Paroles et traduction Trainspotters - Fan First
Fan First
Фан в первую очередь
"Smoke
an
ounce
on
the
reg,
in
u-town
on
the
reg
"Выкуриваю
унцию
регулярно,
в
студгородке
зависаю
регулярно,
From
down
south
I
arrive
and
we
lounge
on
the
reg"
С
юга
приезжаю,
и
мы
отдыхаем
регулярно"
"'round
here,
big
bottles,
green
bags
on
the
reg
"Здесь
большие
бутылки,
зеленые
пакеты
регулярно
In
five
years
we'll
be
in
rehab
on
the
reg"
Через
пять
лет
мы
будем
в
рехабе
регулярно"
Throw
it
up
when
we're
on
stage
Поднимите
руки,
когда
мы
на
сцене
Front
- back,
bomb
tracks,
lebron
james
Спереди
- сзади,
бомбовые
треки,
Леброн
Джеймс
Gon
ron
j
on
'em
blonde
babes
Гон
Рон
Джей
на
блондинок
And
make
videos
like
tom
h,
john
wayne
И
снимаем
видео,
как
Том
Хэнкс,
Джон
Уэйн
And
kanye,
but
no
gold
or
no
autotune
И
Канье,
но
без
золота
и
автотюна
Go
hard,
flow
bars,
sean
carter
Работаем
усердно,
рифмуем
строки,
Шон
Картер
New
mix
for
my
peeps,
new
kicks
on
my
feet
Новый
микс
для
моих
людей,
новые
кроссы
на
ногах
Kap,
got
some
new
tricks
up
your
sleeve?
Кэп,
у
тебя
есть
новые
трюки
в
рукаве?
(George
Kaplan)
(Джордж
Каплан)
Hell
yeah,
got
some
new
tricks
up
indeed
Черт
возьми,
да,
есть
пара
новых
трюков,
To
use
broads
and
get
more
new
chicks
up
in
sheets
Чтобы
использовать
баб
и
затаскивать
новых
цыпочек
в
постель,
Than
too
short,
and
won't
let
you
leave
Чем
слишком
короткий,
и
не
отпустит,
'Til
we
twistin'
rizzla
and
weed
like
tek
& steele
Пока
мы
не
закрутим
ризлу
и
траву,
как
Тек
и
Стил
Keep
em
pumpin'
like
the
texas
tea
Продолжайте
качать,
как
Бостонское
чаепитие
Me
and
kap,
academics
and
the
boss
- that's
the
recipe
Я
и
Кэп,
академики
и
босс
- вот
рецепт
Got
'em
next
to
me,
throw
it
up
if
you
feelin
me
Они
рядом
со
мной,
поднимите
руки,
если
чувствуете
меня
This
is
how
we
chill,
-09
'til
infinity
Вот
как
мы
отдыхаем,
-09
до
бесконечности
Even
on
stage,
fan
first
Даже
на
сцене,
фанат
в
первую
очередь
In
the
cut,
givin'
ups
to
my
man's
verse
В
сторонке,
отдаю
должное
куплету
моего
кореша
Spit
it
tight
for
the
canon
cameras
Читаю
четко
для
камер
Canon
Get
it
right
on
your
channel
canvas,
we
the
random
bastards
Делайте
все
правильно
на
своем
канале,
мы
случайные
ублюдки
(Joell
Ortiz)
yes
i'm
a
fan
first
(Джоэлл
Ортиз)
да,
я
в
первую
очередь
фанат
(Rewind)
fan
first
so
i'm
throwin'
it
up
(Назад)
фанат
в
первую
очередь,
поэтому
я
поднимаю
руки
(Joell
Ortiz)
yes
i'm
a
fan
first
(Джоэлл
Ортиз)
да,
я
в
первую
очередь
фанат
(Rewind)
fan
first
so
i
(Назад)
фанат
в
первую
очередь,
поэтому
я
(Guilty
Simpson)
throw
'em
up
high
(Гилти
Симпсон)
поднимайте
их
высоко
(Joell
Ortiz)
yes
i'm
a
fan
first
(Джоэлл
Ортиз)
да,
я
в
первую
очередь
фанат
(Rewind)
fan
first
so
i'm
throwin'
it
up
(Назад)
фанат
в
первую
очередь,
поэтому
я
поднимаю
руки
(Guilty
Simpson)
throw
'em
up
high
(Гилти
Симпсон)
поднимайте
их
высоко
(Rewind)
fan
first
so
i
(Назад)
фанат
в
первую
очередь,
поэтому
я
(Guilty
Simpson)
throw
'em
up
high
(Гилти
Симпсон)
поднимайте
их
высоко
(George
Kaplan)
(Джордж
Каплан)
There's
no
end
to
the
love
like
buds
and
grams
burnt
Любви
нет
конца,
как
и
выкуренным
косякам,
Cause
I
have
and
will
always
be
a
fan
first
Потому
что
я
был
и
всегда
буду
фанатом
в
первую
очередь
Been
rhymin'
man
since
the
first
high
for
kap
Читаю
рэп
с
первого
косяка,
So
i've
admired
those
alive
and
