Paroles et traduction Trak feat. Mougleta - Fun & Games (feat. Mougleta)
How
could
you
play
me
that
way
Как
ты
мог
так
играть
со
мной
It's
fun
and
games,
to
you
it's
all
the
same
Это
развлечение
и
игры,
для
вас
это
все
одно
и
то
же
Been
a
minute
we
ain't
talk
though
Хотя
мы
уже
целую
минуту
не
разговариваем
Eh,
little
time
we
ain't
pop
off
Эх,
мало
времени,
пока
мы
не
оторвемся
Spicy,
mess
around
with
that
hot
sauce
Острый,
полейте
его
этим
острым
соусом
Looking
at
me
with
ya
mufucking
top
off,
woah
Смотришь
на
меня,
сняв
свой
долбаный
топ,
ого
Hold
up,
let
it
simmer
for
a
minute
Подержите,
дайте
ему
покипеть
минуту
Talk
for
a
while,
you
smile
when
I
get
it
Поговорим
немного,
ты
улыбнешься,
когда
я
все
пойму.
We
in
the
back
of
the
car,
with
the
windows
tinted
Мы
на
заднем
сиденье
машины
с
тонированными
стеклами
Funny
how
it
went,
who
are
we
kidding
Забавно,
как
все
прошло,
кого
мы
обманываем
Shawty,
low
key
freak
who
party
Маленькая,
сдержанная
чудачка,
которая
устраивает
вечеринки
You
the
main
event
I
bet,
I
just
wanna
partake
Держу
пари,
ты
- главное
событие,
я
просто
хочу
принять
в
нем
участие.
You
messing
up
my
sheets,
like
it's
paper
mache
Ты
пачкаешь
мои
простыни,
как
будто
они
из
папье-маше
And
paper
getting
less
important
just
as
long
as
you
safe
И
бумага
становится
все
менее
важной
до
тех
пор,
пока
вы
в
безопасности
Woah,
slide
down
to
the
side
lets
catch
up
Ого,
отойди
в
сторону,
давай
наверстаем
упущенное.
Head
back
to
the
crib,
have
a
test
run
Возвращайтесь
в
кроватку,
проведите
пробный
прогон
Have
a
couple
rounds,
see
who's
the
best
of
Проведем
пару
раундов,
посмотрим,
кто
из
нас
лучший
3,
4,
5,
6 yeah,
like
we
blessed
up
3,
4,
5,
6 да,
как
будто
мы
благословились
I've
been
around,
yeah,
ain't
nothing
out
here
like
you
Я
был
поблизости,
да,
здесь
нет
никого
похожего
на
тебя.
It's
going
down,
cuz
we
both
on
clouds
that
fly
you
Все
идет
ко
дну,
потому
что
мы
оба
на
облаках,
которые
уносят
тебя
How
could
you
play
me
that
way
Как
ты
мог
так
играть
со
мной
It's
fun
and
games,
to
you
it's
all
the
same
Это
развлечение
и
игры,
для
вас
это
все
одно
и
то
же
Honeymoon
turned
into
black
nectar
Медовый
месяц
превратился
в
черный
нектар
You
with
someone,
but
I'm
still
with
ya
Ты
с
кем-то,
но
я
все
еще
с
тобой
Pour
up
lost
juice
from
the
pitcher
Вылейте
оставшийся
сок
из
кувшина
Used
to
see
me,
now
it's
all
pictures
Раньше
ты
видел
меня,
а
теперь
это
все
картинки
How
you
mad
when
I
play
my
position
Как
ты
злишься,
когда
я
играю
на
своей
позиции
Man
got
a
role,
don't
want
stand
in
it
У
человека
есть
роль,
и
он
не
хочет
в
ней
участвовать
Hell
if
I
know
what
you
planning
with
him
Черт
возьми,
если
я
знаю,
что
вы
с
ним
планируете
Love
can't
be
earned,
I
don't
wana
give
it
Любовь
нельзя
заслужить,
я
не
собираюсь
ее
дарить
Ok,
ladi
da,
act
dumb,
let's
play
Ладно,
леди
да,
притворись
дурочкой,
давай
поиграем
Seems
you
got
amnesia
these
days
Похоже,
в
последнее
время
у
тебя
амнезия
Ain't
no
movie,
no
replays
Это
не
фильм,
не
повторы
You
can't
go
back,
ride
this
lane
Ты
не
можешь
вернуться
назад,
езжай
по
этой
полосе
Seems
like
you
don't
get
this
thang
Похоже,
ты
этого
не
понимаешь
I'm
too
busy
up
in
planes
Я
слишком
занят
в
самолетах
You
too
busy,
hide
yo
game
Ты
слишком
занят,
спрячь
свою
игру
I'm
trying
to
go
places
you
can't
go
Я
пытаюсь
побывать
там,
куда
ты
не
можешь
попасть.
