Paroles et traduction Train feat. Marsha Ambrosius - Wonder What You're Doing for the Rest of Your Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonder What You're Doing for the Rest of Your Life
Интересно, чем ты будешь заниматься всю оставшуюся жизнь
That
big
apple
took
a
bite
out
of
me
Этот
большой
город
откусил
от
меня
кусок
Never
the
same
after
living
in
the
city
Никогда
не
буду
прежним
после
жизни
в
мегаполисе
You
got
to
tell
yourself
things
that
aren't
true
Приходится
говорить
себе
то,
что
неправда
You
got
to
tell
yourself
you
can
do,
you
can
do
Приходится
говорить
себе,
что
ты
можешь,
ты
можешь
Now,
now
when
I
met
you
А
теперь,
теперь,
когда
я
встретил
тебя
How,
how
could
I
let
you?
Как,
как
я
мог
позволить
тебе?
Into
all
my
love,
so
into
your
love
Войти
в
мою
любовь,
так
глубоко
в
твою
любовь
That
you're
probably
crazy
Что
ты,
наверное,
сумасшедшая
That
I'm
being
more
Что
я
становлюсь
всё
больше
Bet
you're
probably
perfect
for
me,
Держу
пари,
ты
идеально
мне
подходишь,
Bet
you're
made
of
gold
Держу
пари,
ты
сделана
из
золота
I
think
I
wanna
tell
you
everything
Мне
кажется,
я
хочу
рассказать
тебе
всё
I
think
I
wanna
give
it
all
tonight
Мне
кажется,
я
хочу
отдать
тебе
всё
сегодня
I
think
I
wanna
tell
you
everything
Мне
кажется,
я
хочу
рассказать
тебе
всё
I
wonder
what
you're
doing
for
the
rest
of
your
life?
Интересно,
чем
ты
будешь
заниматься
всю
оставшуюся
жизнь?
I
wonder
what
you're
doing
for
the
rest
of
your
life?
Интересно,
чем
ты
будешь
заниматься
всю
оставшуюся
жизнь?
Tu
tu
tu
tu
(I
wonder
what
you're)
Ту
ту
ту
ту
(Интересно,
чем
ты)
Tu
tu
tu
tu
(I
wonder
what
you're,
I
wonder
what
you're)
Ту
ту
ту
ту
(Интересно,
чем
ты,
интересно,
чем
ты)
Tu
tu
tu
tu
(I
wonder
what
you're)
Ту
ту
ту
ту
(Интересно,
чем
ты)
Tu
tu
tu
tu
(I
wonder
what
you're,
I
wonder
what
you're)
Ту
ту
ту
ту
(Интересно,
чем
ты,
интересно,
чем
ты)
Tu
tu
tu
tu
(for
the
rest
of
your
life)
Ту
ту
ту
ту
(будешь
заниматься
всю
оставшуюся
жизнь)
On
the
East
coast
people
of
Rico
На
Восточном
побережье
люди
Рико
On
the
West
coast
Mary-Jane
is
legal
На
Западном
побережье
Мэри-Джейн
легальна
I
had
to
tell
myself
the
tide
was
on
a
turn
Мне
пришлось
сказать
себе,
что
прилив
начал
меняться
I
had
to
sell
myself
to
people
who
burn
me
Мне
пришлось
продать
себя
людям,
которые
жгут
меня
Now,
now
if
I
let
you
А
теперь,
теперь,
если
я
позволю
тебе
How,
how
can
I
get
you?
Как,
как
я
могу
заполучить
тебя?
