Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cross Your Mind
Gehst du mir durch den Kopf
I'm
a
mess,
I
admit
it
Ich
bin
ein
Chaos,
ich
gebe
es
zu
I'm
addicted
to
anything
that's
not
good
for
me,
oh
Ich
bin
süchtig
nach
allem,
was
nicht
gut
für
mich
ist,
oh
And
in
spending
my
time
thinking,
Und
ich
verbringe
meine
Zeit
damit,
darüber
nachzudenken,
"Who
the
hell
is
she
in
your
arms
smiling?"
"Wer
zum
Teufel
ist
sie,
die
lächelnd
in
deinen
Armen
liegt?"
I
know
you're
afraid,
do
what
you
want,
but
I've
been
curious
Ich
weiß,
du
hast
Angst,
tu,
was
du
willst,
aber
ich
bin
neugierig
geworden
Do
I
ever,
do
I
ever
cross
your
mind
when
you're
kissing
her
Gehe
ich
dir
jemals,
gehe
ich
dir
jemals
durch
den
Kopf,
wenn
du
sie
küsst
Touching
her,
staring
in
her
eyes?
Sie
berührst,
ihr
in
die
Augen
siehst?
Tell
me,
do
I
ever,
do
I
ever
cross
your
mind
Sag
mir,
gehe
ich
dir
jemals,
gehe
ich
dir
jemals
durch
den
Kopf
When
you
run
your
hands
through
her
hair
like
you
did
to
mine?
Wenn
du
mit
deinen
Händen
durch
ihr
Haar
fährst,
so
wie
du
es
bei
mir
getan
hast?
Tell
me,
do
I
ever,
do
I
ever
cross
your
mind?
Sag
mir,
gehe
ich
dir
jemals,
gehe
ich
dir
jemals
durch
den
Kopf?
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Mind,
oh,
oh,
oh,
oh
Kopf,
oh,
oh,
oh,
oh
Hypocrite,
I
admit
it
Heuchler,
ich
gebe
es
zu
'Cause
it's
not
like
I've
been
spending
my
nights
alone
Denn
es
ist
nicht
so,
als
hätte
ich
meine
Nächte
allein
verbracht
But
I
can't
stop
wondering
if
you're
there
at
home
Aber
ich
kann
nicht
aufhören,
mich
zu
fragen,
ob
du
zu
Hause
bist
Waking
up
beside
her
Neben
ihr
aufwachst
And
does
she
feel
the
way
I
felt
under
you?
Und
ob
sie
sich
so
fühlt,
wie
ich
mich
unter
dir
gefühlt
habe?
Do
I
ever,
do
I
ever
cross
your
mind
when
you're
kissing
her
Gehe
ich
dir
jemals,
gehe
ich
dir
jemals
durch
den
Kopf,
wenn
du
sie
küsst
Touching
her,
staring
in
her
eyes?
Sie
berührst,
ihr
in
die
Augen
siehst?
Tell
me,
do
I
ever,
do
I
ever
cross
your
mind
Sag
mir,
gehe
ich
dir
jemals,
gehe
ich
dir
jemals
durch
den
Kopf
When
you
run
your
hands
through
her
hair
like
you
did
to
mine?
Wenn
du
mit
deinen
Händen
durch
ihr
Haar
fährst,
so
wie
du
es
bei
mir
getan
hast?
Tell
me,
do
I
ever,
do
I
ever
cross
your
mind?
Sag
mir,
gehe
ich
dir
jemals,
gehe
ich
dir
jemals
durch
den
Kopf?
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Mind,
oh,
oh,
oh,
oh
Kopf,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
it's
just
jealousy
that
keeps
me
up
at
night
Oh,
es
ist
nur
Eifersucht,
die
mich
nachts
wach
hält
When
you're
runnig
through
my
mind
Wenn
du
mir
durch
den
Kopf
gehst
I
know
you
feel
the
same,
tell
me
that
I'm
right
Ich
weiß,
du
fühlst
dasselbe,
sag
mir,
dass
ich
Recht
habe
Do
I
ever,
mmm
Gehe
ich
dir
jemals,
mmm
Do
I
ever,
ever,
ever,
ever
Gehe
ich
dir
jemals,
jemals,
jemals,
jemals
Do
I
ever
cross
your
mind
when
you're
kissing
her
Gehe
ich
dir
jemals
durch
den
Kopf,
wenn
du
sie
küsst
Touching
her,
staring
in
her
eyes?
Sie
berührst,
ihr
in
die
Augen
siehst?
Tell
me,
do
I
ever,
do
I
ever
cross
your
mind
Sag
mir,
gehe
ich
dir
jemals,
gehe
ich
dir
jemals
durch
den
Kopf
When
you
run
your
hands
through
her
hair
like
you
did
to
mine?
Wenn
du
mit
deinen
Händen
durch
ihr
Haar
fährst,
so
wie
du
es
bei
mir
getan
hast?
Tell
me,
do
I
ever,
do
I
ever
cross
your
mind?
Sag
mir,
gehe
ich
dir
jemals,
gehe
ich
dir
jemals
durch
den
Kopf?
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Mind,
oh,
oh,
oh,
oh
Kopf,
oh,
oh,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): omar el zoheery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.