Paroles et traduction Train - Mermaid
Can't
swim
so
I
took
a
boat,
to
an
island
so
remote
Я
не
могу
плыть,
поэтому
я
взял
лодку
на
остров,
такой
далекий.
Only
Johnny
Depp
has
ever
been
to
it
before
Только
Джонни
Депп
когда-либо
был
в
нем
раньше.
I
stayed
there
till
the
air
was
clear
Я
остался
там,
пока
воздух
не
прояснился.
I
was
bored
and
out
of
tears
Мне
было
скучно
и
из
слез.
then
I
saw
you
washed
up
on
the
shore
а
потом
я
увидела,
как
тебя
выбросило
на
берег.
I
offered
you
my
coat
Я
предложил
тебе
свое
пальто.
thank
god
this
luck
can
flow
слава
богу,
эта
удача
может
течь.
Crazy
how
that
shipwreck
meant
my
ship
was
coming
in
Безумие,
как
этот
кораблекрушение
означало,
что
мой
корабль
приближался.
We
talked
till
the
sun
went
down
Мы
разговаривали
до
заката.
Love
on
the
puget
sound
Любовь
на
Пьюджет-саун.
My
treasure
map
was
on
your
skin
Моя
карта
сокровищ
была
на
твоей
коже.
Beauty
in
the
water,
angel
on
the
beach
Красота
в
воде,
ангел
на
пляже.
Ocean's
daughter,
I
thought
love
was
out
of
reach
Дочь
океана,
я
думал,
любовь
недосягаема.
Till
I
got
her,
had
I
known
it
could
come
true
Пока
я
не
заполучил
ее,
если
бы
знал,
что
это
может
сбыться.
I
would
have
wished
in
'92,
for
a
mermaid
just
like
you
Я
бы
загадал
желание
в
92-м
для
такой
же
русалки,
как
ты.
Whoa,
just
like
you,
whoa
Уоу,
прямо
как
ты,
уоу.
Sharks
green
with
envy
Акулы
зеленые
от
зависти.
wonder
what
you
see
in
me
интересно,
что
ты
видишь
во
мне.
Funny
thoughts
sometimes
can't
help
but
wonder
about
as
well
Забавные
мысли
иногда
не
могут
не
задаться
вопросом.
Now
life
is
a
holiday,
making
up
for
the
years
I
paid
Сейчас
жизнь-праздник,
наверстывая
уплаченные
годы.
The
weight
to
this
heavenly
bay,
it
went
through
hell
Тяжесть
этой
небесной
бухты
прошла
сквозь
ад.
Beauty
in
the
water,
angel
on
the
beach
Красота
в
воде,
ангел
на
пляже.
Ocean's
daughter,
I
thought
love
was
out
of
reach
Дочь
океана,
я
думал,
любовь
недосягаема.
Till
I
got
her,
had
I
known
it
could
come
true
Пока
я
не
заполучил
ее,
если
бы
знал,
что
это
может
сбыться.
I
would
have
wished
in
'92,
for
a
mermaid
just
like
you
Я
бы
загадал
желание
в
92-м
для
такой
же
русалки,
как
ты.
Whoa,
just
like
you,
whoa
Уоу,
прямо
как
ты,
уоу.
Rescued
you
by
the
banyan
tree
Я
спас
тебя
у
баньянского
дерева.
All
the
girlfish
in
the
sea
Все
девушки
в
море.
Couldn't
hold
a
candle
to
you
Я
не
мог
держать
свечку
перед
тобой.
They
don't
have
a
handle
on
you
Они
не
имеют
к
тебе
отношения.
They
don't
have
a
scandal
on
you
У
них
нет
скандала
с
тобой.
I
love
Ecco
Sandals
on
you
Я
люблю
сандалии
Ecco
на
тебе.
Saving
me
was
B-I-G
Спасти
меня
было
б-И-Г
All
the
boyfish
in
the
sea
Все
мальки
в
море.
They
all
wish
that
they
could
be
me
Все
они
хотят
быть
мной.
Can't
swim
so
I
took
a
boat,
to
an
island
so
remote
Я
не
могу
плыть,
поэтому
я
взял
лодку
на
остров,
такой
далекий.
Only
Johnny
Depp
has
ever
been
to
it
before
Только
Джонни
Депп
когда-либо
был
в
нем
раньше.
Beauty
in
the
water,
angel
on
the
beach
Красота
в
воде,
ангел
на
пляже.
Ocean's
daughter,
I
thought
love
was
out
of
reach
Дочь
океана,
я
думал,
любовь
недосягаема.
Till
I
got
her,
had
I
known
it
could
come
true
Пока
я
не
заполучил
ее,
если
бы
знал,
что
это
может
сбыться.
I
would
have
wished
in
'92,
for
a
mermaid
just
like
you
Я
бы
загадал
желание
в
92-м
для
такой
же
русалки,
как
ты.
Whoa,
just
like
you,
whoa.
Уоу,
прямо
как
ты,
уоу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BJORKLUND AMUND, LIND ESPEN, ERIKSEN MIKKEL STORLEER, HERMANSEN TOR ERIK, MONAHAN PATRICK T
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.