Trainer feat. Daniel Aceto - Stop - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trainer feat. Daniel Aceto - Stop




Stop
Stop
an competencia en este mundo
I don't think anyone in this world can compete with me
Lo puedo matar apenas con esos 22 segundos
I can slay it with just those 22 seconds
STOP lo hago yo STOP no lo haces tu STOP veo yo
STOP, I do it, STOP you don't, STOP, I see it
STOP no es tuyo.
STOP, it's not yours.
Me quieren hacer molestar pero soy una persona muy divertida
They try to annoy me, but I'm a really fun person
A los 20 fue que deje los problemas de ira
I left my anger issues behind at 20
STOP lo hago yo STOP no lo haces tu STOP veo yo
STOP, I do it, STOP you don't, STOP, I see it
STOP no eres tu. Porfa no escuches el tema si tu eres un come ñema
STOP, it's not you. Please don't listen to this track if you're a snitch
Espera siempre una quincena y un evento y 5 nenas
Always waiting for payday, an event, and 5 girls
No como torta no boten velas y tiren que ya no hay problema
I don't eat cake, don't blow out candles, and throw it away, there's no problem
Y uno me tira y no se quienes son porque no me nombran en sus temas
And someone throws shade at me, I don't know who they are because they don't mention me in their tracks
Nada me aparece extraño ponlo all soy cizaño
Nothing seems strange to me, put it all there, I'm mischievous
Si juego futbol hago caño cojo culo dentro el baño
If I play football, I do a nutmeg, I grab ass in the bathroom
Quizas le asombre mi tamaño
Maybe she's surprised by my size
Quizas le asombre su tamaño
Maybe I'm surprised by her size
Me vale mierda igual ella sabe querer y igual va a querer todo el año
I don't give a damn, she knows how to love and she's gonna want it all year round
Si quieren me lanzan que ando super ready (SUPER READY)
If they want to come at me, I'm super ready (SUPER READY)
Bastara con un lepe no hace falta los yedi
A slap will be enough, no need for Jedi
Yo se cabron que lo mio suena burda geith
I know, babe, that my stuff sounds super tight
Ehh
Ehh
No creo que tengan competencia en este mundo
I don't think anyone in this world can compete with me
Lo puedo matar apenas con esos 90 segundos
I can slay it with just those 90 seconds
STOP lo hago yo STOP no lo haces tu STOP veo yo
STOP, I do it, STOP you don't, STOP, I see it
STOP no eres tu.
STOP, it's not you.
Me quieren hacer molestar pero soy una persona muy divertida
They try to annoy me, but I'm a really fun person
A los 20 fue que deje los problemas de ira
I left my anger issues behind at 20
STOP lo hago yo STOP no lo haces tu STOP veo yo
STOP, I do it, STOP you don't, STOP, I see it
STOP no eres tu.
STOP, it's not you.
Ayer revisaba mi celular y por whatsap tenia varios bloopers
Yesterday I was checking my phone and I had several bloopers on WhatsApp
Que esta aquel era de ella solo veia como lo escupe
That was hers, I just saw how she spits it out
Y luego nos desviamos del tema nos desviamos el cerebro
And then we deviated from the topic, we deviated our brains
Que les costara muchas plumas de negro
It will cost them a lot of black feathers
Sicario no soy porque descubri mi camino hace 9 meses
I'm not a hitman because I discovered my path 9 months ago
Ya no veo examenes
I don't see exams anymore
Y bueno a mi mami tampoco le gusta todo lo que canto
And well, my mommy doesn't like everything I sing either
Por eso ando triste en una esquina con pañuelo y llanto
That's why I'm sad in a corner with a handkerchief and tears
Me voy a hacer rico con lo que canto
I'm gonna get rich with what I sing
Ya la vivi me siento rambo
I've lived it, I feel like Rambo
Dime que tiene que ver con el rango
Tell me what does it have to do with rank
Mientras me imitan yo voy contando
While they imitate me, I'm counting
No siento que tengan competencia en este mundo
I don't think anyone in this world can compete with me
Lo puedo matar apenas con esos 160 segundos
I can slay it with just those 160 seconds
STOP lo hago yo STOP no lo haces tu STOP veo yo
STOP, I do it, STOP you don't, STOP, I see it
STOP no es tuyo.
STOP, it's not yours.
Me quieren hacer molestar pero soy una persona muy divertida
They try to annoy me, but I'm a really fun person
A los 20 fue que deje los problemas de ira
I left my anger issues behind at 20
STOP lo hago yo STOP no lo haces tu STOP veo yo
STOP, I do it, STOP you don't, STOP, I see it
STOP no eres tu
STOP, it's not you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.