Train to Roots - Non sei sola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Train to Roots - Non sei sola




Non sei sola
Ты не одна
Non sei sola
Ты не одна
In due corpi diversi i desideri uguali fanno una sola persona
В двух разных телах одинаковые желания делают нас одним целым.
Non sei solo
Ты не один
Guarda bene intorno
Посмотри внимательно вокруг
Giorno dopo giorno
День за днем
Sono tanti anni che combatto contro me
Я много лет борюсь с собой
Contro il lato oscuro che è nascosto dentro me
С темной стороной, что скрыта во мне
Forse la battaglia più difficile da vincere
Возможно, это самая трудная битва, которую нужно выиграть
Serve tanto impegno e sacrificio niente chiacchiere
Нужно много усилий и самоотверженности, никаких пустых разговоров
Ciò che da fastidio è spesso ciò che siamo noi
То, что раздражает, это часто то, чем являемся мы сами
Difetti e dieci demoni nascosti dentro me
Недостатки и десять демонов, скрытых во мне
Facile sedarli se lo spirito è di crescita
Легко их усмирить, если дух стремится к росту
Passa dalla mente e dalla voglia di rinascita
Это приходит через разум и желание возродиться
Correre e sentire il fuoco sotto i ostri piedi
Бежать и чувствовать огонь под нашими ногами
In cerca di qualcosa da trovare e non si sa
В поисках чего-то, что нужно найти, и мы не знаем, чего
Spesso è la paura di affrontare la realtà
Часто это страх перед лицом реальности
A volte rende ciechi e quindi a terra l′anima
Иногда он ослепляет и повергает душу на землю
Un pensiero che ti domina costante sappi che
Мысль, которая постоянно тебя одолевает, знай, что
Si manifesterà in modo perpetuo e sarai tu
Она будет проявляться постоянно, и это будешь ты
Se arriverai a capire che il pensabile è possibile
Если ты поймешь, что мыслимое возможно
Che quando cadi a terra e ti rialzi sei imbattibile
Что, когда ты падаешь на землю и поднимаешься, ты непобедима
A dominare mente corpo e forze magiche
Управляя разумом, телом и магическими силами
A fare si che tutto giri intorno a ciò che vuoi
Чтобы все вращалось вокруг того, чего ты хочешь
Forse è meglio dire a tutto ciò che poi ti servirà
Возможно, лучше сказать, вокруг всего, что тебе потом понадобится
Per stare in armonia con tutto ciò che ti circonda
Чтобы жить в гармонии со всем, что тебя окружает
Giorno dopo giorno senza mai pensare a ieri
День за днем, не думая о вчерашнем
Ma ad impegnarti oggi a realizzare i desideri
А сегодня стараясь исполнить желания
Senza più pensare in negativo a ciò che è stato
Больше не думая негативно о том, что было
Ma a vivere il momento ed imparare se hai sbagliato
А живя моментом и учась на своих ошибках
C'è una risposta a tutti i tuoi perché
Есть ответ на все твои "почему"
Semplicemente comprendere chi sei
Просто понять, кто ты
C′è una risposta a tutti i tuoi perché
Есть ответ на все твои "почему"
Semplicemente, capire ciò che vuoi.
Просто понять, чего ты хочешь.





Writer(s): Antonio Leardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.