Paroles et traduction Trailerpark - Selbstbefriedigung
Selbstbefriedigung
Self-Gratification
In
einer
seltsamen
Nacht,
ich
war
schon
elf
Tage
wach
On
a
strange
night,
I
was
already
awake
for
eleven
days
Hab'
ich
aus
Mangel
an
Gesellschaft
mich
selbst
klargemacht
For
lack
of
company,
I
got
myself
off
An
der
Hotelbar
mit
Schnaps
At
the
hotel
bar
with
booze
Und
ein
paar
schlechten
Sprüchen
And
a
couple
of
bad
jokes
War
ich
irgendwann
bereit,
mit
mir
ins
Bett
zu
hüpfen
At
some
point,
I
was
ready
to
jump
into
bed
with
myself
Und
ich
hab'
mich
hart
genommen
And
I
took
myself
hard
Das
Gegenteil
von
einem
Zahn
gewonnen
The
opposite
of
winning
a
tooth
Jetzt
bin
ich
gezeichneter
als
Marvel-Comics
Now
I'm
more
drawn
than
Marvel
Comics
Jetzt
hab'
ich
alle
meine
Spiegel
zertreten
Now
I've
smashed
all
my
mirrors
Denn
ich
fühle
mich
benutzt
und
will
mich
nie
wieder
seh'n
'Cause
I
feel
used
and
never
want
to
see
myself
again
Online-Pokerabend,
ey
ich
habe
das
Cash
Online
poker
night,
hey
I
got
the
cash
Jetzt
auf
die
Straße
gesetzt
wie
die
damalige
Ex
Now
put
it
on
the
street
like
my
ex
back
then
Doch
verliere
und
bevor
ich
noch
'nen
Schein
verbrate
But
I'm
losing,
and
before
I
burn
another
bill
Hör'
ich
lieber
mit
dem
Pokern
auf
und
calle
ein
paar
Damen
I'd
rather
stop
playing
poker
and
call
some
ladies
Doch
keine
geht
ran,
ey
was
'ne
Scheiße!
Verdammt,
man
But
no
one's
picking
up,
what
the
hell!
Damn,
man
Ich
brauche
keine
Weiber,
ich
nehm's
in
die
eigene
Hand
I
don't
need
women,
I'll
take
it
into
my
own
hands
Two
girls
one
cup,
man,
ich
kack'
auf
die
Hoes
Two
girls
one
cup,
man,
I
don't
give
a
shit
about
the
hoes
Denn
ich
will
einen
Bambi
für
Masturbation
'Cause
I
want
a
Bambi
for
masturbation
Das
Leben
ist
kein
Tanzverein
Life
is
not
a
dance
club
Am
Ende
bist
du
ganz
allein
In
the
end,
you
are
all
alone
Schnall
die
Melkmaschine
um
Strap
on
the
milking
machine
Selbstbefriedigung
Self-gratification
Denn
das
Leben
ist
kein
Tanzverein
'Cause
life
is
not
a
dance
club
Am
Ende
ist
es
Handarbeit
In
the
end,
it's
manual
labor
Selbst
mein
Opa
liebt
Onanie
Even
my
grandpa
loves
to
jerk
off
Sie
sagt,
sie
kann
mit
mir
auf
keinen
Fall
die
Zukunft
verbringen
She
says
she
can't
possibly
spend
the
future
with
me
Weil
in
ihrem
Biomüsli
meine
Fußnägel
sind
Because
my
toenails
are
in
her
organic
muesli
Und
in
unsrer
Badewanne
ein
paar
Blutegel
schwimm'
And
a
couple
of
leeches
are
swimming
in
our
bathtub
Ach,
die
Groupies
fick'
ich
nur
aus
rein
beruflichen
Gründen
Oh,
I
only
fuck
groupies
for
purely
professional
reasons
Die
Beziehung
war
zuletzt,
sowieso
immer
nur
Stress
The
relationship
was,
in
the
end,
always
just
stress
Ich
spiele
jetzt
mit
anderen
(Oh!)
katholisches
Roulette
Now
I
play
catholic
roulette
with
others
(Oh!)
