому
что
я
не
хочу
идти
воровать
в
REWE
Ey
der
Goldene
Schuss
war
nur
ein
Fehlalarm
Эй,
золотой
укол
был
ложной
тревогой
Denn
es
war
kein
Heroin,
es
war
Lebertran
Потому
что
это
был
не
героин,
это
был
рыбий
жир
Mach
mal
nicht
auf
Gangster
Homie
Не
строй
из
себя
гангстера,
приятель
Zeig
mir
die
Leute
die
den
Dreck
glauben
Покажи
мне
людей,
которые
верят
в
эту
хрень
Du
bist
höchstens
Biathlet
- schießen
und
dann
weg
laufen
Ты,
в
лучшем
случае,
биатлонист
- стреляешь
и
убегаешь
Ey
Nutte
du
hast
eine
gute
Line
- la
la
la
l
Эй,
детка,
у
тебя
хорошая
дорожка
- ла-ла-ла
Lucky
Punch
Счастливый
удар
Das
hier
ist
Trailerpark,
Bitch
hier
wirst
du
nicht
mal
Praktikant
Это
Trailerpark,
сучка,
здесь
ты
даже
стажером
не
станешь
Steck
mal
dein
Messer
weg
und
lerne
mit
einer
Gabel
umzugehen
Убери
свой
нож
и
научись
пользоваться
вилкой
Dann
hat
dein
Vater
auch
keinen
Grund
mehr
sich
im
Grabe
umzudrehen
Тогда
у
твоего
отца
не
будет
причин
переворачиваться
в
гробу
Und
deine
krassen
Gangster
Freunde
ticken
Walter
P4's
А
твои
крутые
друзья-гангстеры
толкают
Walther
P4
Die
dealen
Knarren
höchstens
wenn
sie
durch
einen
Altbau
marschieren
- du
Hund
Они
торгуют
пушками,
только
когда
проходят
через
старый
дом
- ты,
пес
Spar
dir
deine
Kohle
für
den
Killer
der
mich
kalt
macht,
lass'
mal
besser
sein
Прибереги
свои
деньги
для
киллера,
который
меня
убьет,
давай
лучше
не
будем
Gib
mir
lieber
noch
ein
Jahr
mit
dem
Livestyle
und
ich
mach
das
ganz
allein
Дай
мне
еще
год
с
этим
образом
жизни,
и
я
сделаю
все
сам
Mich
hindert
daran
nichts
Меня
ничто
не
остановит
Ey
das
is'
wie
Groupies
ficken
Эй,
это
как
трахать
группи
Und
in
jeder
Hinsicht
einfach
nur
ein
Kinderspiel
für
mich
И
во
всех
отношениях
это
просто
детская
игра
для
меня
Und
das
Wohnmobil
hat
Räder
verdammt
И
у
дома
на
колесах,
черт
возьми,
есть
колеса
Doch
wir
können
hier
nicht
weiter,
hier
ist
Fledermausland
Но
мы
не
можем
идти
дальше,
это
страна
летучих
мышей
Und
so
bleib'
ich
in
der
Wagenburg
und
lebe
hier
И
поэтому
я
остаюсь
в
этом
трейлерном
парке
и
живу
здесь
Kannst
du
die
Berge
nicht
erreichen
hol
den
Schnee
zu
dir
Если
не
можешь
добраться
до
гор,
принеси
снег
к
себе
Und
das
Wohnmobil
hat
Räder
verdammt
И
у
дома
на
колесах,
черт
возьми,
есть
колеса
Doch
wir
können
hier
nicht
weiter,
hier
ist
Fledermausland
Но
мы
не
можем
идти
дальше,
это
страна
летучих
мышей
Bei
uns
siehst
du
keine
Züge
durch
die
Gegend
fahren
У
нас
ты
не
увидишь
поездов,
разъезжающих
по
округе
Doch
wir
warten
ungeduldig
auf
die
nächste
Bahn
Но
мы
с
нетерпением
ждем
следующего
поезда
Ich
habe
keine
Zeit,
verzeiht
mir
wenn
ich
ein
bisschen
kühl
wirke
У
меня
нет
времени,
прости,
если
я
кажусь
немного
холодным
Über
meinem
Schädel
schwebt
schon
wieder
diese
verfickte
Glühbirne
Над
моей
головой
снова
висит
эта
чертова
лампочка
Leider
ist
sie
nie
wirklich
da,
wenn
man
sie
braucht
К
сожалению,
ее
никогда
нет
рядом,
когда
она
нужна
Das
leben
ist
gnadenlos
und
unfair
Жизнь
беспощадна
и
несправедлива
Deshalb
habe
ich
immer
eine
Badehose
drunter
Поэтому
я
всегда
ношу
плавки
под
одеждой
In
deinem
Face
steht
ein
Fragezeichen
На
твоем
лице
знак
вопроса
Denn
wenn
ich
mir
die
Haare
schneide,
nehme
ich
die
Schere
zwischen
Arm
und
Reich
Потому
что,
когда
я
стригу
волосы,
я
беру
ножницы
между
рукой
и
богатством
Ich
habe
keine
Kohle
aber
dennoch
siehst
du
mich
wie
ich
mich
mit
feinstem
Alk
besaufe
У