Can't
wait
to
get
high,
while
you
aim
low
Не
могу
дождаться,
когда
смогу
взлететь,
в
то
время
как
ты
целишься
низко
You
two-timing,
always
lying,
distorted
radio
Ты
двуличный,
вечно
лживый,
искаженное
радио
Hold
up,
back
up,
I'm
done
with
this
Подожди,
отойди,
я
покончил
с
этим
Don't
feel
defeat,
you
run
with
it
Не
чувствуй
поражения,
ты
бежишь
с
этим
But
it
don't
take
much
of
this
Но
для
этого
не
требуется
много
времени
I'm
here
to
crush
ya
dumb
gimmicks
Я
здесь,
чтобы
сокрушить
ваши
тупые
уловки
How
could
you
play
me
that
way
Как
ты
мог
так
играть
со
мной
It's
fun
and
games,
to
you
it's
all
the
same
Это
развлечение
и
игры,
для
вас
это
все
одно
и
то
же
Couple
months
pass
by,
more
over
Проходит
пара
месяцев,
больше
We
on
that
late
night
still
staying
over
Мы
в
ту
позднюю
ночь
все
еще
оставались
ночевать
Same
bed
that
I
started
to
court
ya
В
той
же
постели,
в
которой
я
начал
ухаживать
за
тобой
Teaching
me
things,
you
a
body
coacher
Учишь
меня
разным
вещам,
ты
тренер
по
телосложению
But
now
you
calling
me
up
Но
теперь
ты
звонишь
мне
You
got
problems,
stuck
in
a
runt
У
тебя
проблемы,
ты
застрял
в
коротышке
Creep
in
my
head,
you
already
stuck
Прокрадись
в
мою
голову,
ты
уже
застрял
And
now
ya
attachment
fucking
me
up
И
теперь
твоя
привязанность
сводит
меня
с
ума
But
its
hard
backing
up,
when
you
tangled
up
Но
трудно
отступать,
когда
ты
запутался
You
don't
wanna
get
caught
up,
in
this
rush
Ты
же
не
хочешь
увязнуть
в
этой
спешке
I'm
ice
cold,
and
you
angel
dust
Я
холоден
как
лед,
а
ты
- ангельская
пыль.
You
been
wrong,
shoulda
been
gone
Ты
был
неправ,
тебе
следовало
уйти
Sick
of
seeing
you
name
on
my
ringtone
Надоело
видеть
твое
имя
на
моем
рингтоне
We
used
to
talk,
what's
been
on
Раньше
мы
разговаривали
о
том,
что
происходило
You
faded
away,
now
i
sing
songs
Ты
исчезла,
теперь
я
пою
песни
Lost
in
your
ways,
but
you
gotta
man
Заблудился
в
своих
путях,
но
ты
должен
быть
мужчиной
So
with
me,
I
don't
understand
Что
касается
меня,
то
я
не
понимаю
How
you
gone
tell
me
you
love
me,
when
he
tell
you
he
love
you
Как
ты
ушла,
скажи
мне,
что
любишь
меня,
когда
он
говорит
тебе,
что
любит
тебя
He
wants
you
to
go
come
see,
but
you
still
want
me
to
touch
you
Он
хочет,
чтобы
ты
пошла
посмотреть,
но
ты
все
еще
хочешь,
чтобы
я
прикоснулся
к
тебе
You
know
that
shit
just
ain't
right
Ты
знаешь,
что
это
дерьмо
просто
неправильно
So
dark
with
your
thoughts
don't
aim
bright
Такие
мрачные
со
своими
мыслями,
не
стремись
к
светлому
How
could
you
play
me
that
way
Как
ты
мог
так
играть
со
мной
It's
fun
and
games,
to
you
it's
all
the
same
Это
развлечение
и
игры,
для
вас
это
все
одно
и
то
же
But
what
happens
when
you
drive
me
in,
I
can't
pretend
Но
что
происходит,
когда
ты
подвозишь
меня,
я
не
могу
притворяться.
There's
not
much
I
can
take
from
your
love
and
your
hate
Я
мало
что
могу
взять
из
твоей
любви
и
твоей
ненависти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Elzoheery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.