Trailerpark - TP4L (Shitmunk Edition) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trailerpark - TP4L (Shitmunk Edition)




TP4L (Shitmunk Edition)
TP4L (Shitmunk Edition)
Du hast zu unserm Gig ein paar Schläger bestellt
You ordered some thugs for our gig
Die verlier'n in der Crowd ihre Zähne durch Schell'n
They'll lose their teeth in the crowd from punches
Und liegen dann beim Sanitäter im Zelt
And then they'll be lying in the medic's tent
Das ist TP4L, Bitch, TP4L
That's TP4L, bitch, TP4L
Wir haben mehr Koka als jedes Kartell
We have more coke than any cartel
Wir verkaufen es nicht, nein, wir nehmen es selbst
We don't sell it, no, we take it ourselves
Und saufen uns dicht, bis die Leber zerfällt
And get drunk until our livers fail
Das ist TP4L, Bitch, TP4L
That's TP4L, bitch, TP4L
"Ich würd' dir ja ein'n blasen, doch ich hab' Migräne"
"I would give you a blowjob, but I have a migraine"
Geh runter auf die Knie, denn sonst kackst du Zähne
Get on your knees, or you'll shit teeth
Laber keine Scheiße, Alter, was für Ehre?
Don't talk shit, dude, what honor?
Stell dir einfach vor, dass ich dein Papa wäre
Just imagine I'm your daddy
Pepdealer ausgeraubt, Ecstasy-Dauerrausch
Robbed a drug dealer, ecstasy binge
Und die Cops suchen mich per Steckbrief im Frauenhaus
And the cops are looking for me in a women's shelter
Eure Soloalben war'n mir viel zu gay
Your solo albums were way too gay for me
Ich hör' auf mit Rap und ihr drei seid jetzt B2K
I'm quitting rap and you three are now B2K
Ich schenke dir beim Rendevouz 'ne Kiste Gold
I'll give you a chest of gold at our rendezvous
Und jetzt komm mit in meine Wohnung und piss mich voll
And now come to my apartment and piss on me
Ich hab' die Musikalität von einem notgeilen Warzenschwein
I have the musicality of a horny wart hog
Das hier ist die Mondscheinsonate zwei
This is Moonlight Sonata two
Feinste Lyrik
Finest lyrics
Wir machen den Sound für die, denen Fluglärm zu weichgespült ist (aha)
We make the sound for those who find airplane noise too bland (aha)
Wir sind der wahrscheinlich letzte Schrei
We're probably the last straw
Das ist Fahrstuhlmusik, wenn einer stecken bleibt
This is elevator music when someone gets stuck
Du hast zu unserm Gig ein paar Schläger bestellt
You ordered some thugs for our gig
Die verlier'n in der Crowd ihre Zähne durch Schell'n
They'll lose their teeth in the crowd from punches
Und liegen dann beim Sanitäter im Zelt
And then they'll be lying in the medic's tent
Das ist TP4L, Bitch, TP4L
That's TP4L, bitch, TP4L
Wir haben mehr Koka als jedes Kartell
We have more coke than any cartel
Wir verkaufen es nicht, nein, wir nehmen es selbst
We don't sell it, no, we take it ourselves
Und saufen uns dicht, bis die Leber zerfällt
And get drunk until our livers fail
Das ist TP4L, Bitch, TP4L
That's TP4L, bitch, TP4L
Trailerpark Helden in Zwangsjacken
Trailerpark Heroes in straightjackets
Weil wir dieser Welt wieder Angst machen
Because we're scaring the world again
Herzen gebrochen und Scheiße im Kopf
Broken hearts and shit in our heads
Das Tattoo gestochen von Michael J. Fox
The tattoo done by Michael J. Fox
Sind gelandet im Raumschiff, wir tanken das Rauschgift
Landed in the spaceship, we're filling up on drugs
Fahren mit dem Panzer zum Auftritt (yüah)
Driving to the show in a tank (yeah)
Endlich wird wieder gefickt (hahaha)
Finally getting laid again (hahaha)
Du hast doch längst vergessen, wie das ist
You've long forgotten what that's like
"Mir hat sich die Botschaft deiner Texte nicht erschlossen"
"I didn't get the message of your lyrics"
Ähm, die Message, du Fotze, geh mal Crack für mich kochen
Uh, the message, you cunt, go cook some crack for me
Meine Ex wurd' letzte Woche auf 'nem Acidtrip erschossen
My ex got shot last week on an acid trip
Meine Vorbildfunktion ist defekt und verrostet
My role model function is broken and rusty
Deutsche Rapper: kein Talent, aber Facebooklikes
German rappers: no talent, but Facebook likes
Und haben alle nichts zu sagen, doch sind statement-geil
And all have nothing to say, but are hungry for statements
Du bist on-stage jetzt, Mainact, Playback, nice
You're onstage now, main act, playback, nice
Ich kill' den Ghostwriter, der für dich die Gaytracks schreibt, Nutte
I'll kill the ghostwriter who writes the gay tracks for you, whore
T!
T!
P!
P!
4!
4!
L!
L!
Du hast zu unserm Gig ein paar Schläger bestellt
You ordered some thugs for our gig
Die verlier'n in der Crowd ihre Zähne durch Schell'n
They'll lose their teeth in the crowd from punches
Und liegen dann beim Sanitäter im Zelt
And then they'll be lying in the medic's tent
Das ist TP4L, Bitch, TP4L
That's TP4L, bitch, TP4L
Wir haben mehr Koka als jedes Kartell
We have more coke than any cartel
Wir verkaufen es nicht, nein, wir nehmen es selbst
We don't sell it, no, we take it ourselves
Und saufen uns dicht, bis die Leber zerfällt
And get drunk until our livers fail
Das ist TP4L, Bitch, TP4L
That's TP4L, bitch, TP4L





Writer(s): Tim Weitkamp, Lukas Strobel, Sebastian Schwingenschlegl, Sebastian Krug, Steven Matyssek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.