Paroles et traduction Train - This Ain't Goodbye
This Ain't Goodbye
Это не прощание
You
and
I,
we're
friends
from
outer
space
Ты
и
я,
мы
друзья
из
космоса,
Afraid
to
let
go
Боящиеся
отпустить.
The
only
two
who
understood
this
place
Единственные,
кто
понимал
это
место,
And
as
far
as
we
know
И
насколько
нам
известно,
We
were
way
before
our
time
Мы
были
намного
впереди
своего
времени,
As
bold
as
we
were
blind
Такие
же
смелые,
как
и
слепые.
Just
another
perfect
mistake
Просто
еще
одна
идеальная
ошибка,
Another
bridge
to
take
Еще
один
мост,
по
которому
нужно
пройти
On
the
way
to
letting
go
На
пути
к
отпусканию.
This
ain't
goodbye
Это
не
прощание,
This
is
just
where
love
goes
Это
просто
то,
куда
уходит
любовь,
When
words
aren't
warm
enough
Когда
слов
недостаточно
теплых,
To
keep
away
the
cold
Чтобы
защитить
от
холода.
Oh
no,
this
ain't
goodbye
О
нет,
это
не
прощание,
It's
not
where
our
story
ends
Это
не
конец
нашей
истории,
But
I
know
you
can't
be
mine
Но
я
знаю,
ты
не
можешь
быть
моей,
Not
the
way
you've
always
been
Не
такой,
какой
ты
всегда
была.
As
long
as
we've
got
time
Пока
у
нас
есть
время,
Then
this
ain't
goodbye
Это
не
прощание.
Oh
no,
this
ain't
goodbye
О
нет,
это
не
прощание.
We
were
stars
up
in
the
sunlit
sky
Мы
были
звездами
в
залитом
солнцем
небе,
That
no
one
else
could
see
Которые
никто
больше
не
мог
видеть.
Neither
of
us
thought
to
ever
ask
why
Никто
из
нас
даже
не
думал
спрашивать,
почему,
It
wasn't
meant
to
be
Этому
не
суждено
было
быть.
Maybe
we
were
way
too
high
Может
быть,
мы
были
слишком
высоко,
To
ever
understand
Чтобы
когда-либо
понять.
Baby,
we
were
victims
of
all
Детка,
мы
были
жертвами
всех
All
the
foolish
plans
Глупых
планов,
We
began
to
divide
Которые
начали
нас
разделять.
But
this
ain't
goodbye
Но
это
не
прощание,
This
is
just
where
love
goes
Это
просто
то,
куда
уходит
любовь,
When
words
aren't
warm
enough
Когда
слов
недостаточно
теплых,
To
keep
away
the
cold
Чтобы
защитить
от
холода.
Oh
no,
this
ain't
goodbye
О
нет,
это
не
прощание,
It's
not
where
our
story
ends
Это
не
конец
нашей
истории,
But
I
know
you
can't
be
mine
Но
я
знаю,
ты
не
можешь
быть
моей,
Not
the
way
you've
always
been
Не
такой,
какой
ты
всегда
была.
As
long
as
we've
got
time
Пока
у
нас
есть
время,
This
ain't
goodbye
Это
не
прощание.
Oh
no,
this
ain't
goodbye
О
нет,
это
не
прощание.
Oh
no,
this
ain't
goodbye
О
нет,
это
не
прощание.
Na-na-na,
na-na-na
На-на-на,
на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na,
this
ain't
goodbye
На-на-на,
это
не
прощание.
You
and
I,
we're
friends
from
outer
space
Ты
и
я,
мы
друзья
из
космоса,
Afraid
to
let
go
Боящиеся
отпустить.
The
only
two
who
understood
this
place
Единственные,
кто
понимал
это
место,
And
as
far
as
we
know
И
насколько
нам
известно,
This
ain't
goodbye
Это
не
прощание.
Oh
no,
this
ain't
goodbye
О
нет,
это
не
прощание.
This
ain't
goodbye
Это
не
прощание.
Oh
no,
this
ain't
goodbye
О
нет,
это
не
прощание.
This
ain't
goodbye
Это
не
прощание.
This
is
just
where
love
goes
Это
просто
то,
куда
уходит
любовь,
When
words
aren't
warm
enough
Когда
слов
недостаточно
теплых,
To
keep
away
the
cold
Чтобы
защитить
от
холода.
Oh
no,
this
ain't
goodbye
О
нет,
это
не
прощание.
It's
not
where
our
story
ends
Это
не
конец
нашей
истории,
But
I
know
you
can't
be
mine
Но
я
знаю,
ты
не
можешь
быть
моей,
Not
the
way
you've
always
been
Не
такой,
какой
ты
всегда
была.
Oh
no,
don't
say
it
О
нет,
не
говори
этого.
Na-na-na,
na-na-na
На-на-на,
на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na,
don't
say
goodbye
На-на-на,
не
прощайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TEDDER RYAN B, MONAHAN PATRICK T
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.