Train - Better Off Alive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Train - Better Off Alive




Here I'm on the road again
И вот я снова в пути.
With my favourite lie
С моей любимой ложью
Can't keep up with where I've been
Не могу идти в ногу с тем, где я был.
But it helps me hide
Но это помогает мне спрятаться.
Taking a hold of all of the adulation
Овладевая всей этой лестью
Keeping my favourite point of view
Придерживаюсь своей любимой точки зрения
I'm sailing away from all of the expectation
Я уплываю прочь от всех ожиданий.
Baby I'm better off with you
Детка, мне лучше быть с тобой.
When you're home all by yourself
Когда ты дома совсем одна
I can't get down with it
Я не могу смириться с этим.
I can't get up with it
Я не могу с этим справиться.
I can't help thinking I'd be better off dead
Я не могу избавиться от мысли, что лучше бы я умер.
And I know myself by now
И теперь я знаю себя.
I place all my forecourt prayers
Я читаю все свои молитвы на привокзальной площади.
I'm taking my turn with all these evolutions
Со всеми этими эволюциями наступает моя очередь.
Keeping my house on where I can
Держу свой дом там, где могу.
(Maybe I'm better of with you)
(Может быть, мне лучше быть с тобой)
Sailing away from all these expectations
Уплывая прочь от всех этих ожиданий
'Cos everything's better when it's new.
Потому что все лучше, когда все новое.
Well it's easier said
Что ж, так проще.
Than it's easier done
Чем проще это сделать
Then you feel like you lost
Тогда ты чувствуешь, что проиграл.
If I feel like I've won
Если я почувствую, что победил ...
And it's been crazier than it's ever been
И это было безумнее, чем когда-либо.
Ever been!
Когда-нибудь был!
But I miss you
Но я скучаю по тебе.
Hanging myself on all these elevations
Я вешаюсь на всех этих высотах.
Crossing my heart and hoping to fly
Пересекая свое сердце и надеясь взлететь
(Maybe I'm better off alive)
(может быть, мне лучше остаться в живых).
Falling in love with all of these expectation
Влюбляюсь во все эти ожидания.
Maybe I'm better off alive
Может быть, мне лучше остаться в живых.
(Maybe I'm better off alive)
(Может быть, мне лучше остаться в живых)
Maybe I'm better off alive
Может быть, мне лучше остаться в живых.
(Maybe I'm better off alive)
(Может быть, мне лучше остаться в живых)
Maybe I'm better off alive
Может быть, мне лучше остаться в живых.
I'm alive
Я жива.
I'm alive
Я жива.
I'm alive
Я жива.





Writer(s): COLIN CHARLIE, MONAHAN PATRICK T, UNDERWOOD SCOTT, HOTCHKISS ROBERT S, STAFFORD JIMMY W


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.