Trainspotters - Fan First - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trainspotters - Fan First




Fan First
Фан в первую очередь
"Smoke an ounce on the reg, in u-town on the reg
"Выкуриваю унцию регулярно, в студгородке зависаю регулярно,
From down south I arrive and we lounge on the reg"
С юга приезжаю, и мы отдыхаем регулярно"
"'round here, big bottles, green bags on the reg
"Здесь большие бутылки, зеленые пакеты регулярно
In five years we'll be in rehab on the reg"
Через пять лет мы будем в рехабе регулярно"
(Rewind)
(Назад)
Throw it up when we're on stage
Поднимите руки, когда мы на сцене
Front - back, bomb tracks, lebron james
Спереди - сзади, бомбовые треки, Леброн Джеймс
Gon ron j on 'em blonde babes
Гон Рон Джей на блондинок
And make videos like tom h, john wayne
И снимаем видео, как Том Хэнкс, Джон Уэйн
And kanye, but no gold or no autotune
И Канье, но без золота и автотюна
Go hard, flow bars, sean carter
Работаем усердно, рифмуем строки, Шон Картер
New mix for my peeps, new kicks on my feet
Новый микс для моих людей, новые кроссы на ногах
Kap, got some new tricks up your sleeve?
Кэп, у тебя есть новые трюки в рукаве?
(George Kaplan)
(Джордж Каплан)
Hell yeah, got some new tricks up indeed
Черт возьми, да, есть пара новых трюков,
To use broads and get more new chicks up in sheets
Чтобы использовать баб и затаскивать новых цыпочек в постель,
Than too short, and won't let you leave
Чем слишком короткий, и не отпустит,
'Til we twistin' rizzla and weed like tek & steele
Пока мы не закрутим ризлу и траву, как Тек и Стил
(Rewind)
(Назад)
Keep em pumpin' like the texas tea
Продолжайте качать, как Бостонское чаепитие
Me and kap, academics and the boss - that's the recipe
Я и Кэп, академики и босс - вот рецепт
Got 'em next to me, throw it up if you feelin me
Они рядом со мной, поднимите руки, если чувствуете меня
This is how we chill, -09 'til infinity
Вот как мы отдыхаем, -09 до бесконечности
Even on stage, fan first
Даже на сцене, фанат в первую очередь
In the cut, givin' ups to my man's verse
В сторонке, отдаю должное куплету моего кореша
Spit it tight for the canon cameras
Читаю четко для камер Canon
Get it right on your channel canvas, we the random bastards
Делайте все правильно на своем канале, мы случайные ублюдки
(Joell Ortiz) yes i'm a fan first
(Джоэлл Ортиз) да, я в первую очередь фанат
(Rewind) fan first so i'm throwin' it up
(Назад) фанат в первую очередь, поэтому я поднимаю руки
(Joell Ortiz) yes i'm a fan first
(Джоэлл Ортиз) да, я в первую очередь фанат
(Rewind) fan first so i
(Назад) фанат в первую очередь, поэтому я
(Guilty Simpson) throw 'em up high
(Гилти Симпсон) поднимайте их высоко
(Joell Ortiz) yes i'm a fan first
(Джоэлл Ортиз) да, я в первую очередь фанат
(Rewind) fan first so i'm throwin' it up
(Назад) фанат в первую очередь, поэтому я поднимаю руки
(Guilty Simpson) throw 'em up high
(Гилти Симпсон) поднимайте их высоко
(Rewind) fan first so i
(Назад) фанат в первую очередь, поэтому я
(Guilty Simpson) throw 'em up high
(Гилти Симпсон) поднимайте их высоко
(George Kaplan)
(Джордж Каплан)
There's no end to the love like buds and grams burnt
Любви нет конца, как и выкуренным косякам,
Cause I have and will always be a fan first
Потому что я был и всегда буду фанатом в первую очередь
Been rhymin' man since the first high for kap
Читаю рэп с первого косяка,
