Trainer - Dime - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trainer - Dime




Dime
Tell Me
Dime a ver cómo lo intento
Tell me, how do I even try?
Si quiero pasar contigo el día
If I want to spend the day with you
Vamos a reirnos de algo
Let's laugh about something
a por cerveza fría
Go get a cold beer
A todos lugar nos vamos girl
We'll go anywhere, girl
Conmigo la pasas high
With me, you'll have a high time
Quitemos eso y apaga la rola
Let's take that off and turn off the music
Dyc Genesis y con Coca Cola
Dyc Genesis and Coca-Cola
Pasemos un rato bien aquí en la cama
Let's spend some quality time here in bed
El otro paso lo deciden las horas
The next step is decided by the hours
Sin servicio pon el cell phone
Put your cell phone on silent
Que nadie nos moleste en esto
Let no one bother us with this
Quitemos esos malos gestos
Let's get rid of those bad gestures
¿No tienes ganas? ya te presto
Don't you feel like it? I'll lend you some
Que nuestros cuerpos ya no estén aquí
May our bodies no longer be here
Ya no le respondas, decide por ti
Don't answer him anymore, decide for yourself
Que nuestros cuerpos ya no estén aquí
May our bodies no longer be here
Ya no le respondas, decide por ti
Don't answer him anymore, decide for yourself
Háblame claro, donde y criminal
Speak clearly, where and criminal
Si conmigo solo quiere descargar
If with me she just wants to unload
Las ganas que tiene
The desire she has
Y las que él no te puede quitar
And the ones he can't take away from you
Y es que me gusta decirte la verdad
And I like to tell you the truth
Tanto tiempo que no escribe pa' acá
It's been so long since he wrote here
Y ahora y no voy a confiar
And now he does, and I won't trust
En una mentira que falta un día
A lie that's missing a day
Dime a ver cómo lo intento
Tell me, how do I even try?
Si quiero pasar contigo el día
If I want to spend the day with you
Vamos a reirnos de algo
Let's laugh about something
a por cerveza fría
Go get a cold beer
A todos lugar nos vamos girl
We'll go anywhere, girl
Conmigo la pasas high
With me, you'll have a high time
Actitud, de gata bueba es la que tienes
Attitude, like a bad cat, that's what you have
Esa me gusta y lo sabes, nena
I like that, and you know it, babe
Vente conmigo un rato y enciende esa luz
Come with me for a while and turn on that light
Mami, no pongas pretexto
Baby, don't make excuses
¿Qué importa lo que diga el resto?
What does it matter what the rest say?
Nada arruinará este sexo
Nothing will ruin this sex
Te tengo ganas, te confieso
I want you, I confess
Pasarla bien es lo que más quiero
Having a good time is what I want the most
Quítate las prendas que te estorban
Take off the clothes that are bothering you
Hoy es una noche de placer
Today is a night of pleasure
Y tu placer hoy está abajo de mis normas
And your pleasure today is under my rules
No cree ya en el amor
She no longer believes in love
Por eso momentito y yo
That's why for a little while, and me
Tampoco creo en eso, pero podemos
I don't believe in that either, but we can
Sacarle fruto aquí los dos
Get some fruit here, both of us
Le encanta lo malo y sabe que ella está al nivel
She loves the bad and knows she's on the level
Esto es un regalo, hoy tienes que serle infiel
This is a gift, today you have to be unfaithful to him
Ya me enamoraste, gafas con tu olor Chanel
You already made me fall in love, glasses with your Chanel scent
Me desgracia como me puso esa mujer
It's a shame how that woman made me feel
(Me desgracia como me puso esa mujer)
(It's a shame how that woman made me feel)
Dime a ver cómo lo intento
Tell me, how do I even try?
Si quiero pasar contigo el día
If I want to spend the day with you
Vamos a reirnos de algo
Let's laugh about something
a por cerveza fría
Go get a cold beer
A todos lugar nos vamos girl
We'll go anywhere, girl
Conmigo la pasas high
With me, you'll have a high time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.