Paroles et traduction Trainer - Dime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
a
ver
cómo
lo
intento
Tell
me,
how
do
I
even
try?
Si
quiero
pasar
contigo
el
día
If
I
want
to
spend
the
day
with
you
Vamos
a
reirnos
de
algo
Let's
laugh
about
something
a
por
cerveza
fría
Go
get
a
cold
beer
A
todos
lugar
nos
vamos
girl
We'll
go
anywhere,
girl
Conmigo
sí
la
pasas
high
With
me,
you'll
have
a
high
time
Quitemos
eso
y
apaga
la
rola
Let's
take
that
off
and
turn
off
the
music
Dyc
Genesis
y
con
Coca
Cola
Dyc
Genesis
and
Coca-Cola
Pasemos
un
rato
bien
aquí
en
la
cama
Let's
spend
some
quality
time
here
in
bed
El
otro
paso
lo
deciden
las
horas
The
next
step
is
decided
by
the
hours
Sin
servicio
pon
el
cell
phone
Put
your
cell
phone
on
silent
Que
nadie
nos
moleste
en
esto
Let
no
one
bother
us
with
this
Quitemos
esos
malos
gestos
Let's
get
rid
of
those
bad
gestures
¿No
tienes
ganas?
ya
te
presto
Don't
you
feel
like
it?
I'll
lend
you
some
Que
nuestros
cuerpos
ya
no
estén
aquí
May
our
bodies
no
longer
be
here
Ya
no
le
respondas,
decide
por
ti
Don't
answer
him
anymore,
decide
for
yourself
Que
nuestros
cuerpos
ya
no
estén
aquí
May
our
bodies
no
longer
be
here
Ya
no
le
respondas,
decide
por
ti
Don't
answer
him
anymore,
decide
for
yourself
Háblame
claro,
donde
y
criminal
Speak
clearly,
where
and
criminal
Si
conmigo
solo
quiere
descargar
If
with
me
she
just
wants
to
unload
Las
ganas
que
tiene
The
desire
she
has
Y
las
que
él
no
te
puede
quitar
And
the
ones
he
can't
take
away
from
you
Y
es
que
me
gusta
decirte
la
verdad
And
I
like
to
tell
you
the
truth
Tanto
tiempo
que
no
escribe
pa'
acá
It's
been
so
long
since
he
wrote
here
Y
ahora
sí
y
no
voy
a
confiar
And
now
he
does,
and
I
won't
trust
En
una
mentira
que
falta
un
día
A
lie
that's
missing
a
day
Dime
a
ver
cómo
lo
intento
Tell
me,
how
do
I
even
try?
Si
quiero
pasar
contigo
el
día
If
I
want
to
spend
the
day
with
you
Vamos
a
reirnos
de
algo
Let's
laugh
about
something
a
por
cerveza
fría
Go
get
a
cold
beer
A
todos
lugar
nos
vamos
girl
We'll
go
anywhere,
girl
Conmigo
sí
la
pasas
high
With
me,
you'll
have
a
high
time
Actitud,
de
gata
bueba
es
la
que
tienes
tú
Attitude,
like
a
bad
cat,
that's
what
you
have
Esa
me
gusta
y
tú
lo
sabes,
nena
I
like
that,
and
you
know
it,
babe
Vente
conmigo
un
rato
y
enciende
esa
luz
Come
with
me
for
a
while
and
turn
on
that
light
Mami,
no
pongas
pretexto
Baby,
don't
make
excuses
¿Qué
importa
lo
que
diga
el
resto?
What
does
it
matter
what
the
rest
say?
Nada
arruinará
este
sexo
Nothing
will
ruin
this
sex
Te
tengo
ganas,
te
confieso
I
want
you,
I
confess
Pasarla
bien
es
lo
que
más
quiero
Having
a
good
time
is
what
I
want
the
most
Quítate
las
prendas
que
te
estorban
Take
off
the
clothes
that
are
bothering
you
Hoy
es
una
noche
de
placer
Today
is
a
night
of
pleasure
Y
tu
placer
hoy
está
abajo
de
mis
normas
And
your
pleasure
today
is
under
my
rules
No
cree
ya
en
el
amor
She
no
longer
believes
in
love
Por
eso
momentito
y
yo
That's
why
for
a
little
while,
and
me
Tampoco
creo
en
eso,
pero
podemos
I
don't
believe
in
that
either,
but
we
can
Sacarle
fruto
aquí
los
dos
Get
some
fruit
here,
both
of
us
Le
encanta
lo
malo
y
sabe
que
ella
está
al
nivel
She
loves
the
bad
and
knows
she's
on
the
level
Esto
es
un
regalo,
hoy
tienes
que
serle
infiel
This
is
a
gift,
today
you
have
to
be
unfaithful
to
him
Ya
me
enamoraste,
gafas
con
tu
olor
Chanel
You
already
made
me
fall
in
love,
glasses
with
your
Chanel
scent
Me
desgracia
como
me
puso
esa
mujer
It's
a
shame
how
that
woman
made
me
feel
(Me
desgracia
como
me
puso
esa
mujer)
(It's
a
shame
how
that
woman
made
me
feel)
Dime
a
ver
cómo
lo
intento
Tell
me,
how
do
I
even
try?
Si
quiero
pasar
contigo
el
día
If
I
want
to
spend
the
day
with
you
Vamos
a
reirnos
de
algo
Let's
laugh
about
something
a
por
cerveza
fría
Go
get
a
cold
beer
A
todos
lugar
nos
vamos
girl
We'll
go
anywhere,
girl
Conmigo
sí
la
pasas
high
With
me,
you'll
have
a
high
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.