Paroles et traduction Train to Roots - Sei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ogni
volta
che
vorrei
tu
fossi
qui
Каждый
раз,
когда
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
Sento
come
un
fuoco
che
si
è
spento
Чувствую
себя,
словно
пламя,
которое
погасло
Ho
bisogno
di
te
che
come
acqua
vieni
Мне
нужна
ты,
как
вода,
которая
приходит
A
bagnarmi,
dissetarmi
e
non
mi
stanco
mai
Освежить,
утолить
жажду,
от
чего
я
никогда
не
устану
Dopo
tanti
giorni
che
aspetto
te
После
стольких
дней
ожидания
тебя
Prigioniero
delle
notti
insonni
Пленник
бессонных
ночей
Ho
bisogno
di
te
che
come
vento
soffi
Мне
нужен
ты,
как
ветерок,
который
дует
A
rinfacciarmi
che
la
vita
non
si
ferma
mai
Напоминая
мне,
что
жизнь
никогда
не
останавливается
A
bagnarmi,
dissetarmi
e
non
mi
stanco
mai
Освежить,
утолить
жажду,
от
чего
я
никогда
не
устану
Tu
sei
la
luce
del
sole
Ты
— свет
солнца
Tu
sei
la
terra
e
il
fiore
Ты
— земля
и
цветок
Tu
sei
il
gelo
e
il
calore
Ты
— холод
и
тепло
Tu
sei
la
gioia
e
il
dolore
Ты
— радость
и
печаль
Quando
sei
con
me
Когда
ты
со
мной
Mi
sento
un
re
Я
чувствую
себя
королем
E
mai
mai
mai
più
mai
più
mi
scorderò
di
te
И
никогда,
никогда,
никогда
больше
я
не
забуду
тебя
Balla
insieme
a
me
Танцуй
со
мной,
Mentre
canto
per
te
Пока
я
пою
для
тебя
In
capo
al
mondo
son
sicuro
che
ti
troverò
На
краю
света
я
уверен,
что
найду
тебя
E
in
mezzo
a
mille
il
tuo
profumo
riconoscerò
И
среди
тысяч
узнаю
твой
аромат
Quando
sei
con
me
Когда
ты
со
мной
Mi
sento
un
re
Я
чувствую
себя
королем
E
mai
mai
mai
più
mai
più
mi
scorderò
di
te
И
никогда,
никогда,
никогда
больше
я
не
забуду
тебя
Uniti
mano
nella
mano
Вместе
рука
об
руку
Insieme
andremo
lontano
Вместе
мы
уйдем
далеко
Ogni
mattina
al
mio
risveglio
vorrei
solo
te
Каждое
утро
после
пробуждения
я
хочу
только
тебя
E
dalla
sera
vado
a
letto
e
penso
ancora
a
te
А
вечером
ложусь
спать
и
все
еще
думаю
о
тебе
Uniti
mano
nella
mano
Вместе
рука
об
руку
Insieme
andremo
lontano
Вместе
мы
уйдем
далеко
Ogni
mattina
al
mio
risveglio
vorrei
solo
te
Каждое
утро
после
пробуждения
я
хочу
только
тебя
E
dalla
sera
vado
a
letto
e
penso
ancora
a
te
А
вечером
ложусь
спать
и
все
еще
думаю
о
тебе
Tu
sei
la
luce
del
sole
Ты
— свет
солнца
Tu
sei
la
terra
e
il
fiore
Ты
— земля
и
цветок
Tu
sei
il
gelo
e
il
calore
Ты
— холод
и
тепло
Tu
sei
la
gioia
e
il
dolore
Ты
— радость
и
печаль
Ho
bisogno
di
te
che
come
vento
soffi
Мне
нужен
ты,
как
ветерок,
который
дует
A
rinfacciarmi
che
la
vita
non
si
ferma
mai
Напоминая
мне,
что
жизнь
никогда
не
останавливается
A
bagnarmi,
disettarmi
e
non
mi
stanco
mai
Освежить,
утолить
жажду,
от
чего
я
никогда
не
устану
Tu
sei
la
luce
del
sole
Ты
— свет
солнца
Tu
sei
la
terra
e
il
fiore
Ты
— земля
и
цветок
Tu
sei
il
gelo
e
il
calore
Ты
— холод
и
тепло
Tu
sei
la
gioia
e
il
dolore
Ты
— радость
и
печаль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Leardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.