Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Careless Whisper
Leichtfertiges Flüstern
I
feel
so
unsure
Ich
fühle
mich
so
unsicher
As
I
take
your
hand
and
lead
you
to
the
dance
floor
Während
ich
deine
Hand
nehme
und
dich
zur
Tanzfläche
führe
As
the
music
dies,
something
in
your
eyes
Während
die
Musik
verklingt,
etwas
in
deinen
Augen
Calls
to
mind
a
silver
screen
and
all
its
sad
good-byes
Erinnert
an
eine
Leinwand
und
all
ihre
traurigen
Abschiede
I'm
never
gonna
dance
again
Ich
werde
nie
wieder
tanzen
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
Schuldige
Füße
haben
keinen
Rhythmus
Though
it's
easy
to
pretend
Obwohl
es
leicht
ist,
so
zu
tun
als
ob
I
know
you're
not
a
fool
Ich
weiß,
du
bist
keine
Närrin
Should've
known
better
than
to
cheat
a
friend
Hätte
es
besser
wissen
sollen,
als
eine
Freundin
zu
betrügen
And
waste
the
chance
that
I'd
been
given
Und
die
Chance
zu
vergeuden,
die
mir
gegeben
wurde
So
I'm
never
gonna
dance
again
Also
werde
ich
nie
wieder
tanzen
The
way
I
danced
with
you
So
wie
ich
mit
dir
getanzt
habe
Time
can
never
mend
Die
Zeit
kann
niemals
heilen
The
careless
whispers
of
a
good
friend
Das
leichtfertige
Flüstern
eines
guten
Freundes
To
the
heart
and
mind,
Ignorance
is
kind
Für
Herz
und
Verstand
ist
Unwissenheit
gnädig
There's
no
comfort
in
the
truth,
Pain
is
all
you'll
find
Es
gibt
keinen
Trost
in
der
Wahrheit,
Schmerz
ist
alles,
was
du
finden
wirst
I'm
never
gonna
dance
again
Ich
werde
nie
wieder
tanzen
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
Schuldige
Füße
haben
keinen
Rhythmus
Though
it's
easy
to
pretend
Obwohl
es
leicht
ist,
so
zu
tun
als
ob
I
know
you're
not
a
fool
Ich
weiß,
du
bist
keine
Närrin
Should've
known
better
than
to
cheat
a
friend
Hätte
es
besser
wissen
sollen,
als
eine
Freundin
zu
betrügen
And
waste
the
chance
that
I'd
been
given
Und
die
Chance
zu
vergeuden,
die
mir
gegeben
wurde
So
I'm
never
gonna
dance
again
Also
werde
ich
nie
wieder
tanzen
The
way
I
danced
with
you
So
wie
ich
mit
dir
getanzt
habe
Tonight
the
music
seems
so
loud
Heute
Abend
scheint
die
Musik
so
laut
I
wish
that
we
could
lose
this
crowd
Ich
wünschte,
wir
könnten
diese
Menge
loswerden
Maybe
it's
better
this
way
Vielleicht
ist
es
so
besser
We'd
hurt
each
other
with
the
things
we'd
want
to
say
Wir
würden
uns
gegenseitig
verletzen
mit
den
Dingen,
die
wir
sagen
wollten
We
could
have
been
so
good
together
Wir
hätten
so
gut
zusammen
sein
können
We
could
have
lived
this
dance
forever
Wir
hätten
diesen
Tanz
ewig
leben
können
But
no
one's
gonna
dance
with
me,
please
stay
Aber
niemand
wird
mit
mir
tanzen,
bitte
bleib
I'm
never
gonna
mosh
again
Ich
werde
nie
wieder
moshen
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
Schuldige
Füße
haben
keinen
Rhythmus
Though
it's
easy
to
pretend
Obwohl
es
leicht
ist,
so
zu
tun
als
ob
I
know
you're
not
a
fool
Ich
weiß,
du
bist
keine
Närrin
Should've
known
better
than
to
cheat
a
friend
Hätte
es
besser
wissen
sollen,
als
eine
Freundin
zu
betrügen
And
waste
the
chance
that
I'd
been
given
Und
die
Chance
zu
vergeuden,
die
mir
gegeben
wurde
So
I'm
never
gonna
mosh
again
Also
werde
ich
nie
wieder
moshen
The
way
I
moshed
with
you
So
wie
ich
mit
dir
gemosht
habe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Michael, Andrew Ridgeley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.