Trainspotters - Late Nite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trainspotters - Late Nite




Late Nite
Поздняя ночь
If you on that late nite sippin
Если ты по ночам потягиваешь
If you on that late nite stickin
Если ты по ночам втыкаешь
Sneaky rats on them late nite missions
Хитрожопые крысы на ночных заданиях
If you on that late nite flippin
Если ты по ночам барыжишь
If you on that late nite hittin
Если ты по ночам вставляешь
If you on that late nite spittin
Если ты по ночам читаешь
With the boss on them late nite missions
С боссом на ночных заданиях
Late nite mission, mistress, mission complete
Ночное задание, любовница, задание выполнено
Ts, jizzin on freaks, spittin on beats, we go deep
ТС, кончаем на фриков, плюем на биты, мы идем глубоко
Low key, no sleep, d-o stylee
Скромно, без сна, в стиле D-O
Liter and the b-o prolly, like towelie, rowdy
Литер и Б-О, вероятно, как Полотенчик, буйные
The whole crew fried on a saturday
Вся команда под кайфом в субботу
Feel the vibe, let it marinate
Почувствуй атмосферу, дай ей пропитаться
Late nite hittin, i'm on it 'til i croke
Ночные вставки, я на этом, пока не сдохну
No joke man, chasin all the smoke
Без шуток, гоняюсь за всем дымом
Ima dope man, with the right features
Я наркоман, с правильными чертами лица
Late nite creepin with the boys, we night creatures
Ночные скитания с пацами, мы ночные создания
You can see it in my face, ion sleep, passin round the lye
Ты можешь видеть это на моем лице, я не сплю, передаю ложь
Light skinned, except under my eyes
Светлокожий, кроме как под глазами
I'm fuckin 'em breasts, puffin up sess
Я трахаю их груди, надуваю сессию
Leavin nuffin in my chest, 'im stuck in this mess
Ничего не оставляю в своей груди, я застрял в этом дерьме
Yes, i ain fuckin with cousin of death
Да, я не трахаюсь с двоюродным братом смерти
So sketch, all day, buggin an stress
Так нечетко, весь день, ошибки и стресс
Lovin the rest, late nite sessions
Люблю отдых, ночные посиделки
Limited edition on the tape side, check it
Ограниченное издание на пленке, проверь
Only volvo and studio open
Открыты только Volvo и студия
Tjillin when is chilly, umeå's frozen
Тусуюсь, когда холодно, Умео замерз
If you on that late nite sippin
Если ты по ночам потягиваешь
If you on that late nite stickin
Если ты по ночам втыкаешь
Trainspotters on them late nite missions
Поездные наблюдатели на ночных заданиях
If you on that late nite flippin
Если ты по ночам барыжишь
If you on that late nite hittin
Если ты по ночам вставляешь
If you on that late nite spittin
Если ты по ночам читаешь
Random bastards on sum late nite missions
Случайные ублюдки на каких-то ночных заданиях
Truth breaking in the lab, duck tape
Правда врывается в лабораторию, клейкая лента
I'm eatin bread, sweetness, cupcakes
Я ем хлеб, сладости, кексы
Got the munchies as we continue
У нас разыгрался аппетит, пока мы продолжаем
History in the makin an we'll get in to
История в процессе создания, и мы войдем в
The books as sneakiest crooks tha ever lived
Книги как самые хитрые мошенники из когда-либо живших
Don't regret nuffin i ever did
Не жалею ни о чем, что когда-либо делал
Forever rappin, future backwards said
Вечно читающий рэп, будущее наоборот сказало
50-60 years from now, me and kap are dead
Через 50-60 лет меня и Капа не станет
So we writin, rehersin
Поэтому мы пишем, репетируем
In the lab, little lagged when we earnin, turnin
В лаборатории, немного отстаем, когда зарабатываем, поворачиваем
Twistin, on the rhythm of the journal
Крутимся в ритме дневника
Middle of the cypher, sippin on the bourbon
Посреди шифра, потягиваем бурбон
Really is this worth it, we steady lurkin
Действительно ли это того стоит, мы постоянно скрываемся
Ready for it, maybe it's the herbs again
Готовы к этому, может, это снова травы
Messin with my brains
Сводят меня с ума
Paranoid, like back when i was paintin em trains
Параноик, как тогда, когда я рисовал эти поезда
Everything i ever loved had me up around the clock
Все, что я когда-либо любил, заставляло меня бодрствовать круглосуточно
Already fo twenny, yeah is time to cop
Уже двадцать, да, пора покупать
On the spot, rockin nocturnal
На месте, качаем ноктюрн
Northern lights, crisp night frost early
Северное сияние, хрустящий ночной мороз рано
If you on that late nite sippin
Если ты по ночам потягиваешь
If you on that late nite stickin
Если ты по ночам втыкаешь
Sneaky rats on them late nite missions
Хитрожопые крысы на ночных заданиях
If you on that late nite flippin
Если ты по ночам барыжишь
If you on that late nite hittin
Если ты по ночам вставляешь
If you on that late nite spittin
Если ты по ночам читаешь
With the boss on them late nite missions
С боссом на ночных заданиях





Writer(s): Alexander Olof Juneblad, Erik Nils Hoerstedt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.