Paroles et traduction Trainer - Vicio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
deseo
de
tocarte
se
ha
hecho
fuerte
The
desire
to
touch
you
has
grown
stronger
El
deseo
de
tenerte
ha
aumentado
un
poco
The
desire
to
have
you
has
increased
a
little
Si
tocas
en
su
pecho
el
corazón
'ta
roto
If
you
touch
his
chest,
his
heart
is
broken
Confía
en
mí
que
yo
puedo
repararlo
Trust
me,
I
can
fix
it
Tenerte
en
mi
cama
siempre
ha
sido
un
vicio
Having
you
in
my
bed
has
always
been
an
addiction
Tenerte
respirando
fuego
es
un
vicio
Having
you
breathing
fire
is
an
addiction
Tenerte
bailando
en
mi
cama
siempre
ha
sido
un
vicio
Having
you
dancing
in
my
bed
has
always
been
an
addiction
Tenerte
respirando
fuego
es
un
vicio
Having
you
breathing
fire
is
an
addiction
Hace
mucho
tiempo
que
estoy
solo
porque
solo
te
quiero
a
ti
It's
been
a
long
time
since
I've
been
alone
because
I
only
want
you
Hace
mucho
tiempo
que
no
hablamos
y
solo
te
quiero
pa'
mí
It's
been
a
long
time
since
we
talked,
and
I
only
want
you
for
myself
Mujer,
no
quiero
mentir,
extraño
escucharte
gemir
Woman,
I
don't
want
to
lie,
I
miss
hearing
you
moan
Todos
los
días
venir,
no
me
gusta
que
sigas
siendo
así
Coming
every
day,
I
don't
like
that
you
still
act
this
way
Tú
has
sido
en
una
noche
reparo,
me
gusta
y
eso
no
es
raro
You've
been
a
fix
for
me
one
night,
I
like
it
and
that's
not
weird
Estás
con
él,
no
te
da
bien,
solo
por
ser
el
más
caro
You're
with
him,
it's
not
good
for
you,
just
because
he's
the
most
expensive
El
billete
no
puede
sanar,
sólo
tapar
las
heridas
Money
can't
heal,
just
cover
up
the
wounds
Yo
si
te
puedo
curar
y
nada
de
esto
es
mentira
I
can
heal
you
if
you
want
and
none
of
this
is
a
lie
Y
llueve,
mami,
afuera
llueve
And
it's
raining,
baby,
it's
raining
outside
No
es
excusa,
pero
apenas
son
las
once
It's
no
excuse,
but
it's
only
eleven
Y
llueve,
mami,
afuera
llueve
And
it's
raining,
baby,
it's
raining
outside
No
es
excusa,
pero
apenas
son
las
once
It's
no
excuse,
but
it's
only
eleven
No
le
creas
a
tus
amigas,
también
fueron
mías
Don't
believe
your
girlfriends,
they
were
mine
too
Pero
nada
como
tus
polvos
fue
mi
vicio
But
nothing
was
my
addiction
like
your
tricks
Estoy
aquí
pa'
cuando
quieras
compañía
I'm
here
for
you
when
you
want
company
Otra
vez
sé
mía,
por
fa
te
lo
pido
Be
mine
again,
please
I
ask
you
El
deseo
de
tocarte
se
ha
hecho
fuerte
The
desire
to
touch
you
has
grown
stronger
El
deseo
de
tenerte
ha
aumentado
un
poco
The
desire
to
have
you
has
increased
a
little
Si
tocas
en
su
pecho
el
corazón
'ta
roto
If
you
touch
his
chest,
his
heart
is
broken
Confía
en
mí
que
yo
puedo
repararlo
Trust
me,
I
can
fix
it
Tenerte
en
mi
cama
siempre
ha
sido
un
vicio
Having
you
in
my
bed
has
always
been
an
addiction
Tenerte
respirando
fuego
es
un
vicio
Having
you
breathing
fire
is
an
addiction
Tenerte
bailando
en
mi
cama
siempre
ha
sido
un
vicio
Having
you
dancing
in
my
bed
has
always
been
an
addiction
Tenerte
respirando
fuego
es
un
vicio
Having
you
breathing
fire
is
an
addiction
Hace
mucho
tiempo
que
estoy
solo
porque
solo
te
quiero
a
ti
It's
been
a
long
time
since
I've
been
alone
because
I
only
want
you
Hace
mucho
tiempo
que
no
hablamos
y
solo
te
quiero
pa'
mí
It's
been
a
long
time
since
we
talked,
and
I
only
want
you
for
myself
Y
llueve,
mami,
afuera
llueve
And
it's
raining,
baby,
it's
raining
outside
No
es
excusa,
pero
apenas
son
las
once
It's
no
excuse,
but
it's
only
eleven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.