Trailerpark - Immer noch egal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trailerpark - Immer noch egal




Immer noch egal
Still Don't Care
Sich über Griechenland beschweren - was?
Complaining about Greece - what?
Einfach lächerlich, dachtet ihr das ihr den Ouzo kostenfrei zum Essen kriegt?
Just ridiculous, you thought you would get Ouzo for free with your meal?
Und jetzt habt ihr den Salat, die kriegen jetzt Milliarden
And now you have a mess, they are getting billions
Doch so wird im Nachinein der ganze Schnaps auch mal bezahlt - Prost!
But in the end, all the booze is paid for - Cheers!
Doch im Endeffekt ist mir das alles scheiß egal
But in the end, I don't give a shit
Dönermorde war'n die Antwort auf den Gammelfleischskandal
Döner murders were the answer to the minced meat scandal
Man ich geh mal eine rauchen und lass dir mal Platz zum nachdenken
Man, I'm going for a smoke and let you think about it
Was ich an dieser Stelle über'n Holocaust gesagt hätte - hehehe
What I would have said about the Holocaust at this point - hehehe
Krasse scheiße, wa?
Crazy shit, huh?
Und sie hassen mich, weil sie mich für 'nen Fascho halten, klar
And they hate me because they think I'm a fascist, sure
Doch das ist gelogen, man wir litten auch unter dem Krieg
But that's a lie, man, we also suffered from the war
Denn mein Opa ist gefallen und verstauchte sich das Knie
Because my grandpa fell and sprained his knee
In einem Hinterweltlerstaat
In a third-world country
Herrscht Hinrichtungsbedarf
There is a need for execution
Das ist mir immer noch egal, immer noch egal
I still don't care, I still don't care
Hier werden Kinder zum Soldat, ohne Mindestlohnvertrag
Here children are made soldiers, without a minimum wage contract
Das ist mir immer noch egal, immer noch egal
I still don't care, I still don't care
Was ist Conscious-Rap, verdammt
What is Conscious-Rap, damn it
Bitte sagt mir was das soll
Please tell me what that's supposed to be
Könnt ihr mir erklären, warum die meine Mum nicht knallen woll'n?
Can you explain to me why they don't want to kill my mom?
Alter finden die sie hässlich oder sind sie etwas schwul?
Dude, do they find her ugly or are they a little gay?
Man wenn niemand vergewaltigt wird dann ist ein Track nicht gut
Man, if nobody gets raped, then a track ain't good
Aber scheiß mal drauf, gib mir eine Tüte voller Schnee
But fuck it, give me a bag full of snow
Und ich mag Rollstuhlfahrer
And I like wheelchair users
Weil sie zur Begrüßung nicht aufstehen
Because they don't stand up to greet me
Was spricht gegen Krieg verüben?
What speaks against waging war?
Gib mir lieber mal den Hummer, würden wir die nicht erschießen
Just give me the lobster, wouldn't we shoot them
Würden die doch eh verhungern
They would starve anyway
DSDS Kids? Gottlose scheiße
DSDS Kids? Godless shit
Ich will das der Breivik per Kopfschuss entscheidet
I want Breivik to decide by headshot
Wer überlebt und für wen es vorbei ist
Who survives and who is over
Bitte lasst ihn doch frei
Please let him go
Steige aus dem Boot, lad die Gun durch
Get out of the boat, load the gun
Erscheiße ein paar Kinder und hau ab
Shoot some kids and get out of here
Yeah das war Notwehr oho
Yeah, that was self-defense, oho
In einem Hinterweltlerstaat
In a third-world country
Herrscht Hinrichtungsbedarf
There is a need for execution
Das ist mir immernoch egal, immernoch egal
I still don't care, I still don't care
Hier werden Kinder zum Soldat, ohne Mindestlohnvertrag
Here children are made soldiers, without a minimum wage contract
Das ist mir immer noch egal, immer noch egal
I still don't care, I still don't care
In einem Hinterweltlerstaat
In a third-world country
Herrscht Hinrichtungsbedarf
There is a need for execution
Das ist mir immer noch egal, immer noch egal
I still don't care, I still don't care
Hier werden Kinder zum Soldat, ohne Mindestlohnvertrag
Here children are made soldiers, without a minimum wage contract
Das ist mir immer noch egal, immer noch egal
I still don't care, I still don't care





Writer(s): Krug Sebastian, Fuh Jack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.