past
Поэтому
я
восхищался
теми,
кто
жив
и
кто
ушел
In
live
shows
and
cyphers
so
light
your
lighters
На
концертах
и
баттлах,
так
что
зажигайте
зажигалки,
Cause
we
'bout
to
go
higher,
back
handin'
you
grams
Потому
что
мы
собираемся
взлететь
выше,
передавая
вам
косяки,
Captain
kaplan,
the
fan
of
a
fan
Капитан
Каплан,
фанат
фанатов
That's
just
half
of
the
plan,
you
heard
the
line
Это
только
половина
плана,
ты
слышал
строчку
Change
cash,
wait
for
kap
in
terminal
5
Меняй
наличные,
жди
Кэпа
в
терминале
5
Got
love
for
the
rhymes,
live
on
stage
Люблю
рифмы,
живые
выступления
на
сцене
For
the
vinyls
that
play
or
the
pirate
bay
За
винилы,
которые
играют,
или
за
пиратскую
бухту
(George
Kaplan)
(Джордж
Каплан)
Trainspotters,
we
come
in
all
forms
or
shapes
Trainspotters,
мы
бываем
разных
мастей,
And
when
I'm
in
this
game,
I
feel
like
I
was
born
to
play
И
когда
я
в
этой
игре,
я
чувствую,
что
родился,
чтобы
играть,
So
when
I'm
on
the
blaze,
in
the
booth
or
the
stage
Поэтому,
когда
я
в
ударе,
в
будке
или
на
сцене,
I
amaze,
and
my
ways
will
show
you
I
got
taste
Я
поражаю,
и
мои
пути
покажут
тебе,
что
у
меня
есть
вкус,
And
it's
true
what
they
say,
the
good
die
young
И
это
правда,
что
говорят,
хорошие
умирают
молодыми,
So
I
hurry
for
no
one
and
I
light
up
blunts
Поэтому
я
никуда
не
спешу
и
зажигаю
косяки,
Fight,
fuck
dumb
chicks
and
sip
whole
bottles
Дерусь,
трахаю
тупых
цыпочек
и
пью
целые
бутылки,
All
of
the
above
to
live
like
my
role
models
Все
вышеперечисленное,
чтобы
жить,
как
мои
кумиры
(Joell
Ortiz)
yes
i'm
a
fan
first
(Джоэлл
Ортиз)
да,
я
в
первую
очередь
фанат
(Rewind)
fan
first
so
i'm
throwin'
it
up
(Назад)
фанат
в
первую
очередь,
поэтому
я
поднимаю
руки
(Joell
Ortiz)
yes
i'm
a
fan
first
(Джоэлл
Ортиз)
да,
я
в
первую
очередь
фанат
(Rewind)
fan
first
so
i
(Назад)
фанат
в
первую
очередь,
поэтому
я
(Guilty
Simpson)
throw
'em
up
high
(Гилти
Симпсон)
поднимайте
их
высоко
(Joell
Ortiz)
yes
i'm
a
fan
first
(Джоэлл
Ортиз)
да,
я
в
первую
очередь
фанат
(Rewind)
fan
first
so
i'm
throwin'
it
up
(Назад)
фанат
в
первую
очередь,
поэтому
я
поднимаю
руки
(Guilty
Simpson)
throw
'em
up
high
(Гилти
Симпсон)
поднимайте
их
высоко
(Rewind)
fan
first
so
i
(Назад)
фанат
в
первую
очередь,
поэтому
я
(Guilty
Simpson)
throw
'em
up
high
(Гилти
Симпсон)
поднимайте
их
высоко
With
rewind
and
kap
on
the
track
and
we're
back
on
the
map,
how
you
act
С
Перемоткой
и
Кэпом
на
треке,
и
мы
снова
на
карте,
как
ты
себя
ведешь
Throw
em
up,
throw
em
up
Поднимите
их,
поднимите
их
(George
Kaplan)
(Джордж
Каплан)
Comin
through
with
the
crew,
man
we
do
what
we
do
and
to
prove
it
to
you
Идем
с
командой,
мужик,
мы
делаем
то,
что
делаем,
и
чтобы
доказать
тебе
это
We
throw
em
up,
throw
em
up
Мы
поднимаем
их,
поднимаем
их
Still
fans
with
a
plan,
got
a
cam
and
the
fam,
so
just
hand
us
a
hand
Все
еще
фанаты
с
планом,
у
нас
есть
камера
и
семья,
так
что
просто
протяните
нам
руку
Throw
em
up,
throw
em
up
Поднимите
их,
поднимите
их
(George
Kaplan)
(Джордж
Каплан)
All
around,
no
doubt,
get
it
live,
we
about
gettin
live
in
the
crowd
Вокруг,
без
сомнения,
почувствуйте
это
вживую,
мы
заводим
толпу
Throw
em
up,
throw
em
up...
like
what
Поднимите
их,
поднимите
их...
как
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Juneblad, Hoerstedt Erik Nils
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.