Paroles et traduction Train - This'll Be My Year
Tuesday
morning
Утро
вторника.
I
didn't
know
ya
Я
не
знал
тебя.
Route
66
is
gone
Шоссе
66
прошло.
And
Reagan's
here
И
Рейган
здесь.
It
won't
be
long
Это
будет
недолго.
Nintendo
comes
Nintendo
приходит
Live
Aid,
too
Живая
помощь
тоже.
Back
to
the
Future
Назад
в
будущее.
Where
were
you
Где
ты
была?
While
I
spent
all
my
days
Пока
я
провел
все
свои
дни.
In
Catholic
school?
В
католической
школе?
The
dream
begins
Мечта
начинается.
First
in
line
to
California
Первый
в
очереди
в
Калифорнию.
Pete
Rose
is
banned
for
good
Пит
Роуз
запрещен
навсегда.
The
Simpsons
come
to
Hollywood
Симпсоны
приезжают
в
Голливуд.
Russia
leaves
Afghanistan
Россия
покидает
Афганистан.
Flight
103
ends
Pan
Am
Рейс
103
заканчивается
Пан-Ам.
This
is
the
year
Это
год.
That
I
feel
most
alone
Что
я
чувствую
себя
самой
одинокой.
Countin'
down
the
hours
Отсчет
времени.
Wishin'
you
were
here
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
I
stopped
believin'
Я
перестал
верить.
Although
Journey
told
me
'don't'
Хотя
путешествие
сказало
мне:
"не
надо".
Before
I
call
it
a
day
Прежде
чем
я
назову
это
днем.
Maybe
this'll
be
my
year
Может,
это
будет
мой
год.
Maybe
this'll
be
my
year
Может,
это
будет
мой
год.
Maybe
this'll
be
my
year
Может,
это
будет
мой
год.
Maybe
this'll
be
my
year
Может,
это
будет
мой
год.
A
boy
is
born
Родился
мальчик.
The
skies
were
blue
Небо
было
голубым.
Boris
Yeltsin
chills
Борис
Ельцин
озноб.
Freddie
dies
Фредди
умирает.
But
Queen
is
still
Но
королева
все
еще
...
Barcelona
has
the
games
В
Барселоне
есть
игры.
Lady
Di
is
single
again
Леди
Ди
снова
одинока.
Clinton
wins
Клинтон
побеждает.
And
I
still
dream
И
я
все
еще
мечтаю.
That
I'll
find
you
someday
Что
однажды
я
найду
тебя.
Adds
some
heaven
to
the
world
Добавляет
небеса
миру.
Tony
Blair
tips
the
scales
Тони
Блэр
опрокидывает
весы.
Elton
sings
for
the
Princess
of
Wales
Элтон
поет
для
принцессы
Уэльской.
Microsoft
buys
into
Mac
Microsoft
покупает
Mac.
My
dad
has
a
second
heart
attack
У
моего
отца
второй
сердечный
приступ.
And
Train
leaves
San
Francisco
Поезд
отправляется
из
Сан-Франциско.
In
a
thousand-dollar
van
В
фургоне
за
тысячу
долларов.
Countin'
down
the
hours
Отсчет
времени.
Wishin'
you
were
here
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
I
stopped
believin'
Я
перестал
верить.
Although
Journey
told
me
'don't'
Хотя
путешествие
сказало
мне:
"не
надо".
Before
I
call
it
a
day
Прежде
чем
я
назову
это
днем.
Maybe
this'll
be
my
year
Может,
это
будет
мой
год.
Maybe
this'll
be
my
year
Может,
это
будет
мой
год.
Maybe
this'll
be
my
year
Может,
это
будет
мой
год.
Maybe
this'll
be
my
year
Может,
это
будет
мой
год.
The
towers
fell
Башни
рухнули.
The
World
is
stunned
Мир
ошеломлен.
I
wish
I
knew
ya
Хотел
бы
я
знать
тебя.
I
was
on
a
plane
Я
был
в
самолете.
The
world
would
never
be
the
same
Мир
никогда
не
будет
прежним.
The
artificial
heart
is
born--
Искусственное
сердце
рождается...
Ironic
when
New
York's
is
torn
out
Иронично,
Когда
Нью-Йорк
вырван.
Woah-oah-oah-oah
Woah-oah-oah-oah-oah
Began
in
May
Началось
в
мае.
On
tour
when
I
met
ya
В
турне,
когда
я
встретил
тебя.
Oldsmobile
joins
the
cassette
Oldsmobile
присоединяется
к
кассете.
I
met
your
family
Я
встретил
твою
семью.
It
took
a
while
until
you
kissed
me
Прошло
время,
пока
ты
не
поцеловала
меня.
But
when
you
did
Но
когда
это
случилось?
I
finally
felt
at
home
Наконец-то
я
почувствовал
себя
как
дома.
I
stopped
believin'
Я
перестал
верить.
Although
Journey
told
me
'don't'
Хотя
путешествие
сказало
мне:
"не
надо".
Before
I
call
it
a
day
Прежде
чем
я
назову
это
днем.
Maybe
this'll
be
my
year
Может,
это
будет
мой
год.
Maybe
this'll
be
my
year
Может,
это
будет
мой
год.
Maybe
this'll
be
my
year
Может,
это
будет
мой
год.
Maybe
this'll
be
my
year
Может,
это
будет
мой
год.
2012
Две
тысячи
двенадцать
And
all
I
know
И
все,
что
я
знаю.
Is
everybody
comes
and
goes
Все
ли
приходят
и
уходят?
Everybody
sings
and
cries
Все
поют
и
плачут.
Makes
the
grade
and
takes
the
prize
Делает
оценку
и
получает
приз.
In
somethin',
nothin',
I
don't
care
В
чем-то,
ничего,
мне
все
равно.
Because
I
always
know
that
you'll
be
here
Потому
что
я
всегда
знаю,
что
ты
будешь
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAT MONAHAN, BUTCH WALKER, SAM S. HOLLANDER, DAVID ANTHONY KATZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.