Paroles et traduction Trailerpark - Sterben kannst du überall
Sterben kannst du überall
You Can Die Anywhere
Der
Tod
ist
eine
Bitch,
ich
mache
Klingelstreich
am
Himmelstor
Death
is
a
bitch,
I'm
playing
ding-dong
ditch
at
heaven's
gate
Immer
wenn
ich
Scheiße
bau',
begleitet
mich
ein
Kinderchor
Whenever
I
fuck
up,
a
children's
choir
accompanies
me
Und
Groupiesex
ist
für
mich
Nächstenliebe
And
groupie
sex
is
charity
for
me
Leg'
mir
'ne
Line,
die
länger
ist
als
meine
Lebenslinie
Give
me
a
line
longer
than
my
lifeline
Der
letzte
Held
auf
dieser
Erde
The
last
hero
on
this
earth
Sorry,
doch
ich
such'
mir
lieber
selbst
aus,
wie
ich
sterbe
Sorry,
but
I'd
rather
choose
how
I
die
myself
Schätz
ma',
wie
viele
Schutzengel
werd'
ich
noch
verprassen?
Guess
how
many
guardian
angels
I'm
going
to
piss
off?
Dicka,
ich
gönn'
mir
auf
Gott
sein'n
Nacken,
halleluja
Dude,
I'm
gonna
ride
God's
ass,
hallelujah
Die
Ärzte
sagen:
Rehab,
aber
ich
sag
immer:
No
Doctors
say:
Rehab,
but
I
always
say:
No
Der
Beutel,
den
ich
täglich
rauch',
wiegt
mehr
als
Kader
Loth,
hehe
The
bag
I
smoke
daily
weighs
more
than
Kader
Loth,
hehe
Schau
mal
meine
Nase,
kolumbianische
Plantage
Look
at
my
nose,
Colombian
plantation
Darin
trag'
ich
locker
dein
Gehalt
eines
ganzen
Jahres
I
can
easily
carry
your
entire
year's
salary
in
it
Früher
sagten
immer
alle
zu
mir,
dass
ich
nicht
einmal
30
werd'
Everyone
used
to
tell
me
that
I
wouldn't
even
make
it
to
30
Heute
kommen
wildfremde
Leute,
meinen,
ich
wär'
ein
Heiliger
Today,
complete
strangers
think
I'm
a
saint
Scheiße,
yeah,
Tim
Jong-il,
Gustavo
Fring
und
Heisenberg
Shit,
yeah,
Kim
Jong-il,
Gustavo
Fring
and
Heisenberg
Meisterwerk,
Bitch,
wenn
ich
will,
rauch'
ich
allein
Jamaika
leer
Masterpiece,
bitch,
if
I
want,
I'll
smoke
all
of
Jamaica
empty
on
my
own
Junge,
du
sitzt
immer
nur
zuhause
am
PC
Boy,
you're
always
just
sitting
at
home
on
your
PC
Geh
doch
auch
mal
raus,
nimm
LSD
(okay)
Go
outside
for
once,
take
some
LSD
(okay)
Sterben
kannst
du
überall
You
can
die
anywhere
Morgen
überrollt
dich
ein
Bus
Tomorrow
you'll
get
run
over
by
a
bus
Andre
setzen
sich
den
goldenen
Schuss
Others
give
themselves
the
golden
shot
No
risk,
no
fun,
denn
No
risk,
no
fun,
because
Sterben
kannst
du
überall
You
can
die
anywhere
Morgen
überrollt
dich
ein
Bus
Tomorrow
you'll
get
run
over
by
a
bus
Andre
setzen
sich
den
goldenen
Schuss
Others
give
themselves
the
golden
shot
No
risk,
no
fun
No
risk,
no
fun
Wie
viel
ich
geballert
habe,
fragen
sie
empört
They
ask
indignantly
how
much
I've
snorted
Dicka,
Kokabauern
aus
Kolumbien
tragen
meinen
Merch
Dude,
coca
farmers
from
Colombia
wear
my
merch
Jeden
Abend
vor
dem
Schlafengehen
huldigen
sie
mir
They
worship
me
every
night
before
bed
Denn
mein
linkes
Nasenloch
hat
ihrem
Dorf
'ne
Schule
finanziert
Because
my
left
nostril
financed
a
school
for
their
village
Mein
Doktor
meinte
mal:
Du
landest
bald
im
Paradies
My
doctor
once
said:
You'll
end
up
in
paradise
soon
Doch
heute
bin
ich
reich
und
habe
mehr
