Train - Mittens (From the Holiday Movie 'Christmas in Tahoe') - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Train - Mittens (From the Holiday Movie 'Christmas in Tahoe')




Mittens (From the Holiday Movie 'Christmas in Tahoe')
Варежки (Из праздничного фильма "Рождество в Тахо")
One (one, one, one), two
Раз (раз, раз, раз), два
Woo
Ву
Yeah, aha
Да, ага
Oh, yeah-eah, yeah-eah
О, да-а, да-а
I was looking for love
Я искал любовь
Like I was looking for another hole in my head
Как будто искал еще одну дырку в голове
Frozen tundras never wonder how to get warm
Замерзшая тундра никогда не задается вопросом, как согреться
We just drift into the night instead
Мы просто дрейфуем в ночь
Hold up, you said, "I ain't crazy"
Погоди, ты сказала: не сумасшедшая"
You think that just maybe we're supposed to be
Ты думаешь, что, возможно, нам суждено быть вместе
Oh
О
It's cold to be alone
Холодно быть одному
And my heart is accident-prone
А мое сердце склонно к несчастным случаям
Unfreeze this frozen lady
Растопи эту ледяную леди
And put on them mittens, baby
И надень эти варежки, детка
I, I, I, I, I
Я, я, я, я, я
I'm your mittens, baby
Твои варежки, детка
I, I, I, I, I
Я, я, я, я, я
I'm your mittens, love
Твои варежки, любовь
(Woo)
(Ву)
There you stood in the morning
Ты стояла утром
Just putting on your makeup in the front of the mirror
Просто красилась перед зеркалом
Ah, ooh-ooh
Ах, ух-ух
Damn, you know I was torn then
Черт, знаешь, я был тогда разорван
I been through enough
Я пережил достаточно
In the last couple years
За последние пару лет
Well hold up, you think you've seen crazy
Ну погоди, ты думаешь, что видела безумие
Bless your heart, come on, baby
Благослови тебя бог, давай, детка
Show's about to start
Шоу вот-вот начнется
Yeah, c'mon, yeah
Да, давай, да
It's cold to be alone
Холодно быть одному
And my heart is accident-prone
А мое сердце склонно к несчастным случаям
I'm cold, but I ain't shady
Мне холодно, но я не скрытный
So put on them mittens, baby
Так что надень эти варежки, детка
I, I, I, I, I
Я, я, я, я, я
I'm your mittens, baby
Твои варежки, детка
I, I, I, I, I
Я, я, я, я, я
I'm your mittens, love
Твои варежки, любовь
Wait until the feeling takes over
Подожди, пока чувство не захватит тебя
You won't know what road now
Ты не будешь знать, по какой дороге теперь
You're supposed to go down
Тебе суждено идти
It's like a drug
Это как наркотик
Just wait until the feeling takes over
Просто подожди, пока чувство не захватит тебя
You won't know what hit you, baby
Ты не будешь знать, что тебя ударило, детка
It's gonna fit you like mittens, love
Это подойдет тебе как варежки, любовь
It's cold to be alone
Холодно быть одному
And my heart is accident-prone
А мое сердце склонно к несчастным случаям
Unfreeze this frozen lady
Растопи эту ледяную леди
And put on them mittens, baby
И надень эти варежки, детка
I, I, I, I, I
Я, я, я, я, я
I'm your mittens, baby
Твои варежки, детка
I, I, I, I, I
Я, я, я, я, я
I'm your mittens, love
Твои варежки, любовь
It's cold to be alone
Холодно быть одному
And my heart is accident-prone
А мое сердце склонно к несчастным случаям
I'm cold, but I ain't shady
Мне холодно, но я не скрытный
So put on them mittens, baby
Так что надень эти варежки, детка
Wait until the feeling takes over (I, I, I, I, I)
Подожди, пока чувство не захватит тебя (Я, я, я, я, я)
(I'm your mittens, baby) oh, I'm your mittens, baby (I, I, I, I, I)
твои варежки, детка) о, я твои варежки, детка (Я, я, я, я, я)
Yeah, yeah, alright
Да, да, хорошо
(I'm your mittens, love)
твои варежки, любовь)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.