Try
to
understand
Постарайся
понять
I
was
a
different
man
Я
был
другим
человеком
Maybe
I
am
crazy
Может
быть,
я
сумасшедший
Maybe
I
should
fall
Может
быть,
мне
стоит
влюбиться
Maybe
I
am
perfect
for
you
Может
быть,
я
идеально
тебе
подхожу
Baby
I'm
sold
Детка,
я
продан
I
think
I
wanna
tell
you
everything
Мне
кажется,
я
хочу
рассказать
тебе
всё
I
think
I
wanna
give
it
all
tonight
Мне
кажется,
я
хочу
отдать
тебе
всё
сегодня
I
think
I
wanna
tell
you
everything
Мне
кажется,
я
хочу
рассказать
тебе
всё
I
wonder
what
you're
doing
for
the
rest
of
your
life?
Интересно,
чем
ты
будешь
заниматься
всю
оставшуюся
жизнь?
I
wonder
what
you're
doing
for
the
rest
of
your
life?
Интересно,
чем
ты
будешь
заниматься
всю
оставшуюся
жизнь?
Tu
tu
tu
tu
(I
wonder
what
you're)
Ту
ту
ту
ту
(Интересно,
чем
ты)
Tu
tu
tu
tu
(I
wonder
what
you're,
I
wonder
what
you're)
Ту
ту
ту
ту
(Интересно,
чем
ты,
интересно,
чем
ты)
Tu
tu
tu
tu
(I
wonder
what
you're)
Ту
ту
ту
ту
(Интересно,
чем
ты)
Tu
tu
tu
tu
(I
wonder
what
you're,
I
wonder
what
you're)
Ту
ту
ту
ту
(Интересно,
чем
ты,
интересно,
чем
ты)
Tu
tu
tu
tu
(for
the
rest
of
your
life)
Ту
ту
ту
ту
(будешь
заниматься
всю
оставшуюся
жизнь)
All
them
girls
from
Harlem
to
Wall
Street
Все
эти
девушки
от
Гарлема
до
Уолл-стрит
That
big
apple
took
a
bite
out
of
me,
yeah
Этот
большой
город
откусил
от
меня
кусок,
да
Cross
dreams
and
Chelsea
queen
Пересечение
грёз
и
королева
Челси
That
big
apple
took
a
bite
out
of
me
Этот
большой
город
откусил
от
меня
кусок
Now,
now
if
I
let
you
А
теперь,
теперь,
если
я
позволю
тебе
How,
how
can
I
get
you?
Как,
как
я
могу
заполучить
тебя?
Try
to
understand
Постарайся
понять
I
was
a
different
man
Я
был
другим
человеком
I
think
I
wanna
tell
you
everything
Мне
кажется,
я
хочу
рассказать
тебе
всё
I
think
I
wanna
give
it
all
tonight
Мне
кажется,
я
хочу
отдать
тебе
всё
сегодня
I
think
I
wanna
tell
you
everything
Мне
кажется,
я
хочу
рассказать
тебе
всё
I
wonder
what
you're
doing
for
the
rest
of
your
life?
Интересно,
чем
ты
будешь
заниматься
всю
оставшуюся
жизнь?
I
wonder
what
you're
doing
for
the
rest
of
your
life?
Интересно,
чем
ты
будешь
заниматься
всю
оставшуюся
жизнь?
Tu
tu
tu
tu
(I
wonder
what
you're)
Ту
ту
ту
ту
(Интересно,
чем
ты)
Tu
tu
tu
tu
(I
wonder
what
you're,
I
wonder
what
you're)
Ту
ту
ту
ту
(Интересно,
чем
ты,
интересно,
чем
ты)
Tu
tu
tu
tu
(I
wonder
what
you're)
Ту
ту
ту
ту
(Интересно,
чем
ты)
Tu
tu
tu
tu
(I
wonder
what
you're,
I
wonder
what
you're)
Ту
ту
ту
ту
(Интересно,
чем
ты,
интересно,
чем
ты)
Tu
tu
tu
tu
(for
the
rest
of
your
life)
Ту
ту
ту
ту
(будешь
заниматься
всю
оставшуюся
жизнь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MONAHAN PATRICK T, WALKER BRAD BUTCH, BECKER JERRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.