Trak feat. Alat - Like It (feat. Alat) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trak feat. Alat - Like It (feat. Alat)




Like It (feat. Alat)
Мне нравится (feat. Alat)
Eh hold up let me talk to you real quick though
Эй, погоди, дай мне перекинуться с тобой парой слов.
Where you been all my life, nice
Где ты была всю мою жизнь, красотка?
You looking real good for tonight, but alright
Ты выглядишь сногсшибательно сегодня, это точно.
And I'm a get to know you a little
И я бы хотел узнать тебя получше,
Bit of conversation, couple of jokes in the middle
Немного разговоров, пара шуток между делом.
Observe a few things while we piddle
Подметить кое-что, пока мы болтаем,
Like the fact that when you flirting you twiddle
Например, то, как ты теребишь волосы, когда флиртуешь.
Rest assured, I take ya time but the rest is yours
Будь уверена, я не тороплю тебя, остальное зависит от тебя.
Got me impressed for sure, pass your tests with scores
Ты впечатлила меня, это точно, прошла все мои тесты с наивысшими баллами.
Higher than most, you gota vibe flyer than most
Ты излучаешь особенную энергетику, не как большинство.
Sun kissed, like you been riding the coast
Твоя кожа тронута солнцем, будто ты только что с побережья.
Stamped and certified like you came from the post
Ты словно произведение искусства, сошедшая с открытки.
So, if you free, stick around, yeah shawty I hope
Так что, если ты свободна, останься, детка, очень на это надеюсь.
So, let's walk for a minute, be off with these gimmicks
Давай прогуляемся немного, отбросим все эти уловки.
I get it, you been witness, to plenty claim authentic
Я понимаю, ты видела много тех, кто притворялся настоящими.
But none be the realest, so ever since then it's
Но все они были фальшивкой, и с тех пор ты
You lay low, hiding out, you off limits
Держишься в тени, прячешься, ты вне досягаемости.
I understand, ya man part of the plan
Я понимаю, твой парень - часть плана,
But then again, what kinda plan doesn't turn around huh
Но опять же, какой план не меняется, а?
So just stay a while if you'd like
Так что просто останься ненадолго, если хочешь.
If you haven't tried, how you know what you like, alright
Пока не попробуешь, не узнаешь, что тебе нравится, верно?
Ease up soldier please
Полегче, солдат, прошу.
My man been watching
Мой мужчина наблюдает.
Why you such a tease
Зачем ты так дразнишься?
Don't be starting nothing
Не начинай то, чего не можешь закончить.
I like it, I like it
Мне нравится, мне нравится,
I really really like it
Мне очень-очень нравится,
But I can't make a fool out of my man
Но я не могу так поступить со своим мужчиной.
I'm trying to see if you ain't regular
Я пытаюсь понять, не такая ли ты, как все,
Cuz regular don't measure up
Потому что обычные не дотягивают.
Ain't worth to trying settle for
Не стоит пытаться соглашаться на меньшее.
I ain't fighting for you when, you don't even wrestle up
Я не буду за тебя бороться, если ты сама не будешь сопротивляться.
How you gona handle heat, you can't deal with the temperature
Как ты справишься с жаром, если не можешь выдержать даже температуру?
Keep that in mind, you go back home
Помни об этом, когда вернешься домой.
Ya man waiting, but he ain't waiting alone
Твой мужчина ждет, но он ждет не один.
You out with your girls, he in with some of his own
Ты гуляешь со своими подругами, а он с кем-то из своих.
So, don't be surprised when he happy you gone
Так что не удивляйся, если он будет рад твоему уходу.
Now you playing through scenarios
Теперь ты прокручиваешь сценарии в голове,
Believing its improbable
Веря, что это невозможно,
That you might have a lot trouble letting go
Что тебе будет трудно отпустить.
Now isn't that ironic
Не иронично ли?
You call it how you see it, he see it how he call it
Ты называешь это так, как видишь, он видит это по-своему.
I know he might seem polished
Я знаю, он может казаться безупречным,
But copper look like gold before it's tarnished
Но и медь похожа на золото, пока не потускнеет.
You can't blame him for being modest
Ты не можешь винить его в том, что он скромен.
All I'm saying is, understand what the message is
Я просто говорю: пойми, в чем смысл.
He don't see the privilege, know that I'm interested
Он не видит, насколько ты особенная, а я вижу, я заинтересован.
Ease up soldier please
Полегче, солдат, прошу.
My man been watching
Мой мужчина наблюдает.
Why you such a tease
Зачем ты так дразнишься?
Don't be starting nothing
Не начинай то, чего не можешь закончить.
I like it, I like it
Мне нравится, мне нравится,
I really really like it
Мне очень-очень нравится,
But I can't make a fool out of my man
Но я не могу так поступить со своим мужчиной.
Now you going through ya head like a bad thought
Теперь ты гоняешь эту мысль в голове, как надоедливую муху.
You part of the team, but he treat you like a mascot
Ты часть команды, но он обращается с тобой, как с талисманом.
You out with him, but he busy having dances off
Ты гуляешь с ним, а он занят тем, что танцует,
Cuz he ain't really with you till ya pants off
Потому что ты ему не нужна, пока не снимешь штаны.
Me, yeah I'm trying to treat you better
Я же хочу относиться к тебе лучше.
Cuz he want you around, but he need you never
Потому что он хочет, чтобы ты была рядом, но ты ему не нужна по-настоящему.
So let it go, like bad luggage, trust me
Так отпусти его, как старый чемодан, поверь мне.
Your pretty face don't need the stress when shit get ugly
Твоему прекрасному лицу не нужен стресс, когда все плохо.
Must he, hold you down at every moment
Должен ли он держать тебя взаперти?
Hoping to keep you focused on things, now that's the motive
Надеясь удержать твое внимание на себе - вот его мотив.
Mine quite different, opposite in an instance
Мой мотив совсем другой, прямо противоположный.
I find you exquisite, sparking my own interest
Я нахожу тебя восхитительной, ты пробуждаешь во мне интерес.
And I ain't asking for much, a little time to talk and such
И я не прошу многого, немного времени, чтобы поговорить и все такое.
A strip on the beach for us to keep walking up
Прогулка по пляжу, чтобы мы могли идти и идти.
How many chances life gona offer us
Сколько еще шансов нам предоставит жизнь?
Ease up soldier please
Полегче, солдат, прошу.
My man been watching
Мой мужчина наблюдает.
Why you such a tease
Зачем ты так дразнишься?
Don't be starting nothing
Не начинай то, чего не можешь закончить.
I like it, I like it
Мне нравится, мне нравится,
I really really like it
Мне очень-очень нравится,
But I can't make a fool out of my man
Но я не могу так поступить со своим мужчиной.
Ease up soldier, please
Полегче, солдат, прошу.
My man been watching
Мой мужчина наблюдает.
Why you such a tease
Зачем ты так дразнишься?
Yeah, your game be so tight
Да, ты умеешь себя подать,
And I'm sure you'll be right
И я уверен, ты будешь права,
But I can't make a fool out of my man
Но я не могу так поступить со своим мужчиной.
Hey, so what you doing tonight
Эй, так чем ты занята сегодня вечером?
I changed my mind
Я передумал.





Writer(s): Omar Elzoheery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.