So i've admired those alive and past
Поэтому я восхищался теми, кто жив и кто ушел
In live shows and cyphers so light your lighters
На концертах и баттлах, так что зажигайте зажигалки,
Cause we 'bout to go higher, back handin' you grams
Потому что мы собираемся взлететь выше, передавая вам косяки,
Captain kaplan, the fan of a fan
Капитан Каплан, фанат фанатов
(Rewind)
(Назад)
That's just half of the plan, you heard the line
Это только половина плана, ты слышал строчку
Change cash, wait for kap in terminal 5
Меняй наличные, жди Кэпа в терминале 5
Got love for the rhymes, live on stage
Люблю рифмы, живые выступления на сцене
For the vinyls that play or the pirate bay
За винилы, которые играют, или за пиратскую бухту
(George Kaplan)
(Джордж Каплан)
Trainspotters, we come in all forms or shapes
Trainspotters, мы бываем разных мастей,
And when I'm in this game, I feel like I was born to play
И когда я в этой игре, я чувствую, что родился, чтобы играть,
So when I'm on the blaze, in the booth or the stage
Поэтому, когда я в ударе, в будке или на сцене,
I amaze, and my ways will show you I got taste
Я поражаю, и мои пути покажут тебе, что у меня есть вкус,
And it's true what they say, the good die young
И это правда, что говорят, хорошие умирают молодыми,
So I hurry for no one and I light up blunts
Поэтому я никуда не спешу и зажигаю косяки,
Fight, fuck dumb chicks and sip whole bottles
Дерусь, трахаю тупых цыпочек и пью целые бутылки,
All of the above to live like my role models
Все вышеперечисленное, чтобы жить, как мои кумиры
(Joell Ortiz) yes i'm a fan first
(Джоэлл Ортиз) да, я в первую очередь фанат
(Rewind) fan first so i'm throwin' it up
(Назад) фанат в первую очередь, поэтому я поднимаю руки
(Joell Ortiz) yes i'm a fan first
(Джоэлл Ортиз) да, я в первую очередь фанат
(Rewind) fan first so i
(Назад) фанат в первую очередь, поэтому я
(Guilty Simpson) throw 'em up high
(Гилти Симпсон) поднимайте их высоко
(Joell Ortiz) yes i'm a fan first
(Джоэлл Ортиз) да, я в первую очередь фанат
(Rewind) fan first so i'm throwin' it up
(Назад) фанат в первую очередь, поэтому я поднимаю руки
(Guilty Simpson) throw 'em up high
(Гилти Симпсон) поднимайте их высоко
(Rewind) fan first so i
(Назад) фанат в первую очередь, поэтому я
(Guilty Simpson) throw 'em up high
(Гилти Симпсон) поднимайте их высоко
Stick
Стик
(Rewind)
(Назад)
With rewind and kap on the track and we're back on the map, how you act
С Перемоткой и Кэпом на треке, и мы снова на карте, как ты себя ведешь
Throw em up, throw em up
Поднимите их, поднимите их
(George Kaplan)
(Джордж Каплан)
Comin through with the crew, man we do what we do and to prove it to you
Идем с командой, мужик, мы делаем то, что делаем, и чтобы доказать тебе это
We throw em up, throw em up
Мы поднимаем их, поднимаем их
(Rewind)
(Назад)
Still fans with a plan, got a cam and the fam, so just hand us a hand
Все еще фанаты с планом, у нас есть камера и семья, так что просто протяните нам руку
Throw em up, throw em up
Поднимите их, поднимите их
(George Kaplan)
(Джордж Каплан)
All around, no doubt, get it live, we about gettin live in the crowd
Вокруг, без сомнения, почувствуйте это вживую, мы заводим толпу
Throw em up, throw em up... like what
Поднимите их, поднимите их... как это





Writer(s): Alexander Juneblad, Hoerstedt Erik Nils


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.