Paroles et traduction Train - Drive By (live from San Francisco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drive By (live from San Francisco)
Проезд мимо (концерт из Сан-Франциско)
Click
highlighted
lyrics
to
see
their
meaning
Нажмите
на
выделенный
текст,
чтобы
увидеть
его
значение
On
the
other
side
of
a
street
I
knew
На
другой
стороне
улицы,
которую
я
знал
Stood
a
girl
that
looked
like
you
Стояла
девушка,
которая
выглядела
как
ты
I
guess
thats
deja
vu
Я
полагаю,
что
это
дежавю
But
I
thought
this
can't
be
true
Но
я
подумал,
что
это
не
может
быть
правдой
Cause
you
moved
to
west
L.A
or
New
York
or
Santa
Fe
Потому
что
ты
переехала
в
западный
Лос-Анджелес
или
Нью-Йорк
или
Санта-Фе
Or
where
ever
to
get
away
from
me
Или
куда-нибудь
подальше
от
меня
Oh
but
that
one
night
О,
но
та
одна
ночь
Was
more
than
just
right
Была
чем-то
большим
I
didn't
leave
you
cause
I
was
all
through
Я
оставил
тебя,
не
потому
что
я
был
безразличен
Oh
I
was
overwhelmed,
and
frankly
scared
as
hell
О,
я
был
потрясен
и,
честно
говоря,
напуган
до
смерти
Because
I
really
fell
for
you
Потому
что
я
действительно
влюбился
в
тебя
Oh
I
swear
to
you
О,
я
клянусь
I'll
be
there
for
you
Я
буду
с
тобой
This
is
not
a
drive
by
Это
не
проезд
мимо
Just
a
shy
guy
looking
for
a
two
ply
Просто
застенчивый
парень
ищет
двухслойный
Hefty
bag
to
hold
my
love
Прочный
мешок,
чтобы
хранить
мою
любовь
When
you
move
me
everything
is
groovy
Когда
ты
волнуешь
меня,
все
здорово
They
don't
like
it
sue
me
Им
это
не
нравится,
пусть
судят
меня
either
way
you
do
me
в
любом
случае,
ты
поступаешь
со
мной
Oh
I
swear
to
you
О,
я
клянусь
I'll
be
there
for
you
Я
буду
с
тобой
This
is
not
a
drive
by
Это
не
проезд
мимо
On
the
upside
of
a
downward
spiral
На
подъеме
нисходящей
спирали
My
love
for
you
went
viral
Моя
любовь
к
тебе
стала
инфекционной
And
I
loved
you
every
mile
you
drove
away
И
я
любил
тебя
каждую
милю,
что
ты
уезжала
But
now
here
you
are
again
Но
вот
ты
снова
здесь
So
let's
skip
the
"how
you
been"And
Так
что
давайте
пропустим
"как
дела"
и
get
down
to
the
"more
than
friends"
at
last
наконец-то
перейдем
к
"больше
чем
друзья"
Oh
but
that
one
night
О,
но
та
одна
ночь
Is
still
the
highlight
Все
еще
яркое
воспоминание
I
didn't
need
you
until
I
came
to
Я
не
понимал,
что
ты
мне
нужна,
пока
не
осознал
and
I
was
overwhelmed,
and
frankly
scared
as
hell
и
я
был
потрясен
и,
честно
говоря,
напуган
до
смерти
Because
I
really
fell
for
you
Потому
что
я
действительно
влюбился
в
тебя
Oh
I
swear
to
you
О,
я
клянусь
I'll
be
there
for
you
Я
буду
с
тобой
This
is
not
a
drive
by
Это
не
проезд
мимо
Just
a
shy
guy
looking
for
a
two
ply
Просто
застенчивый
парень
ищет
двухслойный
Hefty
bag
to
hold
my
love
Прочный
мешок,
чтобы
хранить
мою
любовь
When
you
move
me
everything
is
groovy
Когда
ты
волнуешь
меня,
все
здорово
They
don't
like
it
sue
me
Им
это
не
нравится,
пусть
судят
меня
either
way
you
do
me
в
любом
случае,
ты
поступаешь
со
мной
Oh
I
swear
to
you
О,
я
клянусь
I'll
be
there
for
you
Я
буду
с
тобой
This
is
not
a
drive
by
Это
не
проезд
мимо
Please
believe
that
when
I
leave
Пожалуйста,
поверь,
что
когда
я
уйду
There's
nothing
up
my
sleeve
but
love
for
you
У
меня
за
пазухой
ничего,
кроме
любви
к
тебе
And
a
little
time
to
get
my
head
together
too
И
немного
времени,
чтобы
привести
в
порядок
мои
мысли
On
the
other
side
of
a
street
I
knew
На
другой
стороне
улицы,
которую
я
знал
Stood
a
girl
that
looked
like
you
Стояла
девушка,
которая
выглядела
как
ты
I
guess
thats
deja
vu
Я
полагаю,
что
это
дежавю
But
I
thought
this
can't
be
true
Но
я
подумал,
что
это
не
может
быть
правдой
Oh
I
swear
to
you
О,
я
клянусь
I'll
be
there
for
you
Я
буду
с
тобой
This
is
not
a
drive
by
Это
не
проезд
мимо
Just
a
shy
guy
looking
for
a
two
ply
Просто
застенчивый
парень
ищет
двухслойный
Hefty
bag
to
hold
my
love
Прочный
мешок,
чтобы
хранить
мою
любовь
When
you
move
me
everything
is
groovy
Когда
ты
волнуешь
меня,
все
здорово
They
don't
like
it
sue
me
Им
это
не
нравится,
пусть
судят
меня
either
way
you
do
me
в
любом
случае,
ты
поступаешь
со
мной
Oh
I
swear
to
you
О,
я
клянусь
I'll
be
there
for
you
Я
буду
с
тобой
This
is
not
a
drive
by
Это
не
проезд
мимо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LIND ESPEN, BJOERKLUND AMUND IVARSSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.