Train to Roots - Kumbatti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Train to Roots - Kumbatti




Kumbatti
Kumbatti
INNOJ SI POIDI KUMBATTI
WE CAN FIGHT
DECIDI TUI DE KALLI PATTI
YOU CHOOSE WHICH SIDE YOU'RE ON
DEU SEU CONTRU SU POTENTI
I AM AGAINST THE POWERFUL
SEU CONTRU SU PREPOTENTI
AGAINST THE OPPRESSORS
QUI SI PUO' ANCORA LOTTARE
WE CAN STILL FIGHT HERE
DECIDI DA CHE PARTE STARE
CHOOSE WHICH SIDE YOU'RE ON
IO SONO CONTRO IL PIU' POTENTE
I AM AGAINST THE MOST POWERFUL
CONTRO IL PRESIDENTE
AGAINST THE PRESIDENT
Kussu che in dognia cosa teidi cos' è naj
He who guides you in every decision
E ke de dognia cosa ci oidi guadagnai
And who gains from every situation
Mankai sa solluzioi siat kussa de gherrai
Hiding the truth, even in times of war
De bocci genti in nommi de su Deus dinaj
Killing people in the name of God
Tui no ti frimmisti ancora de lottai
You have not yet decided to fight
Kusta è sa prima cosa ke tui deppis fai
This is the first thing you must do
Kun is Train To Roots in pieno DJ Style
With Train To Roots in full DJ Style
In Limba Sarda poitta aicci scintis fvai
In the Sardinian language, to make the sparks fly here
INNOJ SI POIDI KUMBATTI
WE CAN FIGHT
DECIDI TUI DE KALLI PATTI
YOU CHOOSE WHICH SIDE YOU'RE ON
DEU SEU CONTRU SU POTENTI
I AM AGAINST THE POWERFUL
SEU CONTRU SU PREPOTENTI
AGAINST THE OPPRESSORS
QUI SI PUO' ANCORA LOTTARE
WE CAN STILL FIGHT HERE
DECIDI DA CHE PARTE STARE
CHOOSE WHICH SIDE YOU'RE ON
IO SONO CONTRO IL PIU' POTENTE
I AM AGAINST THE MOST POWERFUL
CONTRO IL PRESIDENTE
AGAINST THE PRESIDENT
Kussu ke beidi in dommu scetti po' inquinaj
She whom you see on the altar polluting
E ke decididi sa costa de comprai
And who decides where to go shopping
Mankai sa solluzioi siat kussa de ci ogaj
Hiding the truth, even during the night
Sa zenti ke è de ua vida inguj po' da kuraj
The people who live in the shadows have courage
E poi mankai da biu struppiada kun ciummentu
Even if you don't see them, they exist
Po' costrui mancai ua caserma a u reggimentu
A barracks can also be built for the regiment
Sa zenti Sarda no adi tentiu mai skramentu
The Sardinian people have never been afraid
Sinunka ciddianta bogada in punt' i entu
Otherwise, they would have been swept away by the wind
INNOJ SI POIDI KUMBATTI
WE CAN FIGHT
DECIDI TUI DE KALLI PATTI
YOU CHOOSE WHICH SIDE YOU'RE ON
DEU SEU CONTRU SU POTENTI
I AM AGAINST THE POWERFUL
SEU CONTRU SU PREPOTENTI
AGAINST THE OPPRESSORS
QUI SI PUO' ANCORA LOTTARE
WE CAN STILL FIGHT HERE
DECIDI DA CHE PARTE STARE
CHOOSE WHICH SIDE YOU'RE ON
IO SONO CONTRO IL PIU' POTENTE
I AM AGAINST THE MOST POWERFUL
CONTRO IL PRESIDENTE
AGAINST THE PRESIDENT
Kandu biu genti mein sa ruga pascendi'
When I see your people starving in the streets
Mi beidi ga' de di zerriaj DAI FURRIASI'
I gather around them and tell them: 'COWARDS'
E' troppu faccilli po' ki decididi'
It's too easy to decide
Kalli è sa fini tua, kummenti ti bocci'
What will your end be, how will you die'
Deu seu ua vida ke megu a mi furriaj
I am a life that I prefer to my freedom
E su sistema deu no d'appa askuttaj mai
And the system, I will never listen to it again
Ormai è decidiu a kalli patti appa abarraj
Now it is decided on which side I will stay
Contru sa zenti ke no mi oidi rispettaj
Against the people who do not respect me
INNOJ SI POIDI KUMBATTI
WE CAN FIGHT
DECIDI TUI DE KALLI PATTI
YOU CHOOSE WHICH SIDE YOU'RE ON
DEU SEU CONTRU SU POTENTI
I AM AGAINST THE POWERFUL
SEU CONTRU SU PREPOTENTI
AGAINST THE OPPRESSORS
QUI SI PUO' ANCORA LOTTARE
WE CAN STILL FIGHT HERE
DECIDI DA CHE PARTE STARE
CHOOSE WHICH SIDE YOU'RE ON
IO SONO CONTRO IL PIU' POTENTE
I AM AGAINST THE MOST POWERFUL
CONTRO IL PRESIDENTE
AGAINST THE PRESIDENT





Writer(s): Antonio Leardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.