Trailerpark - New Kids on the Blech - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trailerpark - New Kids on the Blech




Wir zeigen wie man Spritzen setzt
Мы покажем, как ставить шприцы
Sind auf Crystal Meth, das sind Hits vom Blech
Находятся на кристаллическом метамфетамине, это хиты из листового металла
Wir verteilen den Stoff an die Fans, ey
Мы раздаем ткань поклонникам, эй
New Kids on the Blech
New Kids on the лист
Sind noch nicht berühmt
Еще не известны
Doch ziehen vom Debütrelease in die Psychiatrie
Тем не менее, переход из дебютного выпуска в психиатрию
Uns kann keiner mehr helfen
Нам уже никто не сможет помочь
Selbst vor der Tanztherapie nehmen wir Amphetamin
Даже перед танцевальной терапией мы принимаем амфетамин
SUD, bang auf H deine Mutti
Отвар, трахни свою маму на ч
Und signier Christiane F. ihren Trailerpark Hoodie
И подпись Кристиана Ф. ее толстовка с капюшоном парка трейлеров
Ah, ich bin immer noch der sexy Ficker
Ах, я все еще сексуальный ублюдок
Ich kann dir was bieten, Baby, ich habe den besten Tripper
Я могу тебе кое-что предложить, детка, у меня лучший триппер
Ich zieh 'ne Line und du hast Angst vor meiner Gang
Я тяну линию, и ты боишься моей банды
Denn zum Abendessen gibt es bei uns Amphe und dann pennen
Потому что на ужин у нас есть амфе, а затем Пеннен
Falls wir hängen bleiben und die ganze Welt uns auslacht
В случае, если мы застрянем, и весь мир будет смеяться над нами
Ist (Timmeh) nur noch der Behinderte aus South Park
Это (Тимме) просто инвалид из Южного парка
Was das Arbeitsamt erzählt interessiert mich einen Furz
То, что говорит Бюро по трудоустройству, меня интересует пердеж
Mein Lebenslauf hat mehr Löcher als das Gesicht von Mickey Rourke
В моем резюме больше дыр, чем в лице Микки Рурка
(Tim Weitkamp), und sollte ich floppen damit
(Tim Weitkamp), и я должен шлепая чтобы
Dann werd ich Schlafmohnbauer oder Topterrorist
Потом я буду опийного мака крестьянин или Topterrorist
Muss Schutzgeld an meinen Opa zahlen, Nutten auf dem Hovercraft
Должен заплатить деньги на защиту моему дедушке, проституткам на воздушной подушке
Auf Tour gehen heißt bei uns, dass wir in Puff nach Bacelona fahren
На гастролях значит идти с нами, что мы едем в бордель после Bacelona
Bitch, wir lassen Groupies unter 18 nicht auf die (ha?)
Сука, мы не оставляем поклонниц в возрасте до 18 лет на (ха?)
Trailerpark-Konzerte, sonst wird Basti pädophil
Концерты в парке трейлеров, иначе Басти станет педофилом
Wir zeigen wie man Spritzen setzt
Мы покажем, как ставить шприцы
Sind auf Crystal Meth, das sind Hits vom Blech
Находятся на кристаллическом метамфетамине, это хиты из листового металла
Wir verteilen den Stoff an die Fans, ey
Мы раздаем ткань поклонникам, эй
New Kids on the Blech
New Kids on the лист
Sind noch nicht berühmt
Еще не известны
Doch ziehen vom Debütrelease in die Psychiatrie
Тем не менее, переход из дебютного выпуска в психиатрию
Uns kann keiner mehr helfen
Нам уже никто не сможет помочь
Selbst vor der Tanztherapie nehmen wir Amphetamin
Даже перед танцевальной терапией мы принимаем амфетамин
Du bist einer dieser Clowns der zwei Gramm Weed verkauft
Вы один из тех клоунов, которые продали два грамма сорняков
Wenn du damit Straße bist, dann bin ich Einfamilienhaus
Если ты будешь с этим на улице, то я буду один на один
Denn während du Bastard fleißig auf der Hantelbank turnst
Потому что пока ты, ублюдок, старательно крутишься на скамье с гантелями
Mach ich 'ne Pepp-Diät für die perfekte Junkie-Figur
Я делаю диету Pepp для идеальной фигуры наркомана
Man wir tigern uns besoffen durch dein Kaff und vögeln Kälber
Мы, тигры, напиваемся твоим кофе и трахаем телят
Rauchen dabei noch Crack, weil's einen dichter macht, wie Goethes Eltern
Курить при этом все еще крэк, потому что это делает поэта, как родители Гете
Noch 'ne Nase Coke und Speed, den Rest der Gage schon verspielt
Еще один нос кока-колы и скорость, остальная часть Гейджа уже игрива
Und wenn das mit dem Rap nix wird, nimmt Alligatoah Krokodil
И если это не пойдет на пользу рэпу, Аллигатоа возьмет крокодила
Ich bin kein Alki, ich habe das Getränk im Griff
Я не Алки, я справляюсь с напитком
Du bist ja auch nicht schwul, wenn du nur am Wochenende Männer fickst
Ты тоже не гей, если трахаешь мужчин только по выходным
Und sie sagen Kaliba ist seltsam, er tanzt die diebische Elster
И они говорят, что Калиба странный, он танцует воровскую сороку
Bitch, die Nudeln schmecken nicht
Сука, лапша не на вкус
Wir geben einen halben Liter Korn dazu
Мы добавляем к этому пол-литра зерна
Erbrochenes tropft auf meinen Vorderfuß
Рвота капает на мою переднюю ногу
Ein Mix aus Porzellan und Rührei
Смесь фарфора и яичницы
Ich rede nicht von Sudden wenn ich "Yüah" schrei
Я не говорю о Sudden когда я кричу "Yüah"
Wir zeigen wie man Spritzen setzt
Мы покажем, как ставить шприцы
Sind auf Crystal Meth, das sind Hits vom Blech
Находятся на кристаллическом метамфетамине, это хиты из листового металла
Wir verteilen den Stoff an die Fans, ey
Мы раздаем ткань поклонникам, эй
New Kids on the Blech
New Kids on the лист
Sind noch nicht berühmt
Еще не известны
Doch ziehen vom Debütrelease in die Psychiatrie
Тем не менее, переход из дебютного выпуска в психиатрию
Uns kann keiner mehr helfen
Нам уже никто не сможет помочь
Selbst vor der Tanztherapie nehmen wir Amphetamin
Даже перед танцевальной терапией мы принимаем амфетамин





Writer(s): Steven Matyssek, Tim Weitkamp, Sebastian Krug, Lukas Strobel, Cop Dickie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.