Train - All American Girl (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Train - All American Girl (Live)




To be that good, it must be taxin'
Чтобы быть таким хорошим, нужно платить налоги.
No such thing as satisfaction
Нет такой вещи как удовлетворение
You're makin' things happen while I'm relaxin'
Ты делаешь так, что все происходит, пока я расслабляюсь.
Like a Sunday afternoon
Как воскресный день.
My dad used to tell me I was lazy
Мой отец говорил мне, что я ленивый.
I got dance moves like Patrick Swayze
У меня есть танцевальные движения, как у Патрика Суэйзи.
I'm the left over turkey for the world's mayonnaisey
Я оставшаяся индейка для майонеза всего мира
The star next to the moon
Звезда рядом с Луной.
Now I know I'm just here to amuse you
Теперь я знаю, что я здесь, чтобы развлечь тебя.
And I don't mean to abuse you
И я не хочу оскорблять тебя.
But if I could just use you one time
Но если бы я мог использовать тебя хоть раз ...
Tell me what it's like
Скажи мне на что это похоже
To be the queen of it all
Быть королевой всего этого.
The Neiman Marcus of the Mall
Нейман Маркус из торгового центра
And tell me what it's like to be the one and only
И скажи мне, каково это-быть единственным и неповторимым.
All American Girl
Полностью Американская Девушка
Now I never had a supernatural feelin'
У меня никогда не было сверхъестественных чувств.
Not to mention a sexual healin'
Не говоря уже о сексуальном исцелении.
But every now and then I get to the kneelin'
Но время от времени я становлюсь на колени.
To thank him for it all
Поблагодарить его за все.
But you probably got some inside connection
Но у тебя, наверное, есть какая-то внутренняя связь.
So many numbers that you gotta rolodex them
Так много цифр, что ты должен их ролодексить.
So much muscle that you never gotta flex them
Так много мускулов, что тебе никогда не придется их напрягать.
To catch you when you fall
Чтобы поймать тебя, когда ты упадешь.
And I know I'm just here to amuse you
И я знаю, что я здесь только для того, чтобы развлечь тебя.
And I don't mean to confuse you
И я не хочу смущать тебя.
But if I could just use you one more time
Но если бы я мог использовать тебя еще раз ...
Tell me what it's like to be the house on the hill
Скажи мне, каково это-быть домом на холме?
The number one diet pill
Диетическая таблетка номер один
And tell me what it's like to be the one and only
И скажи мне, каково это-быть единственным и неповторимым.
All American Girl
Полностью Американская Девушка
Now I bet you won't say you get crazy
Держу пари, ты не скажешь, что сошел с ума.
Or that you don't shave your legs
Или что ты не бреешь ноги
When you're lazy
Когда ты ленив.
Or that you're just like everybody else in the world
Или что ты такой же как все в этом мире
You just got lucky, that's all
Тебе просто повезло, вот и все.
And I know you're not here to amuse me
И я знаю, что ты здесь не для того, чтобы развлекать меня.
But you sure know how to confuse me
Но ты точно знаешь как сбить меня
So if I could just ask you once again
С толку так что если бы я мог спросить тебя еще раз
To tell me what it's like to be a star on the rise
Чтобы рассказать мне, каково это-быть восходящей звездой.
A breakfast cereal prize
Приз за хлопья для завтрака
And tell me what it's like to be the one and only
И скажи мне, каково это-быть единственным и неповторимым.
All American Girl
Полностью Американская Девушка
The All American Girl
Всеамериканская Девушка
The all amazing crazy girl
Потрясающая сумасшедшая девчонка





Writer(s): PAT MONAHAN, BRENDAN O'BRIEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.