Paroles et traduction Train to Roots - Kumbatti
INNOJ
SI
POIDI
KUMBATTI
WE
CAN
FIGHT
DECIDI
TUI
DE
KALLI
PATTI
YOU
CHOOSE
WHICH
SIDE
YOU'RE
ON
DEU
SEU
CONTRU
SU
POTENTI
I
AM
AGAINST
THE
POWERFUL
SEU
CONTRU
SU
PREPOTENTI
AGAINST
THE
OPPRESSORS
QUI
SI
PUO'
ANCORA
LOTTARE
WE
CAN
STILL
FIGHT
HERE
DECIDI
DA
CHE
PARTE
STARE
CHOOSE
WHICH
SIDE
YOU'RE
ON
IO
SONO
CONTRO
IL
PIU'
POTENTE
I
AM
AGAINST
THE
MOST
POWERFUL
CONTRO
IL
PRESIDENTE
AGAINST
THE
PRESIDENT
Kussu
che
in
dognia
cosa
teidi
cos'
è
naj
He
who
guides
you
in
every
decision
E
ke
de
dognia
cosa
ci
oidi
guadagnai
And
who
gains
from
every
situation
Mankai
sa
solluzioi
siat
kussa
de
gherrai
Hiding
the
truth,
even
in
times
of
war
De
bocci
genti
in
nommi
de
su
Deus
dinaj
Killing
people
in
the
name
of
God
Tui
no
ti
frimmisti
ancora
de
lottai
You
have
not
yet
decided
to
fight
Kusta
è
sa
prima
cosa
ke
tui
deppis
fai
This
is
the
first
thing
you
must
do
Kun
is
Train
To
Roots
in
pieno
DJ
Style
With
Train
To
Roots
in
full
DJ
Style
In
Limba
Sarda
poitta
aicci
scintis
fvai
In
the
Sardinian
language,
to
make
the
sparks
fly
here
INNOJ
SI
POIDI
KUMBATTI
WE
CAN
FIGHT
DECIDI
TUI
DE
KALLI
PATTI
YOU
CHOOSE
WHICH
SIDE
YOU'RE
ON
DEU
SEU
CONTRU
SU
POTENTI
I
AM
AGAINST
THE
POWERFUL
SEU
CONTRU
SU
PREPOTENTI
AGAINST
THE
OPPRESSORS
QUI
SI
PUO'
ANCORA
LOTTARE
WE
CAN
STILL
FIGHT
HERE
DECIDI
DA
CHE
PARTE
STARE
CHOOSE
WHICH
SIDE
YOU'RE
ON
IO
SONO
CONTRO
IL
PIU'
POTENTE
I
AM
AGAINST
THE
MOST
POWERFUL
CONTRO
IL
PRESIDENTE
AGAINST
THE
PRESIDENT
Kussu
ke
beidi
in
dommu
scetti
po'
inquinaj
She
whom
you
see
on
the
altar
polluting
E
ke
decididi
sa
costa
de
comprai
And
who
decides
where
to
go
shopping
Mankai
sa
solluzioi
siat
kussa
de
ci
ogaj
Hiding
the
truth,
even
during
the
night
Sa
zenti
ke
è
de
ua
vida
inguj
po'
da
kuraj
The
people
who
live
in
the
shadows
have
courage
E
poi
mankai
da
biu
struppiada
kun
ciummentu
Even
if
you
don't
see
them,
they
exist
Po'
costrui
mancai
ua
caserma
a
u
reggimentu
A
barracks
can
also
be
built
for
the
regiment
Sa
zenti
Sarda
no
adi
tentiu
mai
skramentu
The
Sardinian
people
have
never
been
afraid
Sinunka
ciddianta
bogada
in
punt'
i
entu
Otherwise,
they
would
have
been
swept
away
by
the
wind
INNOJ
SI
POIDI
KUMBATTI
WE
CAN
FIGHT
DECIDI
TUI
DE
KALLI
PATTI
YOU
CHOOSE
WHICH
SIDE
YOU'RE
ON
DEU
SEU
CONTRU
SU
POTENTI
I
AM
AGAINST
THE
POWERFUL
SEU
CONTRU
SU
PREPOTENTI
AGAINST
THE
OPPRESSORS
QUI
SI
PUO'
ANCORA
LOTTARE
WE
CAN
STILL
FIGHT
HERE
DECIDI
DA
CHE
PARTE
STARE
CHOOSE
WHICH
SIDE
YOU'RE
ON
IO
SONO
CONTRO
IL
PIU'
POTENTE
I
AM
AGAINST
THE
MOST
POWERFUL
CONTRO
IL
PRESIDENTE
AGAINST
THE
PRESIDENT
Kandu
biu
genti
mein
sa
ruga
pascendi'
When
I
see
your
people
starving
in
the
streets
Mi
beidi
ga'
de
di
zerriaj
DAI
FURRIASI'
I
gather
around
them
and
tell
them:
'COWARDS'
E'
troppu
faccilli
po'
ki
decididi'
It's
too
easy
to
decide
Kalli
è
sa
fini
tua,
kummenti
ti
bocci'
What
will
your
end
be,
how
will
you
die'
Deu
seu
ua
vida
ke
megu
a
mi
furriaj
I
am
a
life
that
I
prefer
to
my
freedom
E
su
sistema
deu
no
d'appa
askuttaj
mai
And
the
system,
I
will
never
listen
to
it
again
Ormai
è
decidiu
a
kalli
patti
appa
abarraj
Now
it
is
decided
on
which
side
I
will
stay
Contru
sa
zenti
ke
no
mi
oidi
rispettaj
Against
the
people
who
do
not
respect
me
INNOJ
SI
POIDI
KUMBATTI
WE
CAN
FIGHT
DECIDI
TUI
DE
KALLI
PATTI
YOU
CHOOSE
WHICH
SIDE
YOU'RE
ON
DEU
SEU
CONTRU
SU
POTENTI
I
AM
AGAINST
THE
POWERFUL
SEU
CONTRU
SU
PREPOTENTI
AGAINST
THE
OPPRESSORS
QUI
SI
PUO'
ANCORA
LOTTARE
WE
CAN
STILL
FIGHT
HERE
DECIDI
DA
CHE
PARTE
STARE
CHOOSE
WHICH
SIDE
YOU'RE
ON
IO
SONO
CONTRO
IL
PIU'
POTENTE
I
AM
AGAINST
THE
MOST
POWERFUL
CONTRO
IL
PRESIDENTE
AGAINST
THE
PRESIDENT
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Leardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.