geballert,
als
er
wiegt
But
today
I'm
rich
and
have
snorted
more
than
he
weighs
Und
sie
fragen
mich
täglich,
wie
ich
überleb'
And
they
ask
me
every
day
how
I
survive
Mann,
ich
esse
glutenfrei
und
spritze
mir
H
Man,
I
eat
gluten-free
and
inject
myself
with
H
In
jeder
siebten
Herospritze
ist
der
Tod,
ich
mag
den
Nervenkitzel
Every
seventh
heroin
shot
is
death,
I
like
the
thrill
Red-Bull-Sportklamotten,
wenn
ich
wieder
Bär
wegficke
Red
Bull
sportswear
when
I'm
banging
another
chick
Früher
reichte
ein
Rotwein
gemischt
mit
Tabletten
A
red
wine
mixed
with
pills
used
to
be
enough
Heute
deep-throate
ich
Türklinken
von
Discotoiletten
Today
I
deep
throat
door
handles
from
nightclub
toilets
Es
ist
nur
Rock
'n'
Roll,
wer
K.-o.-Tropfen
in
sein'n
eigenen
Drink
tut
It's
just
Rock
'n'
Roll,
whoever
puts
knockout
drops
in
their
own
drink
Und
dann
Blindflug
mit
dem
Wingsuit
And
then
blind
flight
with
the
wingsuit
Langsam
machen
dich
Chemodrogen
zu
Krematoriumasche
Slowly
chemo
drugs
turn
you
into
crematorium
ash
Ich
renne
gleich
durch
Saudi-Arabien
mit
Regenbogenflagge
I'm
about
to
run
through
Saudi
Arabia
with
a
rainbow
flag
Wer
ist
krass,
he?
Who's
badass,
huh?
Junge,
du
sitzt
immer
nur
zuhause
am
PC
Boy,
you're
always
just
sitting
at
home
on
your
PC
Geh
doch
auch
mal
raus,
nimm
LSD
(okay)
Go
outside
for
once,
take
some
LSD
(okay)
Sterben
kannst
du
überall
You
can
die
anywhere
Morgen
überrollt
dich
ein
Bus
Tomorrow
you'll
get
run
over
by
a
bus
Andre
setzen
sich
den
goldenen
Schuss
Others
give
themselves
the
golden
shot
No
risk,
no
fun,
denn
No
risk,
no
fun,
because
Sterben
kannst
du
überall
You
can
die
anywhere
Morgen
überrollt
dich
ein
Bus
Tomorrow
you'll
get
run
over
by
a
bus
Andre
setzen
sich
den
goldenen
Schuss
Others
give
themselves
the
golden
shot
No
risk,
no
fun,
denn
No
risk,
no
fun,
because
Jeder
hat
ein
Talent
Everyone
has
a
talent
Sie
sagen,
er
kann
gut
mit
Drogen,
er
kann
gut
mit
Drogen
They
say
he's
good
with
drugs,
he's
good
with
drugs
Er
kann
gut
mit
Drogen,
er
kann
gut
mit
Drogen
He's
good
with
drugs,
he's
good
with
drugs
Jeder
hat
ein
Talent
Everyone
has
a
talent
Sie
sagen,
er
kann
gut
mit
Drogen,
er
kann
gut
mit
Drogen
They
say
he's
good
with
drugs,
he's
good
with
drugs
Er
kann
gut
vom
Hobby
zum
Beruf,
zum
Boden
He
can
go
from
hobby
to
profession,
to
the
ground
Sterben
kannst
du
überall
You
can
die
anywhere
Morgen
überrollt
dich
ein
Bus
Tomorrow
you'll
get
run
over
by
a
bus
Andre
setzen
sich
den
goldenen
Schuss
Others
give
themselves
the
golden
shot
No
risk,
no
fun,
denn
No
risk,
no
fun,
because
Sterben
kannst
du
überall
You
can
die
anywhere
Morgen
überrollt
dich
ein
Bus
Tomorrow
you'll
get
run
over
by
a
bus
Andre
setzen
sich
den
goldenen
Schuss
Others
give
themselves
the
golden
shot
No
risk,
no
fun
No
risk,
no
fun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Krug, Tim Weitkamp, Lukas Strobel, Steven Matyssek, Vincent Stein
Album
TP4L
date de sortie
20-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.