Paroles et traduction Train - Calling All Angels (5.1 mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Train
- Calling
All
Angels
Поезд-Зовет
Всех
Ангелов
I
need
a
sign,
to
let
me
know
you're
here
Мне
нужен
знак,
чтобы
знать,
что
ты
здесь.
All
of
these
lines
are
being
crossed
over
the
atmosphere
Все
эти
линии
пересекаются
в
атмосфере.
I
need
to
know,
that
things
are
gonna
look
up
Мне
нужно
знать,
что
все
наладится.
'Cause
I
feel
us
drowning
in
a
sea
spilled
up
from
a
cup
Потому
что
я
чувствую,
как
мы
тонем
в
море,
пролитом
из
чаши.
When
there
is
no
place
safe
and
no
safe
place
to
put
my
head
Когда
нет
безопасного
места
и
нет
безопасного
места,
чтобы
положить
голову.
When
you
can
feel
the
world
shake
from
the
words
that
are
said
Когда
ты
чувствуешь,
как
мир
содрогается
от
произнесенных
слов.
And
I'm,
calling
all
Angels
И
я
призываю
всех
Ангелов.
And
I'm,
calling
all
you
Angels
И
я
зову
всех
вас
ангелами.
And
I
won't
give
up,
if
you
don't
give
up
И
я
не
сдамся,
если
ты
не
сдашься.
I
won't
give
up,
if
you
don't
give
up
Я
не
сдамся,
если
ты
не
сдашься.
I
won't
give
up,
if
you
don't
give
up
Я
не
сдамся,
если
ты
не
сдашься.
I
won't
give
up,
if
you
don't
give
up
Я
не
сдамся,
если
ты
не
сдашься.
I
need
a
sign,
to
let
me
know
you're
here
Мне
нужен
знак,
чтобы
знать,
что
ты
здесь.
'Cause
my
TV
set
just
keeps
it
all
from
being
clear
Потому
что
мой
телевизор
просто
не
дает
всему
этому
быть
ясным
I
want
a
reason
for
the
way
things
have
to
be
Мне
нужна
причина,
чтобы
все
было
так,
как
должно
быть.
I
need
a
hand
to
help
build
up
some
kind
of
hope
inside
of
me
Мне
нужна
чья-то
рука,
чтобы
вселить
в
меня
хоть
какую-то
надежду.
And
I'm,
calling
all
Angels
И
я
призываю
всех
Ангелов.
And
I'm,
calling
all
you
Angels
И
я
зову
всех
вас
ангелами.
When
children
have
to
play
inside,
so
they
don't
disappear
Когда
детям
приходится
играть
внутри,
они
не
исчезают.
While
private
eyes
solve
marriage
lies
'cause
we
don't
talk
for
years
В
то
время
как
частные
детективы
разгадывают
брачную
ложь,
потому
что
мы
не
разговариваем
годами.
And
football
teams
are
kissing
queens
and
losing
sight
of
having
dreams
А
футбольные
команды
целуются
с
королевами
и
теряют
из
виду
свои
мечты.
In
a
world
where
what
we
want
is
only
what
we
want
until
it's
ours
В
мире,
где
то,
чего
мы
хотим,
- это
только
то,
чего
мы
хотим,
пока
это
не
станет
нашим.
And
I'm,
calling
all
Angels
И
я
призываю
всех
Ангелов.
And
I'm,
calling
all
you
Angels
И
я
зову
всех
вас
ангелами.
And
I'm,
calling
all
Angels
И
я
призываю
всех
Ангелов.
(I
won't
give
up,
if
you
don't
give
up)
(Я
не
сдамся,
если
ты
не
сдашься)
(I
won't
give
up,
if
you
don't
give
up)
(Я
не
сдамся,
если
ты
не
сдашься)
And
I'm,
calling
all
Angels
И
я
призываю
всех
Ангелов.
(I
won't
give
up,
if
you
don't
give
up)
(Я
не
сдамся,
если
ты
не
сдашься)
(I
won't
give
up,
if
you
don't
give
up)
(Я
не
сдамся,
если
ты
не
сдашься)
And
I'm,
calling
all
Angels
И
я
призываю
всех
Ангелов.
(I
won't
give
up,
if
you
don't
give
up)
(Я
не
сдамся,
если
ты
не
сдашься)
And
I'm,
calling
all
Angels
И
я
призываю
всех
Ангелов.
(I
won't
give
up,
if
you
don't
give
up)
(Я
не
сдамся,
если
ты
не
сдашься)
And
I'm,
calling
all
Angels
И
я
призываю
всех
Ангелов.
(I
won't
give
up,
if
you
don't
give
up)
(Я
не
сдамся,
если
ты
не
сдашься)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES STAFFORD, CHARLIE COLIN, PAT MONAHAN, SCOTT UNDERWOOD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.