Train - Save Me, San Francisco - Live at the Independent, San Francisco, CA - April 2012 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Train - Save Me, San Francisco - Live at the Independent, San Francisco, CA - April 2012




Save Me, San Francisco - Live at the Independent, San Francisco, CA - April 2012
I've been high
я был под кайфом
I've been "Yes" and I've been "Oh, hell no"
Я был Да, и я был О, черт возьми, нет
I've been rock 'n roll and disco
Я был рок-н-роллом и дискотекой
Won't you save me, San Francisco?
Ты не спасешь меня, Сан-Франциско?
I used to love the Tenderloin
Раньше я любил вырезку
'Til I made some tender coin
Пока я не сделал нежную монету
Then I met some ladies from Marin
Потом я познакомился с дамами из Марин
We took the highway to the one
Мы взяли шоссе к одному
Up the coast to catch some sun
Вверх по побережью, чтобы поймать солнце
They left me with these blisters on my skin
Они оставили меня с этими волдырями на коже
Don't know what I was on
Не знаю, на чем я был
But I think it grows in Oregon
Но я думаю, что он растет в Орегоне
So I kept on going, going, gone, right through
Так что я продолжал идти, идти, идти, насквозь
I drove into Seattle rain
Я въехал в дождь в Сиэтле
Fell in love, then missed the train
Влюбился, потом опоздал на поезд
That could've took me right back home to you
Это могло привести меня прямо домой к тебе
I've been high
я был под кайфом
I've been low
я был на низком уровне
I've been "Yes" and I've been "Oh, hell no"
Я был Да, и я был О, черт возьми, нет
I've been rock 'n roll and disco
Я был рок-н-роллом и дискотекой
Won't you save me, San Francisco?
Ты не спасешь меня, Сан-Франциско?
Ooh-ooh-ooh, oh, oh
Ох-ох-ох, ох, ох
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Ох-ох-ох-ох, ох, ох
Every day's so caffeinated
Каждый день такой кофеин
I wish they were golden gated
Я хочу, чтобы они были с золотыми воротами
Fillmore couldn't feel more miles away
Филлмор не мог чувствовать себя дальше миль
So wrap me up, return to sender
Так заверните меня, верните отправителю
Let's forget this five-year bender
Давай забудем этот пятилетний запой
Take me to my city by the bay
Отвези меня в мой город у залива
I never knew all that I had
Я никогда не знал всего, что у меня было
Now Alcatraz don't sound so bad
Теперь Алькатрас звучит не так уж плохо
At least they'd have a hella fine Merlot
По крайней мере, у них было бы чертовски хорошее Мерло
Oh, if I could wish upon a star
О, если бы я мог пожелать звезде
I would've hitched a cable car
Я бы прицепил канатную дорогу
To the place that I can always call my own
В место, которое я всегда могу назвать своим
I've been high
я был под кайфом
I've been low
я был на низком уровне
I've been "Yes" and I've been "Oh, hell no"
Я был Да, и я был О, черт возьми, нет
I've been rock 'n roll and disco
Я был рок-н-роллом и дискотекой
Won't you save me, San Francisco?
Ты не спасешь меня, Сан-Франциско?
I've been up
я был на ногах
I've been down
я был внизу
I've been so damn lost since you're not around
Я был так чертовски потерян, так как тебя нет рядом
I've been reggae and calypso
Я был регги и калипсо
Won't you save me, San Francisco?
Ты не спасешь меня, Сан-Франциско?
To tell you the truth
Сказать тебе правду
I miss everything, everything
Я скучаю по всему, по всему
It's a wild, wide, beautiful world
Это дикий, широкий, красивый мир
But there's a wide-eyed girl back there
Но там есть девушка с широко открытыми глазами
And she means everything, everything
И она означает все, все
I've been (stop)
Я был (стоп)
I've been (go)
я был (иду)
I've been "Yes" and I've been "Oh, hell no"
Я был Да, и я был О, черт возьми, нет
I've been rock 'n roll and disco
Я был рок-н-роллом и дискотекой
Won't you save me, San Francisco?
Ты не спасешь меня, Сан-Франциско?
I've been up
я был на ногах
I've been down
я был внизу
I've been so damn lost since you're not around
Я был так чертовски потерян, так как тебя нет рядом
I've been reggae and calypso
Я был регги и калипсо
Won't you save me, San Francisco?
Ты не спасешь меня, Сан-Франциско?
Ooh-ooh-ooh, oh yeah
О-о-о-о, о да
Ooh-ooh-ooh
о-о-о-о
Won't you save me, San Francisco? (Oh, oh)
Ты не спасешь меня, Сан-Франциско?
Ooh-ooh-ooh, oh, oh
Ох-ох-ох, ох, ох
Won't you save me, San Francisco?
Ты не спасешь меня, Сан-Франциско?
Ooh-ooh-ooh, oh, oh
Ох-ох-ох, ох, ох
Won't you save me, San Francisco? (Oh, oh)
Ты не спасешь меня, Сан-Франциско?
Ooh-ooh-ooh, oh, oh
Ох-ох-ох, ох, ох
Won't you save me, San Francisco?
Ты не спасешь меня, Сан-Франциско?
Thank you so much
Большое спасибо





Writer(s): Sam Hollander, Dave Katz, Pat Monahan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.