Trak feat. Mougleta - Fun & Games (feat. Mougleta) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trak feat. Mougleta - Fun & Games (feat. Mougleta)




Fun & Games (feat. Mougleta)
Развлечения и игры (feat. Mougleta)
How could you play me that way
Как ты могла так со мной поступить?
It's fun and games, to you it's all the same
Для тебя это просто забава, для тебя это всё едино.
Been a minute we ain't talk though
Прошла, кажется, целая вечность с тех пор, как мы разговаривали.
Eh, little time we ain't pop off
Да, небольшой перерыв у нас был.
Spicy, mess around with that hot sauce
Пикантно, играешь с огнём.
Looking at me with ya mufucking top off, woah
Смотришь на меня, а на тебе ничего нет, ого.
Hold up, let it simmer for a minute
Подожди, дай ситуации немного остыть.
Talk for a while, you smile when I get it
Поговорим немного, ты улыбаешься, когда я понимаю тебя.
We in the back of the car, with the windows tinted
Мы на заднем сиденье машины с тонированными стёклами.
Funny how it went, who are we kidding
Забавно, как всё произошло, кого мы обманываем?
Shawty, low key freak who party
Малышка, ты та ещё тихоня, которая любит вечеринки.
You the main event I bet, I just wanna partake
Ты - главное событие, готов поспорить, я просто хочу поучаствовать.
You messing up my sheets, like it's paper mache
Ты измяла мои простыни, как папье-маше.
And paper getting less important just as long as you safe
И бумага становится всё менее важной, пока ты в безопасности.
Woah, slide down to the side lets catch up
Ого, давай притормозим и наверстаем упущенное.
Head back to the crib, have a test run
Вернёмся ко мне и проведём тест-драйв.
Have a couple rounds, see who's the best of
Устроим пару раундов, посмотрим, кто кого.
3, 4, 5, 6 yeah, like we blessed up
3, 4, 5, 6, да, как будто на небесах.
I've been around, yeah, ain't nothing out here like you
Я много где бывал, но такой, как ты, больше нет.
It's going down, cuz we both on clouds that fly you
Всё становится серьёзнее, ведь мы оба на седьмом небе от счастья.
How could you play me that way
Как ты могла так со мной поступить?
It's fun and games, to you it's all the same
Для тебя это просто забава, для тебя это всё едино.
Honeymoon turned into black nectar
Медовый месяц превратился в чёрный нектар.
You with someone, but I'm still with ya
Ты с другим, но я всё ещё с тобой.
Pour up lost juice from the pitcher
Наливаю остатки сока из кувшина.
Used to see me, now it's all pictures
Раньше ты видела меня, теперь всё, что осталось - это фотографии.
How you mad when I play my position
Почему ты злишься, когда я играю свою роль?
Man got a role, don't want stand in it
У каждого своя роль, не хочешь - не играй.
Hell if I know what you planning with him
Чёрт возьми, откуда мне знать, что ты с ним задумала?
Love can't be earned, I don't wana give it
Любовь нельзя заслужить, я не хочу её давать.
Ok, ladi da, act dumb, let's play
Ладно, ладно, давай притворимся глупыми и продолжим играть.
Seems you got amnesia these days
Кажется, у тебя амнезия в последнее время.
Ain't no movie, no replays
Это не кино, повторов не будет.
You can't go back, ride this lane
Ты не можешь вернуться назад, езжай по своей полосе.
Seems like you don't get this thang
Кажется, ты не понимаешь.
I'm too busy up in planes
Я слишком занят, летаю на самолётах.
You too busy, hide yo game
Ты слишком занята, скрываешь свою игру.
I'm trying to go places you can't go
Я пытаюсь добраться туда, куда тебе не суждено.
Can't wait to get high, while you aim low
Не могу дождаться, когда поднимусь высоко, пока ты целишься низко.
You two-timing, always lying, distorted radio
Ты двуличная, лживая, как сломанное радио.
Hold up, back up, I'm done with this
Подожди, стоп, с меня хватит.
Don't feel defeat, you run with it
Не чувствуй себя побеждённой, беги с этим.
But it don't take much of this
Но многого не нужно.
I'm here to crush ya dumb gimmicks
Я здесь, чтобы разрушить твои глупые уловки.
How could you play me that way
Как ты могла так со мной поступить?
It's fun and games, to you it's all the same
Для тебя это просто забава, для тебя это всё едино.
Couple months pass by, more over
Прошло пара месяцев, или даже больше.
We on that late night still staying over
Мы всё ещё ночуем друг у друга.
Same bed that I started to court ya
В той же кровати, где я начал за тобой ухаживать.
Teaching me things, you a body coacher
Ты учила меня всему, ты - тренер по телу.
But now you calling me up
Но теперь ты звонишь мне.
You got problems, stuck in a runt
У тебя проблемы, ты в западне.
Creep in my head, you already stuck
Мысль прокрадывается в мою голову, ты уже попалась.
And now ya attachment fucking me up
И теперь твоя привязанность меня разрушает.
But its hard backing up, when you tangled up
Но трудно отступить, когда ты уже впутался.
You don't wanna get caught up, in this rush
Ты не хочешь попадаться в эту ловушку.
I'm ice cold, and you angel dust
Я - холодный, как лёд, а ты - ангельская пыль.
You been wrong, shoulda been gone
Ты ошиблась, тебе следовало уйти.
Sick of seeing you name on my ringtone
Меня тошнит от твоего имени на экране моего телефона.
We used to talk, what's been on
Раньше мы разговаривали, что случилось?
You faded away, now i sing songs
Ты исчезла, теперь я пою песни.
Lost in your ways, but you gotta man
Ты заблудилась, но у тебя есть мужчина.
So with me, I don't understand
Поэтому я не понимаю.
How you gone tell me you love me, when he tell you he love you
Как ты можешь говорить, что любишь меня, когда он говорит тебе то же самое?
He wants you to go come see, but you still want me to touch you
Он хочет, чтобы ты пришла к нему, но ты всё ещё хочешь, чтобы я прикасался к тебе.
You know that shit just ain't right
Ты же знаешь, что это неправильно.
So dark with your thoughts don't aim bright
Твои мысли слишком мрачны, не стремись к свету.
How could you play me that way
Как ты могла так со мной поступить?
It's fun and games, to you it's all the same
Для тебя это просто забава, для тебя это всё едино.
But what happens when you drive me in, I can't pretend
Но что будет, когда ты загонишь меня в угол? Я больше не смогу притворяться.
There's not much I can take from your love and your hate
Я не могу больше выносить твою любовь и твою ненависть.





Writer(s): Omar Elzoheery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.