меня
нет
денег,
но
ты
все
равно
видишь,
как
я
напиваюсь
самым
лучшим
алкоголем
Denn
Gott
sei
Dank
stehe
ich
auf
alte
reiche
Frauen
Потому
что,
слава
богу,
мне
нравятся
старые
богатые
женщины
Es
tut
mir
so
leid
Мне
так
жаль
Guten
Tag,
mein
Name
ist
Sudden
Добрый
день,
меня
зовут
Sudden
Und
wenn
du
mit
in
den
Trailerpark
willst
musst
du
Titten
haben
И
если
ты
хочешь
попасть
в
трейлерный
парк,
у
тебя
должна
быть
грудь
Wir
sind
gestört
und
brüten
was
böses
aus,
so
wie
Hitlers
Mum
Мы
ненормальные
и
вынашиваем
что-то
злое,
как
мама
Гитлера
Wir
sind
Asozial
und
leben
die
meiste
Zeit
zurückgezogen
wie
mein
Schwanz
Мы
асоциальны
и
большую
часть
времени
живем
уединенно,
как
мой
член
Und
ja
das
Koks
macht
Ignorant
И
да,
кокс
делает
меня
невежественным
Und
ich
ficke
jede
Schlampe
ohne
Skrupel
И
я
трахаю
каждую
шлюху
без
зазрения
совести
Ey
ich
habe
ein
Kondom
nie
gebraucht
Эй,
я
никогда
не
пользовался
презервативом
Ich
höre
erst
auf
wenn
mein
Schwanz
schreit
Я
остановлюсь
только
тогда,
когда
мой
член
закричит
Ich
bin
hier
der
Star
man,
hol
mich
hier
raus
Я
здесь
звезда,
чувак,
вытащи
меня
отсюда
Meine
Frauen
angeleint,
keine
Angst
die
beißen
nur
Мои
женщины
на
поводке,
не
бойся,
они
только
кусаются
Ich
ficke
sie
alle
der
Reihe
nach
durch
trotz
meiner
Scheißfrisur
Я
трахаю
их
всех
подряд,
несмотря
на
мою
дерьмовую
прическу
Und
das
Wohnmobil
hat
Räder
verdammt
И
у
дома
на
колесах,
черт
возьми,
есть
колеса
Doch
wir
können
hier
nicht
weiter,
hier
ist
Fledermausland
Но
мы
не
можем
идти
дальше,
это
страна
летучих
мышей
Und
so
bleib'
ich
in
der
Wagenburg
und
lebe
hier
И
поэтому
я
остаюсь
в
этом
трейлерном
парке
и
живу
здесь
Kannst
du
die
Berge
nicht
erreichen
hol
den
Schnee
zu
dir
Если
не
можешь
добраться
до
гор,
принеси
снег
к
себе
Und
das
Wohnmobil
hat
Räder
verdammt
И
у
дома
на
колесах,
черт
возьми,
есть
колеса
Doch
wir
können
hier
nicht
weiter,
hier
ist
Fledermausland
Но
мы
не
можем
идти
дальше,
это
страна
летучих
мышей
Bei
uns
siehst
du
keine
Züge
durch
die
Gegend
fahren
У
нас
ты
не
увидишь
поездов,
разъезжающих
по
округе
Doch
wir
warten
ungeduldig
auf
die
nächste
Bahn
Но
мы
с
нетерпением
ждем
следующего
поезда
Die
soziale
Unterschicht
Социальный
низший
класс
Vollzieht
die
Paarung
unter
sich
Спаривается
сам
с
собой
Hier
im
Wagenburg-Distrikt
Здесь,
в
районе
трейлерного
парка
Willkommen
im
Trailerpark
Добро
пожаловать
в
Trailerpark
Und
das
Wohnmobil
hat
Räder
verdammt
И
у
дома
на
колесах,
черт
возьми,
есть
колеса
Doch
wir
können
hier
nicht
weiter,
hier
ist
Fledermausland
Но
мы
не
можем
идти
дальше,
это
страна
летучих
мышей
Und
so
bleib'
ich
in
der
Wagenburg
und
lebe
hier
И
поэтому
я
остаюсь
в
этом
трейлерном
парке
и
живу
здесь
Kannst
du
die
Berge
nicht
erreichen
- hol
den
Schnee
zu
dir
Если
не
можешь
добраться
до
гор
- принеси
снег
к
себе
Und
das
Wohnmobil
hat
Räder
verdammt
И
у
дома
на
колесах,
черт
возьми,
есть
колеса
Doch
wir
können
hier
nicht
weiter,
hier
ist
Fledermausland
Но
мы
не
можем
идти
дальше,
это
страна
летучих
мышей
Bei
uns
siehst
du
keine
Züge
durch
die
Gegend
fahren
У
нас
ты
не
увидишь
поездов,
разъезжающих
по
округе
Doch
wir
warten
ungeduldig
auf
die
nächste
Bahn
Но
мы
с
нетерпением
ждем
следующего
поезда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Strobel Lukas, Wessendorf Gerrit, Weitkamp Tim, Matyssek Steven, Krug Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.