Train feat. Sofía Reyes - Cleopatra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Train feat. Sofía Reyes - Cleopatra




Cleopatra
Клеопатра
La, la, la
Ля, ля, ля
La, la, la
Ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
La, la, la
Ля, ля, ля
La, la, la
Ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
I know
Знаю,
We all looking for a reason
Мы все ищем повод,
But I ain't got nothing to hide at all
Но мне нечего скрывать от тебя.
You know
Ты знаешь,
Men can change like every season
Мужчины переменчивы, как времена года,
But winter spring or summer I will fall
Но я паду к твоим ногам и зимой, и весной, и летом.
You're in every song I love
Ты в каждой песне, что я люблю,
And when the beat comes down
И когда ритм затихает,
Sing it, baby, sing it
Пой, милая, пой,
Till there's nothing left to sing
Пока не останется слов.
I'll bring it, baby, bring it
Я принесу тебе всё, детка,
Till I bring you everything
Абсолютно всё.
Now I ain't coming at ya
Я не за этим пришел,
Cleopatra, here's the thing
Клеопатра, вот в чём дело:
Baby, I was born to hear you sing
Малышка, я был рождён, чтобы слышать твой голос.
Oh, no
О, нет,
I ain't got some other M.O.
У меня нет другого мотива,
I just want to listen all night long
Я просто хочу слушать тебя всю ночь.
Canta
Пой,
Cántame al oído
Спой мне на ушко,
How could something so good
Как то, что так хорошо,
Be so wrong?
Может быть неправильным?
You're in every song I love
Ты в каждой песне, что я люблю,
And when the beat comes down
И когда ритм затихает,
Sing it, baby, sing it
Пой, милая, пой,
Till there's nothing left to sing
Пока не останется слов.
I'll bring it, baby, bring it
Я принесу тебе всё, детка,
Till I bring you everything
Абсолютно всё.
Now I ain't coming at ya
Я не за этим пришел,
Cleopatra, here's the thing
Клеопатра, вот в чём дело:
Baby, I was born to hear you sing
Малышка, я был рождён, чтобы слышать твой голос.
La, la, la
Ля, ля, ля
La, la, la
Ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
La, la, la
Ля, ля, ля
La, la, la
Ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
La, la, la
Ля, ля, ля
La, la, la
Ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
La, la
Ля, ля
And if you ever wonder
И если ты когда-нибудь задумаешься,
Where you're gonna be
Где тебе быть,
I hope it's here with me
Я надеюсь, это будет здесь, со мной.
Tell me to
Скажи мне
Sing it, baby, sing it
Пой, милая, пой,
Till there's nothing left to sing
Пока не останется слов.
I'll bring it, baby, bring it
Я принесу тебе всё, детка,
Till I bring you everything
Абсолютно всё.
Now I ain't coming at ya
Я не за этим пришел,
Cleopatra, here's the thing
Клеопатра, вот в чём дело:
Baby, I was born to hear you sing
Малышка, я был рождён, чтобы слышать твой голос.
La, la, la
Ля, ля, ля
La, la, la
Ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la (sing it, baby, sing it, baby, sing)
Ля, ля, ля, ля, ля, ля (пой, милая, пой, детка, пой)
La, la, la
Ля, ля, ля
La, la, la
Ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la (oh, oh, oh, Cleopatra)
Ля, ля, ля, ля, ля, ля (о, о, о, Клеопатра)
La, la, la
Ля, ля, ля
La, la, la
Ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
Baby, I was born to hear you sing
Малышка, я был рождён, чтобы слышать твой голос.





Writer(s): Patrick Michael Monahan, Sofia Reyes, Thom Bridges, Jerry Becker, Matt Musty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.