Trainspotters - Ftp (Live @ East Fm) - traduction des paroles en allemand

Ftp (Live @ East Fm) - Trainspotterstraduction en allemand




Ftp (Live @ East Fm)
Ftp (Live @ East Fm)
So one night me and my,
Also eines Nachts ich und mein,
Some dude at my crew and this shit
Ein Typ aus meiner Crew und dieser Scheiß
Is gonna hit the spot along the green line
Wird genau richtig sein entlang der grünen Linie
You live up so we have to paint that
Du wohnst dort oben, also müssen wir das malen
Fit the wall to stations away a couple of days back
Passend zur Wand zwei Stationen entfernt vor ein paar Tagen
Check it, the discope was filling it out, and
Check es aus, der Bereich wurde ausgefüllt, und
We knew that the wall was on a CSJ route,
Wir wussten, dass die Wand auf einer CSJ-Route lag,
Then again what isnt is a wall they dont check
Aber andererseits, was ist keine Wand, die sie nicht kontrollieren
Is a wall they this fuck yeah
Ist eine Wand, die sie... scheiß drauf, yeah
It was perfect, perfect you from the metro
Es war perfekt, perfekte Sicht von der Metro
But had a funny feeling in my stomach from
Aber ich hatte ein komisches Gefühl im Bauch von
The get go, next thing I knew
Anfang an, das Nächste, was ich wusste
We was at the spot. fuck CSJ,
Waren wir am Spot. Scheiß auf CSJ,
Fuck being caught
Scheiß aufs Erwischtwerden
I was on the east side of U-town roaming round
Ich war auf der Ostseite von U-Town unterwegs
Saturday night fight fo slowing down
Samstagnacht, kein Gedanke ans Langsammachen
Pigs stepping up, stopped us, started talking
Bullen kamen an, hielten uns an, fingen an zu reden
For no reason, three guys just started walking
Ohne Grund, drei Typen, die nur spazieren gingen
Just there the taxi showed up to dentsy
Genau da tauchte das Taxi auf, um uns mitzunehmen
Between us lets keep this a little secret
Unter uns, lass uns das ein kleines Geheimnis bleiben
Said I had the pupil yeah its dark out
Sagte, ich hätte erweiterte Pupillen, yeah, es ist dunkel draußen
So my mom could remove carpark
So meine Mom den Parkplatz entfernen konnte
Told them clubs for fishing the pen for sign
Erzählte ihnen von Angelruten, dem Stift zum Unterschreiben
The final discs and shit yes I did mind this
Den letzten Scheiben und Scheiß, ja, das störte mich
Wasnt their business tryna mind mine
War nicht ihre Sache, versuchte mich um meine zu kümmern
You wanna take me downtown
Ihr wollt mich mit aufs Revier nehmen
Pig o right fine
Bulle, o na gut, in Ordnung
Im such a toy I take time to write signs
Ich bin so ein Toy, ich nehme mir Zeit, um Zeichen zu schreiben
And they were both on when I was on my outline
Und sie waren beide dran, als ich an meiner Outline war
Got the piece looking derp
Das Piece sah bekloppt aus
He was telling me not to work
Er sagte mir, ich solle nicht arbeiten
She was telling me to hurt
Sie sagte mir, ich solle mich beeilen
I was signing a peace bath then declairing a war when
Ich unterzeichnete einen Friedenspakt, dann erklärte den Krieg, als
All of a sudden we was here in the car, and
Plötzlich waren wir hier im Auto, und
Worst case scenerio fearing the lawman
Schlimmstes Szenario, fürchtete den Gesetzeshüter
Peak round the corner sure enough that they arent there
Um die Ecke spähen, sicher sein, dass sie nicht da sind
We spun around me and the dude
Wir drehten uns um, ich und der Typ
Jump the fence cross the track
Sprangen über den Zaun, über die Gleise
Aint no looking back no stopping man
Kein Zurückschauen, kein Anhalten, Mann
On top of that was supposed to lose all cans
Obendrein sollten wir alle Dosen loswerden
Forgot the plan let go of all bruce that just ran
Vergaß den Plan, ließ alles fallen, rannte einfach los
PIGS CANT KEEP UP WITH THE TIMES RIGHT IN FRONT EM
BULLEN KÖNNEN NICHT MITHALTEN MIT DEN ZEITEN DIREKT VOR IHNEN
1, 2, 3
1, 2, 3
Pigs cant keep up with the times right in front em
Bullen können nicht mithalten mit den Zeiten direkt vor ihnen
1, 2, 3
1, 2, 3
Pigs cant keep up with the times right in front em
Bullen können nicht mithalten mit den Zeiten direkt vor ihnen
1, 2, 3
1, 2, 3
Pigs cant keep up with the times right in front em
Bullen können nicht mithalten mit den Zeiten direkt vor ihnen
1, 2, 3
1, 2, 3
At the station, nothing to hide just
Am Bahnhof, nichts zu verbergen, nur






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.