Und
ich
bin
mir
nicht
ganz
sicher,
aber
ich
glaube
fast
ich
hab'
And
I'm
not
entirely
sure,
but
I
almost
think
I'd
rather
have
Lieber
den
Schwanz
in
der
Hand,
als
eine
Taube
auf
dem
Dach
A
swan
in
my
hand
than
a
pigeon
on
the
roof
Es
ist
wirklich
wahr,
Schatz,
ich
ficke
mich
selbst
It's
really
true,
baby,
I'm
fucking
myself
Du
kannst
ein
Buch
lesen
oder
uns
'ne
Pizza
bestell'n
You
can
read
a
book
or
order
us
a
pizza
Baby,
bitte,
pack
deine
Muschi
weg,
ich
will
kein'
Sex
Baby,
please,
put
your
pussy
away,
I
don't
want
any
sex
Damit
ich
nicht
schwanger
werde,
fress,
ich
dir
die
Pille
weg
So
that
I
don't
get
pregnant,
I'll
eat
your
pill
(Das
Leben
ist
kein)
Chatroulette
(Life
is
not)
Chatroulette
Entsetzten
Blicke
deiner
Fam,
ich
wichse
vor
der
Cam
Horrified
looks
from
your
fam,
I'm
waxing
in
front
of
the
cam
Dass
ich
dir
nicht
fremdgegangen
bin,
ist
echt
ganz
schön
gelogen
The
fact
that
I
haven't
cheated
on
you
is
a
big
fat
lie
Ich
hab
meine
linke
Hand
mit
meiner
rechten
Hand
betrogen
I
cheated
on
my
left
hand
with
my
right
hand
Das
Leben
ist
kein
Tanzverein
Life
is
not
a
dance
club
Am
Ende
bist
du
ganz
allein
In
the
end,
you
are
all
alone
Schnall
die
Melkmaschine
um
Strap
on
the
milking
machine
Selbstbefriedigung
Self-gratification
Denn
das
Leben
ist
kein
Tanzverein
'Cause
life
is
not
a
dance
club
Am
Ende
ist
es
Handarbeit
In
the
end,
it's
manual
labor
Selbst
mein
Opa
liebt
Onanie
Even
my
grandpa
loves
to
jerk
off
Wenn
du
Unterstützung
suchst,
dreh'n
sie
dir
den
Rücken
zu
If
you're
looking
for
support,
they
turn
their
backs
on
you
Doch
sind
im
Baum
die
Früchte
gut
But
if
the
fruits
in
the
tree
are
good
Dann
schüttelst
du,
dann
schüttelst
du
Then
you
shake,
then
you
shake
Wenn
du
Unterstützung
suchst,
drehn
sie
dir
den
Rücken
zu
If
you're
looking
for
support,
they
turn
their
backs
on
you
Doch
sind
im
Baum
die
Früchte
gut
But
if
the
fruits
in
the
tree
are
good
Dann
schüttelst
du,
dann
schüttelst
du
Then
you
shake,
then
you
shake
Das
Leben
ist
kein
Tanzverein
Life
is
not
a
dance
club
Am
Ende
bist
du
ganz
allein
In
the
end,
you
are
all
alone
Schnall
die
Melkmaschine
um
Strap
on
the
milking
machine
Selbstbefriedigung
Self-gratification
Denn
das
Leben
ist
kein
Tanzverein
'Cause
life
is
not
a
dance
club
Am
Ende
ist
es
Handarbeit
In
the
end,
it's
manual
labor
Selbst
mein
Opa
liebt
Onanie
Even
my
grandpa
loves
to
jerk
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Strobel Lukas, Weitkamp Tim, Matyssek Steven, Krug Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.