Paroles et traduction Traitor - Into the Nightosphere
Into
lands
of
creeping
death
В
земли
ползучей
смерти
Where
souls
are
sent
to
burn
Где
души
отправляются
на
сожжение
Mountains
of
eternal
flames
Горы
вечного
огня
With
lakes
of
molten
flesh
С
озерами
расплавленной
плоти
Exiled
to
unhallowed
ground
Изгнан
на
неосвященную
землю
Pyramids
of
ghoulish
cults
Пирамиды
омерзительных
культов
Altars
of
malicious
sacrifice
Алтари
злонамеренных
жертвоприношений
Trapped
in
hell,
divided
from
your
shell
Запертый
в
аду,
отделенный
от
своей
оболочки
You
never
will
return,
from
this
infernal
cell
Ты
никогда
не
вернешься
из
этой
адской
камеры
Doomed
to
fear,
the
punishment
is
near
Обреченный
на
страх,
наказание
близко
You're
exiled
Ты
изгнанник
Into
the
Nightosphere
В
Ночную
атмосферу
Exiled
to
unsacred
ground
Изгнан
на
незапятнанную
землю
Wasteland
of
demonic
night
Пустошь
демонической
ночи
Crypts
of
sacrificial
demise
Склепы
жертвенной
кончины
Trapped
in
hell,
divided
from
your
shell
Запертый
в
аду,
отделенный
от
своей
оболочки
You
never
will
return,
from
this
infernal
cell
Ты
никогда
не
вернешься
из
этой
адской
камеры
Doomed
to
fear,
the
punishment
is
near
Обреченный
на
страх,
наказание
близко
You're
exiled
Ты
изгнанник
Into
the
Nightosphere
В
Ночную
атмосферу
"Maloso
vobiscum
et
cum
spiritum"
"Maloso
vobiscum
et
cum
spiritum"
Trapped
in
hell,
divided
from
your
shell
Запертый
в
аду,
отделенный
от
своей
оболочки
You
never
will
return,
from
this
infernal
cell
Ты
никогда
не
вернешься
из
этой
адской
камеры
Doomed
to
fear,
the
punishment
is
near
Обреченный
на
страх,
наказание
близко
You're
exiled
Into
the
Nightosphere
Ты
изгнан
В
Ночную
Сферу
Trapped
in
hell,
divided
from
your
shell
Запертый
в
аду,
отделенный
от
своей
оболочки
You
never
will
return,
from
this
infernal
cell
Ты
никогда
не
вернешься
из
этой
адской
камеры
Doomed
to
fear,
the
punishment
is
near
Обреченный
на
страх,
наказание
близко
You're
exiled
Ты
изгнанник
Into
the
Nightosphere
В
Ночную
атмосферу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Mozer, Lorenz Kandolf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.